/ 
Трое до триумфа Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Three-to-Triumph.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202/8702198/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8702200/

Трое до триумфа Глава 3

Август 1987 г., Укингхолл.

И наблюдатели, и бродяги тотчас же отводили глаза, как только натыкались на невзрачного мальчика лет семи, одетого в великоватые ему лохмотья, сидевшего в парке на окраине города и отрывавшего буханку слегка черствого хлеба. Изодранная одежда, которая едва держалась вместе, мало развеяла какие-либо подозрения, которые жители тихого городка могли питать к мальчику. Однако, если бы они нашли время, чтобы как следует взглянуть на него, они были бы очарованы его поразительными зелеными глазами и намеком на что-то мощное, скрывающееся за этими глазами. Даже частично спрятанные за уродливой черной проволочной оправой и грязными очками, глаза все равно завораживали. Грязные черные волосы, давно нуждавшиеся в аккуратной стрижке, скрывали неровный шрам на лбу, похожий на вспышку молнии.

Прислонившись спиной к дереву и не обращая внимания на все происходящее вокруг, Гарри Поттер сосредоточился на еде, которую держал в руках, что в последнее время случалось все реже. Его опыт научил его двум совершенно разным вещам, когда речь шла о еде: если она у вас в руках, не тратьте время на ее поедание, а если вы не ели несколько дней, то найдите время, чтобы поглотить ее. Именно это и происходило с ним в данный момент, так как это был его первый прием пищи за три дня.

Тщательно пережевывая слегка твердый хлеб, чтобы он оставался в желудке, он окинул взглядом небольшой захудалый парк. Отсутствие какого-либо ухода за парком идеально его устраивало, так как он не хотел, чтобы родители отгоняли его от своих хорошо заботившихся и любимых детей или, что еще хуже, предупредили кого-то из властей, чтобы он забрал его. Не то чтобы он хотел и мечтал о любящем доме, но его доверие к власти и родительским фигурам было разрушено из-за действий его тети и дяди.

Его внимание привлекло легкое движение справа и возле кустов, окаймлявших более лесистую часть парка. Гарри настороженно относился к любым животным, которые составляли серьезную конкуренцию скудному пайку, которым он питался, и немного расслабился, увидев, что это была девушка, вероятно, примерно его возраста. Она отчаянно пыталась быть невидимой, но все же время от времени выглядывала из-за куста, за которым пряталась, чтобы посмотреть, как он ест.

Гарри бы отмахнулся от девушки с густыми каштановыми волосами, но что привлекло его внимание, так это состояние ее одежды, которая была в таком состоянии, если не хуже, чем его собственная, что могла слететь в любой момент. Если бы девушка была немного старше, ей было бы очень трудно защитить себя в таком состоянии. Что тронуло Гарри, так это отчетливое выражение тоски в ее глазах, когда она увидела, как Гарри ест хлеб. Девушка отчаянно пыталась удержаться от проявления слабости, но еда была мощным мотиватором. Облизывание губ даже при мысли о еде в ее руках и легком слюнотечении, грозящем образоваться в уголке рта, побудило Гарри сделать шаг, который навсегда изменит не только его, но и жизнь девушки.

Гарри не мог объяснить, почему он испытывает к этому человеку сострадание, чувство, столь чуждое ему в его короткой, но очень беспокойной жизни. Может быть, потому что она была девушкой, или потому что он был в состоянии сделать ей что-то хорошее, он не знал, но Гарри поманил ее присоединиться к нему у дерева.

Девушка была удивлена ​​приглашению, а также немного напугана. Ее недавний опыт научил ее опасаться любого, кто может вам помочь; они нуждались, не требовали чего-то взамен и ничем хорошим для нее это не кончалось. Ее тщательно построенная защита рухнула, когда ее желудок взял верх над ее мозгом, кроме того, мальчик каким-то образом почувствовал себя в безопасности, и поэтому она выскочила из своего укрытия. Вместо этого она чуть не съела пыль, торопясь добраться до Гарри, она споткнулась о открытый корень и едва смогла устоять на ногах.

