Том II. Глава 1 - Только не говорите мне, что я случайно спас Цао Суна.
- Сколько дней мы уже в пути?
- Прошло 5 дней, старший брат.- Ответила Юнь Чан, вытирая пот, который стекал по ее лицу.
Итак, прошло 5 дней с тех пор, как мы покинули Лоян.
Но...несмотря ни на что, после 5 дней, мы должны были дойти до деревни или города. Как это возможно, что мы так долго шли и до сих пор в пустыне?
Если бы я знал, что все будет именно так, я бы последовал за Гунсунь Цзань. Хотя идти далеко, но лучше, чем идти вслепую.
Под изнуряющей жарой все были совершенно опустошены.
Почему у меня такое чувство, что несколько сотен солдат, которые у нас были в начале, были на самом деле завышенной цифрой? Мне кажется, что их всего сотня или около того.
Но сейчас самым важным было то, что мы не принадлежали ни к императорскому двору, ни к какому-либо другому городу. Даже наша первоначальная цель «победить армию желтых повязок» - больше не существует. Так кем же мы теперь должны быть?
- В любом случае ... кто-нибудь знает, где это? - я оглянулся, надеясь услышать ответ.
- Сюань Де, я думаю, это должен быть берег реки Янцзы... - бесстрастно произнесла Фэн Сянь, поглаживая рыжего пса. – Там ниже должно быть течение.
На ее лице не было ни капли пота. Разве ей не жарко?
- Так устал... а?! Впереди сливовый лес!!
- И Де не объезжай! Это просто холм ... Хуа Туо, помоги ей остыть.
Знакомое клише мелькнуло у меня в голове, хотя и несколько отличалось от этого.
- Но ... где же И Дэ? - А, это?
- Хуа Туо, И Дэ впереди. Пожалуйста, посмотри внимательнее, ты сейчас трогаешь мою грудь, - беспомощно сказала Чжан Ляо, покраснев.
- Ах, пожалуйста, простите меня, лорд Чжан Ляо. Так как я касалась груди, то это не может быть Лорд И Дэ. Хуа Туо быстро убрала руки и медленно подъехала к разгневанной И Дэ.
Действительно, жара сегодня днем определенно ненормальная, и если мы не будем осторожны, то рискуем получить тепловой удар.
Похоже, нам придется разбить лагерь сегодня пораньше... хотя мы еще не нашли подходящего места для отдыха... сколько нам еще ехать?…
- Что ты делаешь?!
Что?
Внезапно впереди раздался резкий крик.
- Твой лорд послал тебя сюда, чтобы защитить меня. Но ты так поступаешь. Твой лорд.…
- Прекрати нести чушь! Ты все равно такой богатый, почему бы не оставить немного для нас, бедняков, ха ~ ~ ~ быстро, отдай!
Я оглянулся и увидел экипаж, окруженный несколькими дюжинами солдат.
- А что, впереди ограбление?- спросил я Юнь Чан и остальных, подходя к солдатам,.
- Я не знаю, но это определенно что-то не хорошее. - Юн Чан была измучена жарой и постоянными путешествиями, но когда столкнулась с этим, она немедленно оживилась и была на чеку, как когда она владела зеленым клинком Полумесяца Дракона.
- Эй!! Что вы все делаете, а?- И Дэ, которая все еще страдала от жары, не могла больше ждать и закричала на них, хотя мы были еще довольно далеко.
- Что? А ты кто такая?
Тот, кто угрожал человеку до этого, посмотрел с высокомерным видом. Увидев нас, на его лице сразу же появился страх.
-...Старший брат, подожди здесь немного, - сказала Юнь Чан после минутного раздумья, прежде чем неторопливо подъехать одной. Однако никто с другой стороны не осмелился приблизиться к Юнь Чан.
- Считайте, что вам повезло, я отличаюсь от Фэн Сянь и И Дэ, поэтому сначала я спрошу, что вы делаете.
- Что мы делаем?! Хе-хе, я, мы…
Мужчина засмеялся и почесал голову, пот струился по его лицу. А потом вдруг крикнул:
- Ограбить их!!
Когда он выкрикнул команду, рука, которая чесала его голову, потянулась назад и вытащила меч, которым он замахнулся на Юнь Чан.
Все кончено. Я не знаю, кто он такой, но чтобы обнажить меч против Юнь Чан, ему конец.…
Юн Чан отбила удар своим широким мечом, который она держала перед собой.
- Подумать только, что ты можешь говорить такие вещи так дерзко... тебе не жить.
И как только она сказала, то взмахнула мечом. Всего один удар, и этот человек упал без единого стона.
Хотя я все еще не могу смириться с убийством, такие люди заслуживают смерти и не заслуживают жалости.
Когда остальные увидели, что их предводителя убили, они разбежались во все стороны. Фэн Сянь хотела догнать их, но я остановил ее.
- Оставь их в покое, мы пришли спасти этих людей, а не наказать грабителей.
Сказав это, я подошел к мужчине средних лет, которому угрожали грабители, и посмотрел на него. Видя, что он везет все свои пожитки и довольно много денег, он, вероятно, отправился в путешествие к родственнику.
