/ 
Только не говорите мне, что это настоящая история Троецарствия!? Том II Глава 5 Не говорите мне, что это нападение государство Сю
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Don-t-Tell-Me-This-Is-the-True-History-of-the-Three-Kingdoms.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%B5%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%21%3F%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%20I.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D0%A7%D0%B6%D0%B0%D0%BD%20%D0%A6%D0%B7%D1%8E%D1%8D/8467139/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%B5%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%21%3F%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%20I.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D1%81%20%D0%9B%D1%8E%D0%B9%20%D0%91%D1%83%3F%21/8467140/

Только не говорите мне, что это настоящая история Троецарствия!? Том II Глава 5 Не говорите мне, что это нападение государство Сю

"Давай, старший брат, объяснись".

"Я-"

"Пожалуйста, опусти свою голову Сюань Дэ". *Ванг*!

"Да."

"Ун, хорошо, теперь продолжай, мой господин".

"Я действительно ничего не знаю~~".

"Ложь." Все сказали в один голос.

... Хай, похоже, на этот раз я закончил.

Авангард Менг Де мог прибыть в любое время, но я был здесь, во дворе, и меня все допрашивали.

"Ммм, не могли бы вы двое протянуть мне руку помощи? Пожалуйста, скажите им, что я ничего не делал... Но я действительно не делал, верно?"

"Эм?" Ми Чжэнь склонила голову набок... Может, хватит изображать милашку и скажи это! "Я спал, поэтому тоже ничего не знаю".

"Я говорил о том, что было до того, как ты уснула!".

Проклятье...

"Эм?"

Все кончено, она совершенно не понимает, что я говорю.

Я оглянулся на Ган Цин, которая сидела сбоку, в надежде, что она скажет что-нибудь полезное. Она увидела, что я смотрю на нее, и ободряюще кивнула.

"На самом деле, лорд Лю Бэй действительно ничего не сделал". сказала Гань Цин... Но почему ты должен краснеть, говоря это! Кто теперь тебе поверит!

"Хай~~~ Так что же именно произошло?" беспомощно сказал Юнь Чанг. "Я услышал шум из комнаты старшего брата, поэтому я побежал туда и обнаружил там Гань Цин. А кроме нее, еще одна выскочила из ниоткуда".

"..." "Что значит "из ниоткуда"? Это же моя младшая сестра!" "..."

Мы звали только Ми Жу, но все же почему появились две другие?

"Младшая сестра, - улыбнулась Ми Жу, подойдя к Ми Чжэнь, - пожалуйста, расскажи мне, что случилось, иначе лорду Лю Бэю придет конец".

Я энергично кивнул.

"Маа, вчера я случайно увидела, как кто-то вошел в город, когда городские ворота закрывались, поэтому я из любопытства поднялась посмотреть, и так я узнала старшую сестру Гань". Ми Чжэнь сказала, потирая голову, и улыбнулась Гань Цин.

"Так ты последовала за нами сюда?!" воскликнула Чжан Ляо, беспомощно глядя на Гань Цина.

"Ун, потому что я хочу больше наблюдать за лордом Лю Бэем".

... Ун, теперь я понимаю смысл тех слов, которые она сказала, когда мы расставались. Вероятно, она с самого начала планировала следить за нами.

"А потом? Почему после этого вы все пришли ко мне в постель?" Я быстро продолжил основную мысль.

"Старшая сестра Гань спросила, знаю ли я Лю Бэя, и когда я услышал от нее об этом человеке, то понял, что именно он только что разговаривал с дедушкой Тао. И так как я знал, где ты находишься, я взял ее с собой".

(TL: На самом деле они не родственники, так они ласково называют стариков, с которыми близки. Например, как они называют Сунь Цзяня "дядей").

Как кто-то может быть таким непринужденным...

"А потом?"

"А потом мы вошли".

"Я спрашиваю, почему вы все заснули на моей кровати. Кстати, под словом "спать" я имею в виду спать и только спать".

"Разве это не очевидно!" воскликнул Ми Чжэнь с таким выражением лица, будто я был невеждой: "Было уже так поздно, как я мог договариваться о ночлеге для неё, а? Раз мы уже были в твоей комнате, почему бы не переночевать там?".

"Но ты мог бы сказать мне~~~".