Гарри жестом пригласил девушку сесть на землю рядом с ним, и она согласилась, бросив свой слишком большой рюкзак перед собой и рядом с рюкзаком Гарри. Гарри взял буханку хлеба, из которой ел, зубами и начал рыться в рюкзаке. Если бы Гарри каким-то образом отделил свои ноги от тела, он бы плотно поместился в сумке, которая у него была, она была такой большой, а он был достаточно маленьким, чтобы это произошло. Хотя его было неудобно нести, ему нужно было место, которое давал рюкзак, поскольку все, что было в сумке, было всем, что он мог назвать своим или необходимым.

Сердце девушки чуть не упало, когда Гарри не откусил с ней свой хлеб, но она тут же отбросила все неблагодарные мысли, которые могли возникнуть у нее, когда она увидела целую буханку в руке Гарри. Она почти рванулась вперед и выхватила хлеб у Гарри, и не прошло и нескольких секунд, как ее чуть более крупные передние зубы вонзились в хлеб. Она оторвала большой кусок и жадно запихнула его в рот.

Гарри был более опытен не только в том, чтобы продлевать скудный рацион, но и в том, как обращаться с едой натощак. Он осторожно положил руку ей на руку, чтобы не напугать ее, и медленно толкнул ее вниз: «Вы должны делать это медленно и правильно пережевывать пищу, если вы едите что-то после нескольких дней без еды».

Девушка тут же замедлилась и положила буханку хлеба, которую держала в руке, себе на колени, чтобы как следует прожевать. Это также дало ей время поблагодарить своего спутника: «Спасибо, прошло два дня с тех пор, как я последний раз ела».

"Я так и думал."

Она сразу же протянула руку после того, как потерла ею свое изодранное платье: «Я Гермиона Грейнджер, и мне семь лет».

Гарри схватил ее за руку после того, как подражал ее действиям, чтобы освободить свои руки от грязи или еды: «Здравствуйте, Гермиона, мне тоже семь, и меня зовут Гарри», затем, почесав голову, заставил ее поморщиться, прежде чем продолжить: «По крайней мере, я так думаю». Меня называли только мальчиком или уродом».

Гермиона сочувственно улыбнулась ему, прежде чем снова взяться за еду, и они оба замолчали, лишь время от времени обмениваясь зубастыми улыбками, доедая каждый кусочек. Она прислонилась спиной к дереву рядом с Гарри с ощущением полного желудка после многих дней.

Гермиона хотела узнать больше о Гарри, но боялась оскорбить или обидеть мальчика, который дал ей еду. Она хотела попросить его о помощи и могла ли она остаться с ним и пойти, куда бы он ни пошел. Было ясно, что Гарри негде жить, и он тоже жил на улице, как и она была вынуждена. Гермиона вышла из ужасного приюта всего два дня назад, но уже начала понимать, какие трудности ждут ее впереди, и боялась оставаться одна. В рюкзаке, который она несла, было все, что у нее было: два платья, которые были в несколько лучшем состоянии, чем то, что она носила сейчас, и одеяло, в котором было больше дыр, чем ткани, которое она «освободила» из вышеупомянутого места.

Прежде чем Гермиона успела выразить свои мысли словами, Гарри поднялся и, взяв пару пластиковых бутылок, знавших лучшие дни, направился к общественному водопроводному крану, установленному в парке. Напившись досыта, он наполнил их и вернулся к дереву, чтобы убрать их в свою сумку, пока Гермиона околачивалась у воды.

Уже начинало темнеть, и, водрузив сумку на спину, Гарри начал идти впереди: — Давай, Гермиона, я хочу вернуться туда, где нашел эти буханки хлеба. пару из них. Поскольку они уже были завернуты в пластик, они должны быть в порядке, если только некоторые собаки не добрались до них первыми».

Предвкушение того, что она получит еще еды, подтолкнуло Гермиону вперед, и ей не терпелось последовать за своей новой найденной подругой. Теперь, когда они оба стояли, она с удивлением обнаружила, что Гарри был намного меньше ее как ростом, так и весом. Она была отнюдь не высокой, но здоровое проживание с родителями до помещения в приют позволило ей соответствовать необходимому росту и весу здорового семилетнего ребенка. Два месяца, которые она провела в приюте, были тяжелым испытанием для нее, но похоже, что Гарри стало намного хуже, возможно, он даже не наедался.

