/ 
Триумф Черного Железа Глава 86
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Black-Iron-s-Glory.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2085/7212836/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2087/7212838/

Триумф Черного Железа Глава 86

Глава 86: Леди Мария

-Что... что это за заклинание? - спросил Клод, глядя на шар света, который теперь бился о потолок. На таком расстоянии он выглядел совсем как лампочка. Он не знал, как долго это продлится, но ему отчаянно хотелось получить его для своих ночных занятий.

- “Светящийся жемчуг”, - сказала леди - это всего лишь световое заклинание, объединяющее свет и сияние. Первоначально он назывался "сверчок света", но Стеллингу VI такое название не понравилось, и он сменил его на "светящийся жемчуг".

Что? Стеллинг VI сменил название? Но разве не все королевства ненавидят магию? Разве на магов не охотились как на злодеев? Как вообще Ауэрский король мог иметь какое-то отношение к магии? И она даже произнесла это так, как будто это было абсолютно нормально!

Леди засмеялась.

- Расслабься. Я и забыла, что мы на юго-западе. Это самый сельский уголок королевства, так что я ожидала, что он будет отставать от столицы. Вот почему я без колебаний назвала тебя магом. Извини, мне это казалось вполне естественным.

- А разве это нормально - быть магом в столице?- спросил Клод.

Леди покачала головой.

- Нет. Магия запрещена на всей территории Ауэраса, как и везде, но это только официальная позиция. Каждый народ постоянно тайно исследует магию. Это мощное оружие, так что же заставляет вас думать, что люди, жаждущие власти, просто откажутся от него? Проблема заключалась не в существовании самой магии, а в том, что именно маги управляли миром. С ними все в порядке, пока они слуги, а не хозяева. Если обнаружат в столице, то тайно завербуют и доставят в секретную организацию, отвечающую за подготовку магов.

- Значит, обучение разрешено?

- Разумеется, не публично. Все это должно быть тихо, ты же понимаешь. Ты не ошибся, когда хотел нас убить. Королевство устраняет бродячих-практиков.

-Значит, я - бродячий маг...- пробормотал Клод, недоверчиво глядя на леди - значит, королевство хочет контролировать магию, поэтому оно продолжает запрещать ее на публике и охотится на бродячих магов. Откуда ты знаешь кто я, бродячий маг или злой маг из Сиклоса?

Леди указала на мушкет.

- Злые маги презирают мушкеты. Они не прикоснулись бы к одному из них, даже если бы это спасло им жизнь, и уж тем более не стали бы небрежно ходить с ним. Они считают, что использование злого оружия - это предательство самой магии.

- Могу я задать вам еще два вопроса? Вы бродячий маг или член тайной организации? И как вы узнали, что я использовал заклинание?

-Я не бродячий маг, но и не являюсь частью организации. Я зарегистрированный сторонний маг.

-Зарегистрированный маг?

-Не все вступают в эту организацию. Не все могут. Очень немногие вступают, на самом деле, организация очень строга с теми, кого она принимает.

- Понятно. - задумчиво кивнул Клод.

Значит, на самом деле это было соревнованием?

- Многие маги живут обычной общественной жизнью, как и любой другой штатский, скрывая свои таланты от мира. Однако они должны быть зарегистрированы в правительстве. Королевство дает им доступ к некоторым заклинаниям и другой информации, которая у него есть о магии, было бы пустой тратой времени не позволить магическим талантам развить это, ведь они могут быть очень полезны в войнах, в конце концов. Но за ними нужно внимательно следить. “Светящийся жемчуг” - одно из тех безобидных заклинаний, которым они позволяют учиться зарегистрированным магам. Я помню, что в последний день реставрации король приказал магам бросить 200 таких жемчужин на его дворец.

Клод знал, что эти люди явно были из благородных семей. Он сомневался, что организация одобрила бы такое видимое использование магии, но если бы маги, о которых идет речь, имели сильную благородную основу, то даже эта организация, которая не могла бы принять публичные меры и признать свое существование, не смогла бы оказать на них большого влияния.

Он также сомневался, что аристократы воздерживаются от обучения своих потомков магии. Аристократы всегда были жадны до власти, и магия была невероятным инструментом, с помощью которого можно было получить ее в мире, где она больше не практиковалась широко. Это было все равно, что быть единственной страной, у которой есть ядерная бомба. Только идиоты не станут пытаться заполучить свои собственные. Поэтому, конечно, благородные семьи, вероятно, прямо с момента падения магов и прихода к власти обычных людей, благородные семьи прятали тома и руководства для изучения и обучения.

-И как долго оно длится? - спросил Клод, не в силах больше сдерживать свое любопытство.