- С Вами все в порядке? Вы что-нибудь потеряли?
- О, я в порядке, спасибо вам всем за то, что спасли нас, - сказал он, отдавая честь. - Позвольте мне узнать ваши имена, чтобы в один прекрасный день отплатить вам тем же.
- Нет нужды отвечать взаимностью, Юнь Чан спасла тебя не ради какой-то награды,- немедленно и спокойно ответила Фэн Сянь, гладя рыжего пса.
Так оно и было на самом деле. Хотя услышать это от Фэн Сянь было немного удивительно.
- Я Сюань Дэ, и я все еще... префект, хотя я не знаю, признает ли меня таковым императорский двор,- сказал я, рассмеявшись.
Должно быть. Я все еще должен быть префектом округа Аньси.
- Могу я спросить Ваше имя.
Прежде чем я успел закончить, этот человек быстро встал и представился, поклонившись.
- А, я Цао Сун. Когда император Лин еще правил, я был министром финансов. Из-за недавнего хаоса, царившего несколько лет при императорском дворе, я вернулся в свой родной город, чтобы отдохнуть, так как был болен. За эти несколько дней я узнал, что мятежники в Чаньане были уничтожены, поэтому я направляюсь туда, где находится моя дочь.
Прошло всего несколько дней, а мятежники в Чаньане уничтожены? ... Просто сказать, что это быстро – недостаточно для заслуг Мэн Де.
Но Цао Сун? Почему это имя кажется таким знакомым…
- Могу я узнать, кто ваша дочь? - спросила Юнь Чан.
- Ах, моя дочь. Ха, - с гордой улыбкой произнес Цао Сун, поглаживая свою козлиную бородку. - Вы все можете не верить этому, но та, кто уничтожила Чаньаньских мятежников - моя дочь!
А?!
- Значит, твоя дочь Мэн…Мэн Де?!
Я не мог. Нет, я не осмелился поверить в это сразу.
- Айя? Вы все знаете мою дочь?!- глаза Цао Суна заблестели, когда он крепко пожал мне руку и посмотрел на нас так, словно мы были его семьей.
Я действительно не думал, что это будет отец Мэн Де.
- Ах, мы действительно были с Мэн Де в течение нескольких дней.
Как я вытерпел боль? Я должен сказать, что этот старик действительно не знает, как контролировать свою силу. Мои руки почти онемели от его рукопожатия.
- О. Моя дочь, должно быть, доставила вам немало хлопот.
- Ни за что!- поспешно ответил я, услышав это. - Многие вещи были решены благодаря Мэн Де, без которого мы действительно не знали бы, что делать.
- ... Ха-ха.- Старик вдруг почему-то усмехнулся. - Услышать от тебя такую похвалу означает, что Мэн Де вполне честна перед тобой, ха.
- А? Что Вы имеете в виду?
- Моя дочь никогда не была особо общительной с самого детства, - сказал Цао Сун и рассмеялся. - Будь то ее братья и сестры по клану или подчиненные генералы. Она никогда не хотела говорить то, что думает. Конечно, цена, которую приходится платить за это, - ненужные подозрения со стороны окружающих, и поэтому у нее не так много друзей.
Сказав это, Цао Сун посмотрел на меня добрыми глазами. Я должен сказать, как отец Мэн Де, Цао Сун действительно хорошо ее знает.
- Хотя было много случаев, когда я не мог полностью понять ее намерения, я могу более или менее догадаться, о чем она думала. По крайней мере, я чувствую, что ваша дочь не так неуклюжа, как Вы говорите.
- Неужели это так? Это хорошо! Это очень хорошо!- сказал Цао Сун, хлопая меня по плечу.
- Пожалуйста, будьте осторожны в пути, и я надеюсь, что Вы больше не столкнетесь с грабителями. Я нахмурился, глядя на Цао Суна и на экипаж, полный вещей и денег. - Сейчас время хаоса, Вы должны найти надежных слуг.
- Я все прекрасно понимаю... но эти люди не были грабителями, хотя и не сильно отличались от них.
- Э, что это было? Так они не грабители?
- Но этот парень заявил, что совершает ограбление.
Юнь Чан сказала с удивлением, указывая на мертвого человека на земле.
- Первоначально он был подчиненным генералом губернатора Сюй Тао Цяня. Когда я проходил через округ, Тао Цянь послал его в качестве моего телохранителя, но я не ожидал, что он поддастся жадности на полпути, - сказал Цао Сун, загоняя свою семью в карету. - Я бы остался и поболтал, но мне надо уходить. До Чаньаня еще долго путешествовать…
- Пожалуйста, передайте привет Мэн Де.
Сказав это, я отдал честь.
Цао Сун только улыбнулся в ответ, прежде чем уйти. В знак уважения мы следили за экипажем, пока он не скрылся из виду.
Цао Сун… у меня действительно сложилось хорошее впечатление об этом человеке. В конце концов, я все-таки пытался читать роман о трех царствах, но меня ошеломило огромное количество имен.
