/ 
Тысячеликая демоническая супруга Глава 004
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Thousand-Face-Demonic-Concubine.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20003/7144996/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20005/7144998/

Тысячеликая демоническая супруга Глава 004

Воскрешение человеческой кожи

Лоу Циньу вырезала последнюю кость, и человеческий костный цветок в руках был наконец-то завершен. Белый цветок мандалы был великолепно обработан, прожилки казались настолько живыми, как если бы они были сделаны богами.

Она наклонила голову и посмотрела на третий завершенный фрагмент в руках. Ее яркие глаза сияли, она думала: «Остался только один шаг».

- Ах, И! - Лоу Циньу обернулась и выжидающе моргнула. Молодой человек, стоявший спокойно в сторонке, кивнул и обернулся. Немного смутившись, он прошел в другой угол комнаты и принес оттуда белую глазурованную фарфоровую чашу.

Внутри чаши была кровь, выглядевшая чрезвычайно свежей, несмотря на то, что после того, как она покинула человеческое тело, прошли сутки. Юноша протянул миску, но обнаружил, что Лоу Циньу не взяла ее.

Он поднял голову, и на его чистом лице появилось замешательство:

- Чжуцзы [1]?

Лоу Циньу молча подняла взгляд и приняла фарфоровую чашу. Ее пальцы погладили край чаши. Сейчас она была очень сосредоточена.

Затем она вздохнула и рассмеялась, прищурив глаза, в которых все еще таился ледяной холод. Если бы она только поторопилась, то могла бы все-таки уйти, как обычный человек? Жаль, но гипотезы - только гипотезы. Вместо этого эти люди еще жили мирно, а невинные по-прежнему страдали.

Но ожидание затянулось. Все вот-вот начнется.

Раздался грохот. Ярко-красная кровь вылилась на цветок из человеческой кости и по комнате поплыл медный запах.

Белая цветочная мандала выглядела живой, она жадно всасывала ярко-красную жидкость, пока цветок не расцвел, как недавно цвел кровавый цветок мандалы.

Только когда цветок смерти орошается кровью, он может цвести долго.

Лоу Циньу ослабила руки, и фарфоровая миска упала на пол. Она треснула и разделилась на четыре части. Снаружи в комнату проник лунный свет. Лоу Циньу выглядела безупречно, окутанная лунными лучами, она стала практически мраморцной статуей, только кровавый цветок в ее руках, казалось, впитывал всю темноту.

- И, ты боишься?

- Я не боюсь! Сравнивая эти мертвые вещи с ужасом и жадностью людей, это не то, чего нужно бояться!

Когда в город Линьян пришла ночь, все замолкло. Лунный свет освещал картину из человеческой кожи, которой никто не осмеливался коснуться, делая ее еще более устрашающей. Лоу Циньу сидела на стене, и, сузив глаза, смотрела на картину, которой так гордилась. В это время она была умиротворенной и счастливой.

Лоу Циньу болтала ногами и в своем белом наряде выглядела как небесная фея, спустившаяся на Землю. Ее вид сильно контрастировал с кровавым цветком мандалы рядом с ней.

Раздались удары в гонг, и стражи прокричали:

- Воздух сух, будьте осторожны при использовании свечей!

Часы в одиннадцать вечера били громко, и глаза Лоу Циньу становились еще ярче и ослепительней.

Городская охрана несла свое дежурство. Казалось, один охранник был потрясен звуками. Как только звуки стихли, ему стало холодно, он задрожал, по спине поползли муражки… Он опять вздрогнул - сам себя накручивает!

Внезапно над его головой раздался легкий шелест. Казалось, что что-то лопнуло и полетело. Подумав о человеческой коже над головой, городской страж нервно сглотнул. Но звук стал еще громче, и он похлопал себя по груди, чтобы вызвать в себе смелость и пройти прямо под зданием. Проходя под картиной, он очень быстро поднял голову, чтобы проверить, и когда увидел, что человеческая кожа все еще висит там, облегченно вздохнул.

Возвращаясь к своему посту, городской охранник закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть.

Но внезапно страж услышал звуки шагов. Он нахмурил лоб, думая, кто хотел покинуть город в это время суток.

Он открыл глаза и действительно кого-то увидел. Однако вопреки его ожиданиям человек не шел к нему, а уходил прочь. Когда он приехал сюда?

Охранник выпрямился и крикнул:

- Эй, кто идет?

Человек, похоже, не услышал его и продолжал идти прямо. На нем был шелковый халат и веер, как будто он был ученым.

- Кто ты? - снова крикнул ночной страж. Hе получив ответа, ночной страж удивленно пробормотал: - Почему его одежда выглядит знакомой?

Oн снова окликнул незнакомца, потому что этот человек определенно казался слишком подозрительным.

На этот раз тот остановился и медленно сложил свой веер. Eго действия были неторопливыми и постепенно открывали его красивое лицо.

Лунный свет был ярок этой ночью, а зрение городского оxранника было достаточно хорошим, чтобы он мог ясно разглядеть лицо другого человека с сотни шагов.

Он смотрел, смотрел, и вдруг - зрачки его глаз расширились, а тело начало дрожать:

- Ты, ты!

Он указывал пальцем на мужчину. Перепуганный до смерти страж, вспомнил откуда он знает это красивое лицо и завопил в ужасе:

- Привидение! Человеческая кожа вернулась к жизни!

Увиденное настолько его шокировало, что он упал в обморок.

Подозрительный человек, напугавший охрану, склонил голову, кости в его теле заскрипели. Он снова обернулся, а затем медленно пошел вперед и вскоре исчез в конце дороги.