- Около получаса. Это, конечно, зависит от уровня. Я слышала, что оно может длиться до двух часов, если маг достаточно силён, но я никогда такого не видела. Есть еще вопросы? Я еще даже не слышала твоего имени...

-Мне очень жаль, мадам. Но вы не сказали мне, как узнали о моем заклинании.

-Я просто использовал “оценку”. Магия подобна воде, когда вы произносите заклинание, вы бросаете камень в воду. Это создает рябь. Такие заклинания, как “оценка”, позволяют заклинателю видеть рябь. Однако, в отличие от ряби на воде, рябь заклинания остается гораздо дольше, в зависимости от масштаба заклинания. Обычно около часа. - ответила дама с вопросительным выражением лица.

Клод низко поклонился.

-Спасибо. Я - Клод Ферд, мадам.

-Клод Ферд...да ... - пробормотала женщина, и ее глаза внезапно расширились. - Морссен Ферд твоего отца, верно?

-Да, я его второй сын.

-Ага, так о тебе я и слышала! Я в Вайтстэге из-за тебя!

-Из-за меня? Я даже не знаю…

- Позвольте мне представиться как следует. Я - Мария фен Норманли. Ты можешь называть меня баронессой Норманли или использовать мое настоящее имя. Я аптекарь.

-Тогда миледи. - сказал Клод, почесываясь.

Значит, он был прав, она все-таки дворянка. Однако он не ожидал, что она будет аптекарем.

- Похоже, ты не уверен, что я аптекарь. - недовольно сказала баронесса.

- Нет, я просто не ожидал, что аристократ станет аптекарем, вот и все. Я видел только зловещих стариков вроде городского аптекаря. - поспешно объяснил Клод.

- А, Ниро? Ну, он же всего лишь новичок. Я - промежуточное звено.

Клод удивился, откуда она его знает. Он никогда не слышал, чтобы баронесса приезжала в город. Даже в воспоминаниях старого Клода ничего не было о ней. Откуда она знает и его отца, и аптекаря? И она, похоже, была знакома с этим городом.

- Пойдем, я покажу тебе свою лабораторию. Я принесла кое-что для тебя. Ты поймёшь, о чем я говорю, как только увидишь.

Клод был удивлен тем, как непринужденно вела себя баронесса. У него сложилось впечатление, что все аристократы придирчиво относятся к вежливости и порядку, чтобы обеспечить свой статус.

- Родан.

Парадная дверь открылась, и на пороге появился дворецкий.

- Чем могу служить, мадам?

С этими словами Мария увлекла за собой Клода.

- Немного прохладительных напитков в мою лабораторию, пожалуйста.

-Сию минуту, Мадам.

Дворецкий закрыл за собой дверь, целеустремленно прошелся по комнате и исчез за маленькой незаметной дверью в глубине здания.

Лаборатория находилась не в самом поместье. Он находился в отдельном здании позади главного особняка, примерно в двадцати метрах от него.

- Это неудобно, но гораздо лучше, чем когда в коридорах и комнатах воняет чем-то отвратительным. Я не слишком возражаю, потому что всегда работаю там, когда прихожу сюда, бывает это не часто, но моя младшая сестра и остальные члены семьи часто навещают меня, и им не нравятся запахи.

Тяжелая металлическая дверь с трудом распахнулась, и сразу за краем перед ними предстал огромный крокодил. Инстинкты Клода подсказывали ему немедленно бросить магический снаряд, но он подавил этот порыв, увидев, как спокойна баронесса. Она даже не взглянула на него, отправив еще одну жемчужину в комнату, как будто его там вообще не было.

Он не двигалась. Клоду потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это таксидермия. Когда он присмотрелся поближе, что-то в этом крокодиле показалось ему знакомым. Он обошел его один раз и кивнул. Это действительно был тот самый крокодил, которого он убил. Неужели баронесса украла его у сэра Фукса?

-Причина... а почему он здесь? - вслух поинтересовался Клод.

-Хехехе...- Мария озорно хихикнула. - видишь? Но я не лгала. Я как раз об этом и говорил. Я не поверила в историю о том, как вы четверо убили его, когда впервые услышал ее. Я не ожидала, что ты будешь одним из этих четырех. Теперь твоя уверенность в том, что ты сможешь охотиться на кабана, звучит уже не так высокомерно.

- Прошу прощения за мои плохие манеры...- сказал Клод.

Чучело выглядело безупречно. Сэр Фукс вовсе не шутил, когда говорил, что собирается ничего не портить. У него даже был зафиксирован глаз.

-Я примчалась сюда, когда услышала, что убили крокодила-гиганта. Он обошелся мне в 45 крон, но я его получила. Ты же этого не ожидала, да?

Баронесса была похожа на маленькую девочку, ожидающую похвалы на счёт своей новой игрушки.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.