/ 
Триумф Черного Железа Глава 82
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Black-Iron-s-Glory.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081/7212832/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2083/7212834/

Триумф Черного Железа Глава 82

Глава 82: Канун нового года

В тот вечер Клод вернулся домой с десятью кэтти китового мяса. Мясо было добыто из хвоста первого кита, оно было подарком от Эриксона. Предполагалось, что это самая лучшая часть всего кита; чистая мускулатура и весьма востребованная китовыми гурманами.

Возвращение Эриксона дало Клоду по крайней мере ещё одного компаньона на Новый год, и теперь все трое бродили по городу в поисках любой возможности развлечься во время празднеств. В какой-то момент они даже тайком взяли лодку Эриксона, чтобы немного порыбачить. Но у них ничего не получилось. Зимой озера было совершенно пусто.

Арбайт вернулся незадолго до Нового года, и Клод не видел его с тех пор, как их отец чуть не выгнал его из дома полгода назад. Он, по крайней мере, выглядел более зрелым. Теперь он не так уж и пристально смотрел на Клода, хотя мальчик все еще видел ненависть в его глазах.

Ангелина и Блоек обращались с ним как с чужим человеком. Взбешенный, он в какой-то момент пнул уже-не-щенка. Семья молча уставилась на него. Это уже не маленькое существо стало очень любимым, поэтому никто не пришел на помощь Арбайту, когда пес повернулся и разорвал его штаны в клочья.

Их мать вмешалась только тогда, когда щенок сам начал ходить за его ногами. Арбайт чуть не заплакал, когда понял, что его почти полностью заменила собака. Это была собака! Даже если бы им нравился этот вредитель, они не должны были бы наказывать его за то, что он пнул простую собаку! Даже его отец утешал собаку вместо него!

Его семья простила его, в отличие от собаки. С этого дня пёс рычал на него всякий раз, когда их пути пересекались.

Новый год наступил через несколько дней после возвращения Арбайта, и городские семьи рассыпались по различным святыням. Некоторые отправились в храм бога войны, некоторые в храм богини земли, а некоторые в храм богини Луны.

Все остальные тоже так делали. Горожане отправились в святилище своего божества-хранителя и стали ждать, когда зазвонят новогодние колокола. Морссен потащил Клода к святилищу бога войны. Мадам Ферд и младшие братья отправились в святилище богини земли, естественно, собака отправилась вместе с ними. Большинство детей и их матерей тоже отправились туда.

Подростки и одинокие люди отправились в святилище лунной богини, чтобы помолиться о романтике и компаньонах. Это был особенно популярный выбор для девочек-подростков и молодых женщин, которые мечтали встретить своих суженых на Новый год. Считалось, что пары, образовавшиеся в ту ночь, связаны судьбой и никогда не расстанутся.

Арбайт был одним из тех молодых людей, которые отправлялись туда с той же целью, хотя не все стремились найти себе жен и любовниц. Клод с трудом сдержал смех, когда увидел этого павлина, выходящего из своей давно пустой комнаты. Он поклялся молиться, чтобы птица нагадила на ублюдка в самый неподходящий момент.

Несмотря на свой возраст, это был первый Новый год Клода с момента его приезда. У него не было недостатка в воспоминаниях, но ни одно из них не было его собственным, так что все они были лишены чувства подлинности.

Он был рад, что один из способов отличия этого мира от истории него первоначального состоял в том, что религия никогда не имела сильного влияния на население. Церкви никогда не получали такой власти, какой обладала старая католическая церковь на Земле, вероятно, потому что маги никогда не позволили бы такому институту оспаривать или подвергать сомнению их положение на вершине мира, даже с богами. Сами религии, которые оставались в значительной степени неизменными со времен магов и которые, вероятно, были созданы самими магами, были очень терпимы и принимали конкурирующие верования. По его мнению, во многом это было связано с тем, что каждому божеству отводилась очень специфическая, определенная роль в религиях. У каждого бога было свое особое место и предназначение, и нередко можно было встретить жреца или жрицу из одного святилища, посылающих кого-то в другое, когда их молитвы не соответствовали назначению божества данного святилища.

Святилище бога войны было не только самым большим из трех, но также и самым популярным, так что, несмотря на свои размеры, оно было уже заполнено к тому времени, когда Клод и его отец прибыли. Небольшая площадь перед главным входом в святилище была украшена множеством флагов и шатров, в которых постоянно толпился народ.

Шатры были в основном временными постройками таверн, надеявшихся заработать немного дополнительных денег на обслуживании паломников, многие из которых были не из самого города, а прибыли из окрестных сельскохозяйственных угодий и небольших городов по этому случаю. Они должны были платить арендную плату за эти помещения, и деньги делились поровну между храмом, правительством и дежурными охранниками.

На площади стоял гигантский костер в середине, посылающий языки пламени в ночь вместе с голосами участников, болтающих вокруг него.