Гарри быстро нашел пекарню и выброшенные буханки в мусорном ведре. Без всяких церемоний он выбрал четыре хорошо завернутые буханки и начал запихивать их в рюкзаки свой и Гермионы.

— Ты не хочешь взять еще, Гарри?

«Нет, Гермиона, послезавтра они станут бесполезными. Вот почему их выбросили. Они начинают портиться».

Гермиона без вопросов приняла его объяснение; он, вероятно, был более осведомлен в этих вопросах, чем она. Они начали уходить от кучи мусора, когда ближайший бакалейщик сжалился над ними и подозвал их.

«Эй, дети! Вот, возьмите», — он протянул им тканевый мешочек, и, открыв его, они обнаружили полдюжины яблок. Плоды уже созрели и должны были испортиться на следующий день, а так как никто не собирался покупать их у него в таком состоянии.

Поблагодарив лавочника, Гарри начал тащить Гермиону прочь. Она начала паниковать из-за отчаяния, которое демонстрировал Гарри, стремясь уйти из этого места. Свернув на несколько поворотов и уехав от города, Гарри начал немного сбавлять скорость, хотя ему еще предстояло отпустить руку Гермионы.

«Обычно к этому времени взрослые начинают звонить в полицию по поводу детей, которые остались одни», — объяснил он свои действия.

Объяснение Гарри усилило страхи Гермионы, и она начала повторять быструю походку Гарри, поскольку они устанавливали столь необходимую дистанцию ​​между собой и городом. Темнело очень быстро, и они почти ничего не видели, и Гарри начал искать место, где можно переночевать. В воздухе также чувствовался намек на дождь, и он хотел что-то, что сохраняло бы их сухими.

К его огромному облегчению, они увидели низкий мост как часть шоссе, а не углубление в земле. Под мостом вся территория была зацементирована и, хотя и не была закрыта, защищала их от любого дождя. Кроме того, она была достаточно высокой, чтобы они могли стоять, не ударяясь головой о крышу.

Пол был достаточно чистым, так что они сели, чтобы отдышаться. Гарри достал из пакета пару яблок и, передав одно Гермионе, начал откусывать вкусный фрукт, смакуя сладость и жидкое наслаждение.

Гермиона начала разговор с того, что отчаянно хотела идти своей дорогой: «Гарри, прости, если я тебе в тягость, но могу ли я пойти с тобой, куда бы ты ни шел? не как в приюте, в который меня поместили, — она отчаянно пыталась остановить слезы, которые грозили вырваться наружу. Если Гарри откажется позволить ей сопровождать его, она понятия не имеет, что будет делать, и будет в ужасе.

Гарри слабо улыбнулся ей, чтобы успокоить ее страхи, но предостерег: «У меня нет дома, Гермиона», он получил кивок в ответ, когда она догадалась: «Я тоже не любила своих опекунов и убежала». подальше от них. Я читал о жизни в дикой природе, и это то, что я планирую сделать, я хочу пойти в горы и жить там, пока не стану достаточно взрослым, чтобы меня не спрашивали о моем возрасте».

Гермиона просияла при этом: «Можно я тоже пойду? Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы помочь тебе и не буду обузой. Я не знаю, что я буду делать в противном случае», — почти умоляла она его сейчас.

Слегка сжав ее руку, Гарри согласился на это, но все же предупредил: «Это будет нелегко, Гермиона, вокруг будут опасности».

«Гарри, встреча с тобой и то короткое время, проведенное с тобой, подарило мне наибольшее количество счастья после смерти моих родителей. Мне почти казалось, что я могу столкнуться с любой опасностью рядом с тобой, по крайней мере, я не потерплю унижения. избиений и выпрашивания еды».

Гарри сделал то, чего он никогда не сделает, хотя он никогда не сделает, он обнял девушку, и на удивление это было приятно. Может, потому, что эта девушка пережила почти те же невзгоды, что и он, а может быть, дело было в чем-то другом, он не знал, но знал, что хотел бы еще раз ее обнять. Оба ребенка не знали, что это объятие стало прелюдией к началу чего-то волшебного даже в мире магии.

Уже совсем стемнело и, опустошив свои мочевые пузыри поодаль, стали готовиться ко сну. Гарри достал из рюкзака толстую сплющенную картонную коробку и разложил ее на полу, оставив небольшое пространство между холодной стеной и доской.