Расположившаяся неподалеку на крепостной стене Лоу Циньу наблюдала за всем происходящим с улыбкой. Выражение ее лица было ясным и нежным:

- Хм, похоже, все идет хорошо! - на самом деле она не слишком привыкла ко всему что, так гладко идет.

На следующий день приемная губернатора была переполнена людьми, которые ждали, чтобы посмотреть, что будет дальше. Несмотря на то, что они не знали, что произошло, все были здесь в надежде услышать интересные новости.

- Cтраж, стоявший этой ночью на дежурстве, скажи нам, что ты видел? - приказал чиновник.

Городской страж все еще был под впечатлением от ночного события и потрясен испытанием, свалившимся на него. Его била дрожь, когда он преклонил колени:

-  Чиновник, я… я лично видел, что человеческая кожа вернулась к жизни! Видел своими глазами, как он пошел, снова выглядя обычным человеком!

Как только охранник закончил говорить, стало так тихо, что можно было услышать падение булавки.

- Человеческая кожа вернулась к жизни? Ты в своем уме?! Что за шутка такая?! Как ты смеешь придумывать небылицы!

Раздалось холодное фырканье. Все подняли глаза на человека в доспехах, который возвышался над всеми. Его внешность выглядела чрезвычайно эффектно, вызывая у людей чувство собственной никчемности и страха. Человек высокомерно и резко обругал всех в конторе:

- Чиновник Тан, это то, как вы справляетесь с делами? Mой брат пропал без вести, прошло уже две ночи с тех пор. Я пришел сюда, а вы сказали мне, что кто-то снял с него кожу и превратил ее в картину! Но где теперь эта картина? Предмет искусства исчез. И теперь вы говорите, что брат вернулся к жизни! Что за бред вы несете?!

Эта речь была холодной и зловещей, напугав чиновника Тан до такой степени, что он немедленно выпрямился. Но он же не знал, почему все произошло! Как ему объяснить это генералу?

Когда тот получил эту новость, то чуть не сорвал с себя официальную черную шляпу. Три года назад, когда генерал Ли лично отправил третьего брата в город Линьян, он предупредил его вполне серьезно позаботиться о нем. В противном случае он не стал бы молчать, какими бы делами свойственными его возрасту ни занимался тот. Как он мог умереть?!

- Полковник [2], не стоит выходить из себя. Этот чиновник, безусловно, тщательно изучит этот вопрос. Я обещаю, я обещаю!

Ли Цзиншэн получил эту новость, когда он занимался военными делами, у него даже не было времени, чтобы снять броню, прежде чем броситься сюда. Поэтому, если все, что осталось от его брата, было какой-то мертвой кожей, ему необходимо лично увидеть это!

В противном случае, как он мог предстать перед своим отцом? Его третий брат был отправлен в город Линьян и, пробыв тут уже три года, почему-то внезапно умер?

Он не мог говорить об этом вслух!

- Я дам тебе три дня. Полковник хочет увидеть этого человека, если он жив, и его труп, если он мертв!

- Да, да, да! Низший чиновник обязательно найдет виновника, он будет стараться изо всех сил!

Ли Цзиншэн фыркнул, но ничего не ответил. Он пристальным взглядом рассматривал окружающих и остановился на белом лице. Его глаза сузились. Та, кто приковала его взгляд к себе, тоже смотрела на него. Глаза ее были нежными и смотрели бесстрашно.

Облик девушки был великодушным, достойным и щедрым. Когда он отчетливо увидел ее лицо, брови Ли Цзиншэна нахмурились еще сильнее. Откуда в этом маленьком городишке такая красавица?

- Кто она такая? - спросил он, невежливо ткнув в сторону девушки пальцем.

[1] Чжуцзы - хозяин, господин; Вы (слуги к хозяину); государь (подданный к правителю)

[2] Раньше Цзиншэн именовался генералом в переводе, но 参将 - это стар. бригадир; полковник (дин. Цин), так что пусть не обессудит, я его понижу в должности, он не достоин быть генералом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 099
Глава 098
Глава 097
Глава 096
Глава 095
Глава 094
Глава 093
Глава 092
Глава 091
Глава 090
Глава 089
Глава 088
Глава 087
Глава 086
Глава 085
Глава 084
Глава 083
Глава 082
Глава 081
Глава 080
Глава 079
Глава 078
Глава 077
Глава 076
Глава 075
Глава 074
Глава 073
Глава 072
Глава 071
Глава 070
Глава 069
Глава 068
Глава 067
Глава 066
Глава 065
Глава 064
Глава 063
Глава 062
Глава 061
Глава 060
Глава 059
Глава 058
Глава 057
Глава 056
Глава 055
Глава 054
Глава 053
Глава 052
Глава 051
Глава 050
Глава 049
Глава 048
Глава 047
Глава 046
Глава 045
Глава 044
Глава 043
Глава 042
Глава 041
Глава 040
Глава 039
Глава 038
Глава 037
Глава 036
Глава 035
Глава 034
Глава 033
Глава 032
Глава 031
Глава 030
Глава 029
Глава 028
Глава 027
Глава 026
Глава 025
Глава 024
Глава 023
Глава 022
Глава 021
Глава 020
Глава 019
Глава 018
Глава 017
Глава 016
Глава 015
Глава 014
Глава 013
Глава 012
Глава 011
Глава 010
Глава 009
Глава 008
Глава 007
Глава 006
Глава 005
Глава 004
Глава 003
Глава 002
Глава 001
Действующие лица с 1 по 80 главу (список будет изменен по мере необходимости)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.