Однако отец Клода был здесь не из-за колокола и не из-за праздника. Вместе с сыном он направился прямо к входу в святилище, и несколько жрецов проводили его внутрь. Клод понял, насколько эксклюзивной была внутренняя часть храма для этого случая, когда он увидел только больших шишек из города внутри. Все приветствовали его и его отца с одинаковым уважением, а некоторые даже задержались, чтобы перекинуться с ним парой слов. Он знал, что его отец был важным и известным человеком, но никогда не понимал, насколько он на самом деле знаменитость.

Им потребовалось полчаса, чтобы пересечь холл, что они сделали черепашьим шагом благодаря всем этим неторопливым приветствиям, и они исчезли в тихом крыле. Здесь было гораздо меньше людей, и Клод узнал в нем каждое лицо. Это были сливки общества, высшие администраторы региона.

Среди них был барон Роберт, мэр Вайтстэга, а также директор школы, который был затворником, главный казначей, главный инспектор и еще несколько столь же важных персон из соседних городов. Может быть, его отец и стоял достаточно высоко, чтобы сидеть среди них, но он явно был младше их, так как первым приветствовал каждого. Они начинали с самого низа негласной иерархии и постепенно продвигались к барону Роберту. Клод последовал за отцом, поклонился аристократу и занял своё место на скамье в стороне.

Атмосфера была удушливой. Клоду казалось, что за каждым его движением пристально следят. Он молился, чтобы все поскорее закончилось, иначе им не пришлось бы оставаться на все это время. Он только устроился, как услышал, что кто-то поздоровался с "сэром Фуксом". Все присутствующие в комнате, включая барона Роберта, встали и повернулись к двери, на их лицах внезапно появились улыбки, которые не всегда доходили до их ушей.

Кто-то весело рассмеялся. Клод повернулся к мужчине и увидел, что это был самый старший жрец храма. Он исчез под клубком мантий и разговаривал с сэром Фуксом.

Последовала еще одна битва приветствий, когда очередная шишка вошла во флигель. Сэр Фукс был полон улыбок и отвечал на каждое приветствие с отработанной грацией, которой позавидовал бы любой государственный деятель. Однако Клоду пришлось признать, что он был поражен тем, как хорошо старик мог запоминать информацию. Он не просто знал каждого человека, который здоровался с ним по имени, но задавал дружеские вопросы об их семьях, больных племянницах, увядающих родителях или обеспокоенных женах с большей точностью и лучшим временем, чем даже самый великий охотник. Даже опытный барон Роберт не был невосприимчив к этим выстрелам, и искренняя, дружеская улыбка расцвела на его лице, когда он обменялся любезностями с сэром Фуксом.

Клод как раз пытался вернуть челюсть на место, когда услышал знакомый голос, тихо окликнувший его по имени. Он обернулся и увидел, что Эриксон, спрятавшись в углу, машет ему рукой так незаметно, как только мог мальчик. Он незаметно потянул отца за руку, и тот кивнул, не отводя взгляда от сэра Фукса.

Эти двое исчезли так быстро, как только могли, и выскользнули из святилища.

Эриксон объяснил, что отец затащил его в главный зал, и он ускользнул, увидев, как Клод и его отец исчезли в крыле элиты. Однако он не мог просто пойти искать Клода; у него не было социального положения, поэтому он должен был проскользнуть в свиту сэра Фукса.

Клод наконец осознал, насколько он на самом деле молодой мастер. Даже его друзья стояли на более низкой горе, чем он сам. Так вот в чем было классовое разделение. Как бы ни были богаты гражданские лица, они никогда не могли быть равны с правительственным чиновником, и ни один правительственный чиновник, кто не был также благороден, никогда не мог быть равным дворянину, независимо от того, насколько высоко они стояли в правительстве.

- Пойдем в лунный храм. Великро тоже там. Держу пари, что Кефни там же. - поддразнил его Эриксон, но Клод не обратил на него внимания.

- Великро там, потому что его отец велел ему присматривать за сестрой, мы не можем его отвлекать. - упрекнул Клод.

Клодеваль, сообразительная сестра Великро, давно хотела выйти замуж. Но ее грубое телосложение и еще более грубый характер означали, что ни один честный молодой человек, у которого есть выбор, даже не взглянет в ее сторону. В последнее время она была в таком отчаянии, что согласилась бы даже на одно мизинчиковое обещание.

Они вдвоем направились к святилищу. Его площадь и погребальный костер внутри были несколько меньше, чем святилища бога войны. Однако настроение здесь было гораздо веселее, чем на площади бога войны, а музыка и песни сопровождали пламя в ночном небе.

“Да, - подумал Клод — это место гораздо больше подходит для такого юнца, как я сам.”

- Пошли. - Эриксон потянул его за руку, указывая на светло-розовую палатку в углу площади.

- Это же таверна, верно? Мы все еще несовершеннолетние. Зачем нам туда идти? Не похоже, что они все равно что-нибудь продать нам.

Таверны не были выше продажи несовершеннолетним, но только за закрытыми дверями. Это было слишком публичное мероприятие, так что они не стали бы рисковать неприятностями.

-Там не только алкоголь продают. У них есть чай с молоком и горячий фруктовый сок. Не говоря уже о закусках...- почти крикнул Эриксон, едва не сбив Клода с ног. - Давай! Ты будешь удивлен.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.