«У меня есть только одна из этих картонных досок, чтобы спать на Гермионе. Она может быть маловата для нас обоих», — сказал ей Гарри, высыпая из своей сумки две рубашки, запасные шорты и старое, но все еще пригодное для использования одеяло.

Гермиона немного скептически отнеслась к сну на холодном полу: «Можем ли мы открыть две половинки и расстелить их побольше?»

«О нет, Гермиона, если мы наденем только один слой, на нем будет очень неудобно спать, а также очень легко проникнет холод. Не волнуйтесь, мы можем делить одно и то же, хотя нам придется спать немного ближе. У тебя в сумке есть одеяло или одежда?»

Сон в компании незнакомца, к тому же мальчика, обычно напугал бы Гермиону, но она чувствовала себя в безопасности в компании Гарри и поэтому легко согласилась. Гарри расстелил свое одеяло пополам на картоне, прежде чем уложить дополнительные рубашки и шорты, чтобы закрыть большую часть одеяла. Он проделал то же самое с платьями Гермионы, прежде чем накрыть ее рваным одеялом, чтобы скрепить их вместе. Гарри осторожно приподнял один угол одеяла и уселся на один конец картонного матраса. Они могли видеть, что для Гермионы оставалось не так много места, но она не сдерживала себя, чтобы прижаться к Гарри. Они обменялись застенчивыми улыбками, прежде чем как следует устроиться, и он свободной рукой накрыл их обоих своим импровизированным пуховым одеялом. Хотя они делили нечто, что даже отдаленно нельзя было назвать кроватью, им было странно уютно и тепло.

Как он и обещал ей ранее, Гарри начал рассказывать свою историю.

ХХХХХХХХХХХ

Немного о жизни Гарри Поттера

«Меня, видимо, оставили на пороге моих оставшихся родственников. Точно не знаю, но думаю, что она моя тетя, так как я часто слышала слова «твой урод племянника» от моржа человека, которого я звонил дяде». Прижавшись к Гарри, Гермиона тихонько хихикнула, представив себе моржа, одетого в деловой костюм и идущего в офис с портфелем.

«По их словам, мои родители погибли в результате несчастного случая, а я выжил только с этим шрамом на лбу». Снова Гермиона просто кивнула ему в грудь, она видела это раньше и не хотела поднимать голову с удобного насеста на груди Гарри.

«Сколько я помнил, я готовил, убирал и работал с рассвета до заката, и мне часто напоминали, что я — пустая трата места и что я должен быть благодарен за их щедрость. Мне было всего четыре года, когда я приготовил свой первый завтрак. Я был очень удивлен, что они даже заботились обо мне, пока я не смог держать кастрюлю; я думаю, что стимул свободного слуги был слишком хорош, чтобы его игнорировать ".

Слезы угрожали вырваться из рук Гермионы, когда она продолжала слышать о зверствах, совершенных над четырехлетним ребенком, а также о его кровных родственниках. Она не очень удивилась части кровных родственников, так как сама была на стороне «щедрости» собственной тети, но для нее это не было такой уж пыткой.

ХХХХХХХХХХХ

Четырехлетний Гарри Поттер стал экспертом в приготовлении пиршества, состоящего из яиц, бекона, колбасы и тостов, которые подавались на завтрак в доме Дурслей. Еды, приготовленной утром, было достаточно, чтобы удовлетворить аппетит шести человек, но хватило только на троих Дурслей. Даже тогда Гарри едва избежал ударов по костяшкам пальцев или по голове за сфабрикованные обвинения в жидких яйцах или недожаренном беконе.

Все, что Гарри получил, — это пару ломтиков тостов, которые он поджарил на оставшемся на сковороде жире. В плохие дни даже его выхватывал из его пальцев его двоюродный брат Дадли Дурсль, и все, что он получал, была пара ломтиков холодного хлеба, которые он успевал выхватить до того, как его тетя Петуния успевала запереть оставшуюся буханку в шкафу или холодильнике.

Обед обычно был похож на то, что Гарри собирал объедки после того, как Петуния и Дадли уничтожали еду. После обеда он убирался по дому, занимался садоводством или уклонялся от попыток Дадли использовать его в качестве боксерской груши, в то время как его тетя проводила время, сплетничая с друзьями под видом интеллектуальных дискуссий.