- Подожди, Цао Сун?
Цао Сун!!
Теперь я вспомнил!
В истории, которую я помню, не был ли он убит здесь? Но мы спасли его?!
- А!!
Внезапный крик сзади напугал меня до смерти, и я обернулся, чтобы увидеть Хуа Туо, которая сидела на корточках и смотрела на мертвеца с потрясенным лицом, указывая на него:
- Я знаю этого человека, он тоже был из армии желтых повязок ... Его, наверное, зовут ... Чжан Кай!!
Это кто-то, кого Хуа Туо знает? Тогда это означает, что он сдался после восстания.…
- Хуа Туо, ты хорошо его знаешь?
- Нет, не совсем так. Я только слышал о нем, он с юга,- сказала Хуа Туо, коснувшись его шеи. – Он больше не дышит.
- Ты хочешь спасти его?- сказала Юнь Чан.
- В конце концов, я врач, - Хуа Туо беспомощно рассмеялась, а потом тяжело вздохнула и встала. - Но он точно мертв, и все равно от него мало проку.
Хуа Туо, казалось, не очень жалела этого человека. Хотя он был ее бывшим подчиненным, глядя в глаза Хуа Туо, которые кажутся незнакомыми. Я знаю, что когда Хуа Туо сказала, что она не управляла национальным движением желтых повязок, это было правдой.
Но главной проблемой здесь было выживание Цао Суна.
- Старший брат? Что случилось? Ты выглядишь не очень хорошо,- с беспокойством спросила И Дэ, глядя на меня.
- А? Ах, все в порядке, жара только что добралась и до меня.
- Все должно быть хорошо.
Еще один живой человек - это просто еще один живой человек, и я не могу спасти его, когда вижу это перед собой.
- С тобой все в порядке?
- Я в порядке, не беспокойся. Давайте тоже отправимся в путь.
Когда я ответил на обеспокоенные слова И Дэ, я пошел впереди. И Дэ и остальные последовали за мной, не спрашивая больше.
А теперь вернемся к нашему первоначальному вопросу: где находится ближайший город?
- Кто-нибудь знает, где мы находимся?- снова спросил я.
- Сюань Де, это должен быть берег Желтой реки.
- Фэн Сянь, не думай, что я приму твой ответ только потому, что ты назвала реку чуть севернее той, о которой говорила раньше.
Внезапно наше будущее показалось мне мрачным.
- Сюань Де!!!
- Что?
Почему меня кто-то зовет?
Я посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук, но этот голос был…
- Лорд Гунсунь?!!
- Айя, мы уже так давно знаем друг друга. Почему ты называешь меня? Зови меня просто Бо Гуй, - сказала Гунгсунь Цзань, радостно подбегая к своим войскам.
Подойдя ко мне, она энергично закивала.
- Ах, прошло не так много времени с нашей последней встречи.
Прошло всего 5 дней, верно…
- Да, лорд Сюань Де такой же, как всегда. Цзы Лонг сзади улыбнулась, отдавая мне честь.
- У Цзы Лонга тоже все хорошо, ха.
Я поклонился в ответ.
- Почему ты вернулась сюда?- спросила Юнь Чан.
Услышав это, Гунсунь Цзань вдруг немного смутилась.
- Аа, как бы это сказать? Наверное, я просто слишком сильная.- Гунгсунь Цзань повернулась, почесывая волосы. - Конг Ронг, правитель Бэйхая, был окружен и нуждается во мне, чтобы спасти его.
- На самом деле, только потому, что Юань Шао не пришлет помощь, а запасов Хань Фу мало, у них нет другого выбора, кроме как просить о нашей помощи... - добавила Цзы Лонг, что полностью противоречили словам Гунсун Цзань.
- ХАА, это действительно беспокоит вас всех, да…
- На самом деле, я даже не успел сесть дома, когда приехал подчиненный Конг Ронга,- сказала Гунсун Цзань, хотя мне показалось, что она вовсе не считает это неприятным. И после этого она обнаружила кого-то позади себя. - Тайши Ци, это Лю Бэй Лю Сюань Де, он очень хороший человек. Сюань Де, это Тайши Ци, та, кто пришла просить о помощи.
- О, Меня зовут Тайши Ци. Пожалуйста, отнеситесь ко мне по-доброму, лорд Лю Бэй.- Сказала девушка вежливо и почтительно.
- Ах, Пожалуйста, отнеситесь ко мне также хорошо, Тайши Ци.
Тайши Ци Ха ... я думал, что Тайши Ци будет мускулистым мужчиной, но Тайши Ци тоже девушка.
Девушка выглядела не очень старой и была примерно моего возраста, но немного старше. У нее светло-розовые волосы с аккуратно подстриженной челкой, которая была частью ее стрижки. На спине у нее было 2 коротких копья, и, возможно, именно из-за полученного веса, она всегда использовала свои руки, чтобы поддерживать основание копьев. Она также постоянно хмурилась и, казалась, очень робкой.
- Кстати, Сюань Де, куда вы все направляетесь?
По какой-то причине у меня появилось зловещее предчувствие.…
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|