"Нет, я не разрешил ей". застенчиво сказал Гань Цин. "Я, я боялся прервать драгоценный сон лорда Лю Бэя".

Если ты не прояснишь ситуацию в ближайшее время, я войду в вечный сон.

"Больше ничего не произошло?" Юнь Чанг последовала за ним, нахмурившись, и ее лицо покраснело, когда она задала этот вопрос.

"Ун-ун, ничего". Ми Чжэнь энергично покачала головой, в то время как Гань Цин, казалось, поняла подразумеваемый смысл Юнь Чанга и покачала головой с красным лицом.

"... Hai~~~ На основании слов каждого", - сказал Юнь Чанг и посмотрел на всех остальных для подтверждения, прежде чем продолжить: "Старший брат, настоящим ты объявляешься невиновным. Это хорошо."

"Ун, да... Хотя тон Юнь Чанга все еще довольно сильно пугает меня". Несмотря ни на что, я испытываю настоящее облегчение от такого исхода дела.

"Но, сестренка, - обратился Ми Жу к Ми Чжэнь, - почему ты тоже там спала? Охранники искали тебя всю ночь".

"Вообще-то, по дороге в комнату Лю Бэя прошлой ночью я услышала несколько историй о нем". Что Гань Цин говорил обо мне? "После того как я услышал о нем, я вдруг почувствовал, что этот человек Лю Бэй - тот, кого я искал".

"Человек, которого ты ищешь? Для чего?"

"Моего партнера на всю жизнь!"

(TL: Она имеет в виду брачного партнера).

"Eh?!~~~~~~"

И когда она это сказала, Ми Чжэнь бросила на него совершенно потрясенный взгляд...

Я не твой прекрасный принц, йо~~~ Ми Чжу, пожалуйста, вразуми свою младшую сестру.

"... Лорд Лю Бэй, раз моя младшая сестра так говорит... Почему бы не..."

"А?!~~~~~"

Ми Жу выглядела счастливой, услышав глупости, которые только что сказала её младшая сестра.

Как и ожидалось от людей из одной семьи...

... Ву, опять это удушающее давление, я чувствую, что не могу дышать... Нет, я должен развеять их представления о браке со мной.

"Эх~~~ Умм, ты Ми Чжэнь прав... Я, гм-м, пока не планирую жениться, более того, я еще не очень стар. Что касается тебя... А, и ты". Я указал на Гань Цина. "На самом деле вы все не очень хорошо меня знаете, поэтому я думаю, что вам всем стоит серьезно пересмотреть этот вопрос".

"... Ву."

Ми Чжэнь выглядела немного побежденной, в то время как Гань Цин был невозмутим.

"Я понимаю эту логику, именно поэтому я здесь". сказала Гань Цин, похлопывая себя по груди, которая не была ни большой, ни маленькой: "Я здесь, чтобы установить личность лорда Лю Бэя".

"Ву..." Эта контратака была довольно эффективной и оставила меня без слов.

"О~~ Хотя я не знаю, что происходит, но похоже, что если я последую за старшей сестрой Гань, то смогу быть с Лю Бэем".

"Неужели те слова, которые я говорил тебе раньше, были бесполезны!"

Но действительно, неужели меня заставят выйти замуж здесь? 2 Дамы уже здесь... Но почему мне кажется, что если я это сделаю, то потеряю что-то важное?

(TL: Наложниц Лю Бэя обычно называют Леди [фамилия].

(TL: Это твоя гальгамная сущность дает тебе совет! Слишком быстро продвигаясь по единственному маршруту, ты упустишь возможность получить гарем! Хотя основной уже в любом случае является своего рода гаремом...)

"В любом случае", - подошла Юнь Чанг с выражением лица, которое, казалось, было наполнено гневом и в то же время выглядело ужасно обеспокоенным, - "Мы ничего такого не имеем в виду, просто, как девушки, мы должны... То есть...".

В чем дело? Юнь Чанг редко так заикается.

"Ты имеешь в виду устроить честное соревнование?". Гань Цин, казалось, все же поняла, и кое-что я не понимал.

"Ун, хотя я не это имел в виду, но давай тогда сделаем так". Юнь Чанг кивнула, вздрогнув, а остальные тоже кивнули с озабоченными выражениями лиц.

(TL: Если тебе интересно, есть и другие молодые мужчины, хотя их немного, и не каждая девушка присоединяется к гарему).