Вся награда, в которой Гарри когда-либо нуждался или хотел, была похлопывание по спине или объятие за его усилия, но все, что он получил, это удар по голове сковородой или удар по спине мясистой рукой Вернона Дурсля или его ремнем. . Попытки и желание Гарри угодить своим родственникам очень часто эксплуатировались его родственниками для получения садистского удовольствия и наблюдения за корчащимся от боли мальчиком, которого бросают в его спальню, чулан для мётел под лестницей.

В те дни, когда Гарри оставался один в доме из-за экскурсии, запланированной его родственниками, он превратился в безмозглого дрона, который должен был убирать все вокруг дома и ванные комнаты, даже если они были безупречны из-за его предыдущих усилий.

В одну из таких суббот Гарри увидел, что кухонные шкафы не заперты. Он был благодарен, что его тетя вспомнила о его обеде, поэтому сделала себе простой бутерброд и насладилась роскошной едой по его ничтожным меркам. В тот день он приложил дополнительные усилия, чтобы сделать дом безупречным. Когда его тетя и дядя вернулись с прогулки, вместо ожидаемой похвалы он получил дополнительную основательную побои, когда его дядя даже порвал свой новый ремень. Ему понадобилось пару таких побоев, чтобы понять, что его родственники намеренно оставляли шкафы открытыми, чтобы соблазнить его, а затем заклеймить как вора.

К сожалению или чудесным образом, в зависимости от того, как на это посмотреть, раны Гарри заживали за одну ночь, а иногда даже не оставляли синяков на его теле. Это только побудило его дядю радостно увеличить частоту и интенсивность своего лечения, чтобы попытаться выбить из него «неестественность».

Все жители Тисовой улицы в Литтл-Уингинге, графство Суррей, видели в оборванном ребенке преступника и делали все возможное, чтобы защитить своих дочерей от него. Вернон был достаточно ловок, чтобы ударить Гарри таким образом, чтобы ни один из его синяков не был виден всем, и поэтому он легко мог поддерживать свою уловку уважаемого бизнесмена, который делает все возможное, чтобы не только дать дом своему бродяге племяннику. но и привести его к респектабельности.

ХХХХХХХХХХХ

Когда Гарри перевалило за шесть, его тете пришла в голову блестящая идея сократить расходы на питание Гарри. Их сын, который в течение года посещал местную начальную школу, сообщил им новость о том, что их школа предоставляет ученикам бесплатные обеды.

«Вернон, это лучший способ избавиться от лишнего рта, который нужно кормить. Отправьте его в эту школу на стипендию для бедных учеников, и пусть они заботятся о его кормлении; я тоже не собираюсь давать ему завтрак».

Гарри обнаружил, что любит читать и учиться очень быстро и старался проводить как можно больше времени на занятиях. Его учителя были поражены скоростью и энтузиазмом, которые Гарри проявлял во время занятий, и делали все возможное, чтобы подбодрить его.

Пока Гарри преуспевал в учебе, Дадли был неофициальным школьным хулиганом. Неофициально, потому что все знали, как он обращается с младшими детьми, но деньги его отца гарантировали, что жалующиеся родители так или иначе успокоятся. Даже в школе Гарри продолжал быть боксерской грушей Дадли с небольшими вариациями; он позаботился о том, чтобы ни одна из травм, полученных Гарри, не была видна снаружи.

Обед в школе был очень шумным событием, когда около двухсот детей младше десяти лет собрались, чтобы утолить голод. Дадли и его банда обычно первыми добирались до обеденной очереди, а если не доходили, то добивались того, чтобы они были первыми, выталкивая остальных из очереди. Вскоре Гарри познакомился с первым из золотых правил, которые он сам придумал, когда речь шла о еде и еде: если она у вас в руках, не тратьте время на ее поглощение. Гарри, довольно застенчивый и не желающий ни с кем толкаться, обычно оставался в конце очереди. К тому времени, как он получил свою тарелку, Дадли доедал свою и хватал Гарри, и так Гарри стал сторонником редкого искусства есть на бегу.

