/ 
Триумф Черного Железа Глава 81
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Black-Iron-s-Glory.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080/7212831/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D1%84%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082/7212833/

Триумф Черного Железа Глава 81

Глава 81: Китовое мясо и традиции

Каждую зиму капитан Альтрони возвращался на "Акуле Красного моря" из своей китобойной экспедиции и привлекал к себе весь город. Магазины, рестораны и даже местные правительственные учреждения были закрыты, когда все устремлялись в гавань. Большинство магазинов обычно закрывались вскоре после того, как капитан возвращался домой на самую суровую зиму.

Капитану всегда оказывали радушный прием, не менее пылкий, чем мальчикам, когда они возвращались с крокодилом. Доки, хотя и без того тихие, остановились, когда люди набились в каждый закоулок и щель и попятились по улицам на несколько кварталов, пытаясь хоть мельком увидеть гигантских океанских зверей. Несколько проницательных владельцев лавок превратили зевак в разносчиков, торгующих своим товаром, особенно едой и напитками, перед толпой.

Клод и Великро проложили туннель через людское озеро к семейному пирсу Эриксона. Пегг, как всегда, стоял на страже и впустил обоих мальчиков.

“Акула Красного моря”, наполовину замерзшая, покачивалась на волнах в сотне метров от берега. Перед ней несколько десятков человек ковыряли лед.

Клод повернулся к Пеггу с вопросом в глазах.

Прошел почти год с тех пор, как его прежнее "я" упало в ледяную воду во время рыбалки на льду.

- Нет. Ни один корабль не будет швартоваться на зиму. Там они все еще могут освободиться, если замерзнут, но если они замерзнут у пирса, они застрянут, пока лед не растает. Слишком рискованно пытаться выбраться между корпусом корабля и пирсом. Маленькие лодки обычно вытаскивают на берег на зиму, а большие корабли бросают якорь у берега, - ответил Пегг. - Они все равно замерзнут, но лед будет тоньше, так что их будет легче освободить. Они просто проверяют прочность льда. Будут приближать корабль до тех пор, пока не найдут достаточно крепкий лед, чтобы удержать китов, а затем тащить их до конца пути к берегу, прежде чем вывести корабль обратно.

Клод перевел взгляд на двух китов, висевших на хвостах, наполовину погруженных в воду по обе стороны корабля. Корабль был по меньшей мере на два метра глубже в воде, чем когда уходил, и части китов, которые он мог видеть, были по меньшей мере такими же длинными, как и сам корабль. Насколько велики были эти звери? Их тылы выглядели почти так же, как у китов, которых он знал по своей прошлой жизни, но передние части были совсем другими. Кожа у них была серо-голубая, очень похожая на те рисунки, которые он видел у синих китов, но он мог различить только костлявую длину, торчащую над водой рядом с тем местом, где, по его предположению, должна была находиться голова каждого из них. Он предположил, что это должно быть что-то похожее на рог.

Значит, они больше всего походили на нарвалов древности? Если он помнил это описание из своих учебников, то нарвалы не были особенно большими, как эти существа определенно были. Эти были огромными!

- На этот раз они выловили больших. - прокомментировал Великро со стороны.

Теперь воспоминания нахлынули с большей ясностью. Нарвалы были гораздо более распространены, чем другие киты, до того как великий китобойный промысел полностью уничтожил их существование. Как и их земные собратья, нарвалы, как Клод решил называть их теперь, были основной добычей китобоев. Он вспомнил, что в одной из книг в кабинете его отца говорилось о том, как магия посылала своих подданных охотиться на китов, потому что они были богаты магическими материалами.

Очевидно, их рога были одним из наиболее часто используемых ингредиентов для алхимии. Их рогам продолжали приписывать магические свойства даже после того, как маги были изгнаны с континента. Одно из главных суеверий состояло в том, что порошковая смесь, приготовленная из их рогов и нескольких других сушеных трав, значительно улучшала мужскую силу. Таким образом, их рога часто получали смешные цены на аукционе.

- Дядя Пегг, вы сказали, что они проверяют лед. Так что же, они собираются вытащить китов на берег? - спросил Клод.

Пегг отрицательна покачал головой.

- Нет. Слишком много возни. Они вытащат их на лед, затем разделают там и принесут отрезы на берег. В прошлом году у нас был только один, но в этом году уже два, так что мясо должно быть намного дешевле на некоторое время.

Значит, они привозили их сюда каждый год? Если мясо будет дешевым, то неудивительно, что толпа такая большая. Если бы мясо было таким же вкусным, он сомневался, что даже сам отказался бы от возможности поймать хороший кусок.

- Веро, Клод! - мягкий крик Эриксона донесся из холодного воздуха лодки. Они оба прищурились и смогли только разглядеть маленькую фигурку, размахивающую над головой чем-то вроде шляпы или капюшона. Те двое помахали в ответ. Фигура спустилась с борта корабля, как обезьяна, и побежала к ним по льду, несколько раз поскользнувшись и упав.

- Я до смерти скучал по вам, ублюдки!- крикнул мальчик, схватив их обоих в полу-прыжке, полу-падении.- Где Боа?"

- Он уехал вместе с отцом. Они вдвоем гостят у его тети на новый год. - объяснил Клод.

Великро оглядел Эриксона с ног до головы, а затем изо всех сил хлопнул его по спине, отчего мальчик споткнулся и повалил Клода на колени.