"Я понимаю." Гань Цин тоже кивнул. "Что ж, тогда я не буду настаивать на браке и подожду, пока лорд Лю Бэй придет в себя и даст ответ".

"А? ... О..." Я был на мгновение ошеломлен, так как все еще пытался понять смысл происходящего.

А? Проблема разрешилась после нескольких загадочных слов между женщинами?

"Hai~~~" Юнь Чанг вздохнул: "Маа, раз это старший брат, то ничего не поделаешь".

После того как Юнь Чанг сказал это, все присутствующие беспомощно улыбнулись в ответ.

Что во мне такого, с чем нельзя ничего поделать?!

Драма с Гань Цином и Ми Чжэнь продолжалась все утро и закончилась только тогда, когда армия Цао продвинулась достаточно близко, чтобы их флаги были видны со стороны города.

Когда мы услышали, что флаги Цао Цао были замечены, мы поспешили к городским воротам и обнаружили, что Сунь Цянь и Цзянь Юн уже собрали войска... Неудивительно, что я не видел их только что на полпути.

"Мы готовы?" повернувшись, спросил я у девушек, садясь на лошадь, хотя уже знал ответ.

"Все вооружены и готовы". ответила Юнь Чанг.

"Юн, мы можем начинать". сказала Фэн Сянь, глядя на войска позади.

Тогда больше нечего сказать, поехали.

"Хорошо, марш на выход!"

Как только я отдал приказ, солдат сбоку жестом указал стражникам на вершине городских ворот. Через мгновение ворота начали открываться.

!!!

Когда ворота постепенно открылись, моя челюсть упала в тандеме с моим расширяющимся полем зрения.

- Насколько хватало глаз, повсюду стояли войска армии Цао.

"Хоу~~~ Эта формация". Первым заговорил Чжан Ляо, который издал вздох восхищения.

"... Наши войска насчитывают около 10 000 человек, в то время как армия Цао, как говорят, имеет 10-кратную численность". "Просто экстраполируя размер авангарда, вместе с предыдущей информацией, выходит, что Цао Цао действительно выслал 100 000 солдат". "Так и есть, мы не можем победить в прямом бою, поэтому мы должны быть осторожны в своих действиях".

Всё было именно так, как сказали три девушки.

Я медленно выехал со своими войсками, пока мы шли строем.

Когда мы все были на месте, пришло время начать общение...

"Где Цао Цао?! ~~~~" Я приказал своей лошади сделать один шаг вперед, пока я кричал во весь голос. "Если она в главном корпусе, пожалуйста, ждите ее прибытия. У меня, Лю Сюань Дэ, есть слова для нее!~~~~".

После того как я прокричал, другая сторона не ответила. Только через некоторое время на середину расстояния между двумя армиями выбежал генерал с широким мечом в руке и крикнул в нашу сторону

"Мой господин спешит сюда в главном корпусе, но если вы хотите встретиться с ней, вы должны продержаться до этого времени. Отправьте кого-нибудь на дуэль со мной сейчас!".

... Должны ли мы в любом случае сражаться первыми!?

Глядя отсюда, этот генерал явно был молодой девушкой, бу, но эта фигура...

"Проклятье!!! Почему у того, кто примерно одного роста со мной, такие большие!" сердито выплюнула И Дэ, жестом показывая перед собой груди, чтобы сравнить их размеры.

Я действительно впервые вижу такую... Так вот как выглядит оппай-лоли...

Ах, сейчас не время думать об этом, лучше я все четко объясню.

"Нет, мы вышли ради того, чтобы поговорить с вашим господином..."

"Меня зовут Сюй Чу Сюй Чжун Кан!!! Немедленно отправь своих лучших генералов на дуэль!!!".

"Совсем не слушаешь, ха..."

Но думать, что она на самом деле Сюй Чу, это кажется очень странным.

Но что же нам теперь делать? Если мы будем продолжать в том же духе, другая сторона может просто решить напасть на нас...

"Сюань Дэ, не нужно дальнейших разговоров, пора попробовать что-то другое".

"Ун? Фэн Сянь?"

Как раз в тот момент, когда я был обеспокоен этим, Фэн Сянь выехал из строя.