ХХХХХХХХХХХ

Гарри был быстро переведен в класс Дадли, к большому ужасу Дурслей, и последней каплей для них стала новость о том, что Гарри снова будет повышен в должности в начале января, когда школа откроется после рождественских каникул, что сделало его старше Дадли и привело к истерике. эпической пропорции от его кита кузена. Это положило конец учебе Гарри, и он был почти вне поля зрения всех, поскольку ему было отказано даже в возможности выйти во двор.

Март был «запоминающимся» во многих отношениях, так как он остался один более чем на неделю в пустом доме с небольшим количеством еды и денег, в то время как его родственники уехали, чтобы приятно провести время в Ирландии в рамках празднования дня рождения Дадли. Гарри удалось продержаться небольшое количество еды в течение первых нескольких дней недели. Проголодавшись более двух дней после того, как он съел оставленные ему жалкие пайки, Гарри сумел схватить пакет с едой, выпавший из соседской сумки и оставшийся позади. Несмотря на его строгие моральные ценности, урчание в животе взяло верх над его гордостью, и Гарри начал набивать гамбургеры своим изголодавшимся телом.

Именно тогда Гарри смог сформулировать свое второе правило, касающееся еды и еды; если вы не ели до этого несколько дней, то найдите время, чтобы поглотить его. Он заново познакомился со всей едой, которую съел, когда его желудок взбунтовался из-за всей непривычной пищи, и его вырвало содержимое желудка в угол шкафа.

Борясь с непреодолимым паром гнилостного содержимого, Гарри наконец уснул. На следующий день он убрал свой шкаф и продезинфицировал его, прежде чем сделать это для всего дома по приказу его тети.

ХХХХХХХХХХХ

Через неделю после того, как они вернулись с прогулки, Вернон напился домашнего пунша, но он был на удивление связным, особенно когда увидел Гарри. Он сразу же разозлился на Гарри: «Ты урод! Ты сделал что-то, из-за чего я потерял свой контракт». Любой бы легко понял, что это была его собственная неэффективность, а не маленький мальчик, который привел к его потере, особенно когда мальчик был прикован к дому. Но Вернону Дурслю не нужно было никаких причин, чтобы вымещать свой гнев на истощенном мальчике, как же он собирался не использовать этот случай в качестве дополнительного стимула.

Вернон чуть не побагровел от гнева и начал расстегивать ремень. Гарри знал, что его ждет очень болезненная ночь, но все же взял себя в руки, чтобы не показать слабость своим восторженным родственникам. Но когда его дядя снял штаны и встал в боксерах прямо здесь, в гостиной, сердце Гарри почти достигло живота, и он инстинктивно понял, что это было не так.

Гарри попытался убежать от дяди и добраться до святилища его шкафа, но его тетя оказалась быстрее, схватив его за талию и чуть не швырнув на пол. Неожиданного шока было достаточно, чтобы подчинить его, и испуганные крики Гарри были легко заглушены шумом из телевизора.

— Дадли! Иди в свою комнату, — скомандовала Петуния.

Дадли никогда не считал себя послушным ребенком и не собирался начинать сейчас, особенно когда его кузен собирался сделать для него что-то новое. Теперь на его лице появилась хищная улыбка: «Нет, мама! Я хочу посмотреть, что собирается сделать папа. Я могу сделать это с уродом в следующий раз».

Петуния не стала спорить с сыном, она знала, что они никогда не смогут заставить его делать то, что они хотят, не то чтобы она слишком беспокоилась о Дадли. Все ее внимание и сила уходили на то, чтобы держать племянника в подчинении.

Когда у его дяди была очень уродливая ухмылка на лице, и он тоже собирался сбросить свои боксеры, Гарри был на грани приступа паники. Единственное, что неоднократно приходило ему в голову, было: «Нужно убежать от них, нужно оставаться в безопасности». Гарри почувствовал, как какая-то невидимая сила нарастает внутри него, начиная с сердца. Он понятия не имел, что происходит внутри него, но вдруг почувствовал, что все под контролем, в безопасности и могуществе. В спешке энергия вырвалась из маленького тела и отбросила родственников Гарри от него только для того, чтобы быть болезненно остановленной стенами дома и потерявшей сознание.