- Рад видеть, что у тебя все четыре конечности целы! Мы должны это отпраздновать! - Великро рассмеялся, когда Эриксон бросил на него вопросительный взгляд.

Это не было преувеличением. Китобойный промысел был опасным делом, и новички часто теряли пальцы рук и ног из-за обморожения. Когда пальцы не замерзали, холод высасывал ловкость, делая ошибки и проскальзывания все чаще, и на корабле, качающемся в холодных водах с сотнями незакрепленных предметов, большинство из которых достаточно тяжелы, чтобы раздавить человека, достаточно только одного промаха или одной ошибки, чтобы потерять руку или ногу, или даже вернуться замерзшим трупом, если вообще вернуться.

Эриксон толкнул локтем Великро.

- Что ты такое говоришь? Ты слишком часто смотришь на меня свысока! За кого меня принимаешь? Я будущий капитан Вайтстэга! - он повернулся к Клоду. -... Эта поездка была просто потрясающей! Я уверен, что вы не можете себе представить, насколько спокойны штормовые моря зимой. Море каждое утро превращается в золото! Один или два раза, когда мне хотелось спать, я думал, что это озеро Балинга!

Эриксон быстро, хотя и не очень кратко, рассказал о своем путешествии. Клоду показалось, что он вот-вот упадет в обморок из-за нехватки воздуха, и в конце концов он сунул ему в руки чашку с водой, чтобы заставить его замолчать на несколько мгновений, когда его рассказ достигнет часовой отметки.

- Спасибо...Я уже немного просох. - сказал Эриксон, как старый моряк.

Он понял, что они находятся в маленьком домике Пегга, только когда поставил чашку обратно.

Клод пристально посмотрел на него.

- Ты сухой, а мы вот мокрые! Разве ты не можешь лучше контролировать свою слюну? По крайней мере, направь её на кого-нибудь другого, а не на нас!

- Ладно тебе...Я просто был рад вас увидеть! - Эриксон неловко улыбнулся.

Первый кит теперь лежал на льду, и люди тыкали его в распухший живот, чтобы он сдулся. Плавники были уже отрезаны и направлялись к берегу на санях. Пегг, отец Эриксона и несколько матросов уже сидели за столами на причале, готовые разрезать плавники и начать продавать мясо.

Перед толпой выстроились длинные, если не сказать аккуратные шеренги и с корзинами в руках ждали своей очереди купить мяса.

-А за сколько оно продается?- спросил Клод.

-Они довольно дешевые. Один сунар за пять кэтти. - ответил Эриксон.

Действительно, дешево. Кусок говядины стоил один сунар и четыре фенни, а кусок баранины - целый сунар. Копченая баранина стоила один сунар и восемь фенни за кэтти, а свинина - пять сунар за кэтти. Дикий кабан мог пройти до восьми сунаров за кэтти, а один длиннохвост — это шесть сунар.

Нормальная зарплата отца была достаточно высока, чтобы он мог покупать мясо без беспокойства, но большинство людей должны были довольствоваться мясом в своей еде только раз в неделю или два, даже тогда они ели в основном дешевую рыбу. Он слышал, что нарвал на вкус как хорошая говядина, так что это была хорошая цена для покупки.

“Отец Эриксона - настоящий мясник" - думал Клод, наблюдая, как тот мастерски рассекает кусок мяса надвое. Пегг был на дежурстве по весам, в чем он тоже оказался весьма искусен.

Большинство людей расплачивались сунаром и брали один пяти-кэттовый кусок. Первые в рядах бросились прочь, наполовину боясь, что другие могут быть достаточно нетерпеливы, чтобы схватить их драгоценное мясо. Однако они не ушли, не поблагодарив капитана, который улыбался каждому из них между ударами тесака.

Великро толкнул локтем Клода и указал на клинок капитана. Несколько минут Клод внимательно разглядывал его, а потом понял, что режет как машина: каждый кусочек был почти одинакового размера.

- Пять кэтти, два таля. - сказал Пегг, глядя на весы.

Эрикссон не выглядел удивленным этой сценой.

- Так они работают каждый раз. Папа уже лет двадцать, а то и больше колет рыбу. В конце концов, я буду так же хорош. - сказал он.

-А зачем покупать только пять кэтти? Неужели они не могут купить больше? - спросил Клод.

-Они не посмеют. - гордо сказал Эриксон.

Китобойный промысел был традицией Альтрони, которую начал дед Эриксона, еще один капитан. Их семейный корабль "Акула Красного моря" еще не был построен. Это всегда была азартная игра, и не так уж редко кто-то умирал во время охоты.

Однако дед Эриксона никогда не был одной из жертв, и именно он начал резать мясо. Впервые он сделал это, когда отрезал кусок для семьи моряка, которого потерял во время охоты.

Отец Эриксона построил "Акулу Красного моря", и его китобойные походы были самыми безопасными в городе. Он продолжал отцовскую традицию раздавать отрезы морякам и их семьям, потерявшимся во время походов, даже теперь уже взрослые дети моряков, умерших много лет назад во время походов его отца, продолжали получать порезы. Однако немногие все еще соглашались, те, у кого были средства, все настаивали на том, чтобы заплатить рыночную цену и будь что будет.

Дело было не в том, что люди не хотели покупать больше, просто капитан Альтрони не позволял никому покупать больше одного куска, чтобы он мог убедиться, что каждый получит немного.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.