Гарри Поттер исчез с Тисовой улицы, 4, с тихим хлопком и появился на маленьком заброшенном поле в нескольких милях к северо-западу от Лондона. Травматические события ночи и невидимая энергия, которая помогла ему сбежать, истощили Гарри как никогда раньше, и прежде чем он успел даже порадоваться, он поддался усталости и уснул в сгущающихся сумерках.

ХХХХХХХХХХХ

Проснувшись на следующий день, желудок Гарри напомнил ему, что он ничего не ел накануне. Он начал искать что-нибудь поесть, но не мог найти ничего поблизости, и без денег на свое имя он боялся, что его ждет очень неприятный конец. Даже это было ему приятно, потому что он смог сбежать из своей адской жизни и встретиться со своими родителями.

Он читал о горах и диких землях в Уэльсе, и в его планах побега было много ночей. Он выбрал себя и решил направиться на северо-запад, где, как он был уверен, будут горы. К счастью, он нашел коттедж, и семья сжалилась над ним и приготовила сытный завтрак. Поблагодарив многих богов, а также своих хозяев, Гарри охотно съел еду и отправился в путь, прежде чем они успели задать ему неудобные подробности.

Всякий раз, когда он мог, Гарри совершал набеги на мусорные баки или выбрасывал груды одежды в поисках чего-то, что подходило бы ему, или одеял, которые дали бы ему хоть немного защиты от ночного воздуха, который скоро должен был стать холодным. Без обуви его ноги очень скоро начали покрываться волдырями, и через несколько дней ему очень повезло найти семью, выбрасывающую пару их сына, которую он немедленно выпросил для себя. Гарри применил свои огромные навыки, выполняя работу по дому, а также в саду, помогая в различных коттеджах и фермах, которые он пересекал во время своего путешествия. В свою очередь, он просил лишь несколько монет или перекусить, чем бы он ни занимался, чтобы зарабатывать на жизнь, Гарри никогда не опускался до воровства.

Двигаясь на северо-запад, огибая Кассингтон, Лонг-Хэнборо и Комб, чтобы назвать несколько мест, Гарри работал, когда мог, и охотился за мусорными баками, когда приходилось. Гарри удалось собрать гардероб из пары приличных рубашек, шорт и даже одеяла из охотничьих куч мусора возле фермерских домов ночью. Ему даже удалось поймать пару пар кроссовок, одна из которых была немного больше его ноги, которую он решил оставить с собой на случай, если те, что были на нем, станут слишком малы, когда он, наконец, вырастет.

Ни в одном из городов он не осмеливался оставаться дольше дня или двух, опасаясь, что кто-нибудь из жителей, сжалившихся над ним, вернет его презренным родственникам. Его истощенное состояние не способствовало дальнейшему развитию дела, так как ему приходилось часто отдыхать во время прогулки, чтобы набраться сил. Однако он приложил все свои силы, работая, чтобы заработать или купить себе еду.

Гарри никогда не знал своего дня рождения, поэтому 31 июля провел натощак, глядя на бесконечное звездное небо под деревом и планируя свой следующий возможный обед. Спустя почти пять месяцев после того, как он покинул дом своих родственников, Гарри оказался со своим первым другом в некой Гермионе Грейнджер в Укингхолле.

ХХХХХХХХХХХ

Гермиона не могла остановить слезы, которые лились рекой во время рассказа, и хотя они промокли его рубашку, Гарри чувствовал себя намного лучше, чем когда-либо помнил. Вероятно, это было результатом того, что он разделил с кем-то свое бремя, или просто мысли о товарище в своих проблемах, но Гарри слегка улыбнулся в конце своего рассказа.

Гермиона просто поцеловала Гарри в щеку из положения лежа, крепче сжав его живот, и прижалась к нему глубже. Гарри удалось освободить зажатую руку и прижать ее к себе, и они быстро заснули. Где-то среди ночи Гарри проснулся и обнаружил, что пошел дождь и стало холодно. Свободной рукой он плотно поправил «одеяло» вокруг них, чтобы они не чувствовали холода. Гермиона только пошевелилась во сне и только сильнее зарылась в Гарри, положив голову ему на грудь, возможно, это ее идея борьбы с холодом. Гарри мог только улыбнуться ей и быстро уснул вслед за Гермионой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.