"Сюань Дэ постоянно поет дифирамбы моим боевым навыкам, но я, кажется, не помню, чтобы когда-нибудь показывал их тебе". Фэн Сянь сошла с коня, достала из доспехов Красного Зайца и положила его на землю, как она и говорила... Но почему ты таскаешь его с собой даже в такое время? "Так получилось, что сегодня мы начали наше фа, честное соревнование, поэтому Сюань Дэ, пожалуйста, присмотри за мной".

"А, о." Я не знаю, в чем она соревнуется, но в данный момент я должен просто поддержать ее, "Но, пожалуйста, будь осторожен, Фэн Сянь".

Фэн Сянь только улыбнулась в ответ, снова села на лошадь и поскакала вперед.

Когда Сюй Чу увидела Фэн Сянь, она тоже бросилась навстречу Фэн Сянь.

"Yaa~~~"

"Ха!"

Алебарда и меч прочертили в воздухе острые линии от своих траекторий, и от мест их столкновений полетели искры.

"У того, кого зовут Сюй Чу, очень много силы". После всего нескольких движений Юнь Чанг начал говорить серьезным тоном. " Фэн Сянь был подавлен разницей в силе уже некоторое время".

Это так? Я не могу сказать~~~ Но это звучит не очень хорошо...

"Yaa!!!~~~" В этот момент Фэн Сиань издала громкий рев и ударила своей алебардой.

Хотя я был довольно далеко, этот рев был настолько громким, что мне показалось, будто у меня лопнули барабанные перепонки.

"Ву... Кух!" Хотя Сюй Чу удалось заблокировать этот удар, ее движения, казалось, по какой-то причине замедлились.

"Как и ожидалось от Фэн Сяня!" взволнованно воскликнул И Дэ.

"Что случилось?"

"Неужели мой господин (Сюань Дэ) не видел этого? Враг теперь боится!" Чжан Ляо кивнула, говоря это. "Как и ожидалось, аура моего господина (Фэн Сяня) сильна".

"Аура?"

"Когда мы сражались с Желтыми Турбанами, я уже упоминал об этом раньше". Юнь Чанг добавил. "Большинство людей не знают боевых искусств, и в такие времена для преодоления этого используется храбрость. Я уже остро почувствовал храбрость Фэн Сяня, когда мы впервые встретились. Даже если бы мы с младшей сестрой противостояли ей вдвоем, мы бы в лучшем случае лишь сыграли вничью. Раньше я говорил, что у другой стороны больше силы, но в плане храбрости Фэн Сянь далеко впереди".

Это действительно так...

Я оглянулся на Фэн Сянь, и во мне зародилось вновь обретенное восхищение ею.

"Йаа!" Еще один тяжелый удар.

"Кух!"

Когда Сюй Чу приняла этот удар, все ее тело отлетело назад.

"Другая сторона потеряла позицию! Хороший шанс! ... Ун? Почему мой господин не атакует?"

Фэн Сянь не стала замахиваться алебардой, сделав паузу и подождав, пока Сюй Чу восстановит равновесие.

Если я могу избежать убийства, я не буду... Так что ли?

В этот момент со стороны противника послышалось несколько криков, и 5 генералов бросились на Фэн Сянь.

В мгновение ока Фэн Сянь оказался в окружении 6 врагов.

"Разве они не знают правил дуэлей?!" Юнь Чанг был в ярости и тоже бросился на него. "И Дэ, пошли".

"Лорд Юнь Чанг и лорд И Де, вам всем не стоит беспокоиться. Мой господин справится с этим". Чжан Ляо схватился за плечо Юнь Чанга, который собирался вылететь.

"Но 1 на 6 - это..." Юнь Чан не успела закончить фразу, потому что увидела Фэн Сяня, который легко справлялся с атаками со всех сторон и даже искал брешь в их атаках, чтобы нанести контрудар.

"Удивительно~~~"

Действительно, даже будучи молодой девушкой, Фэн Сянь является сильнейшим воином эпохи Троецарствия.

Но сейчас было не время для впечатлений. Я должен придумать, как заставить их остановиться...

"Остановитесь! Все вы!" Знакомый голос раздался со стороны противника, после чего барабанщики сменили мелодию на отступление.

(TL: Барабаны играли важную роль в передаче военных команд в древнем Китае. Если ты когда-нибудь смотрел фильм "Красный утес", то увидишь, как на барабаны полагались для выполнения даже сложных команд по смене строя).

И вот вышедшие вражеские генералы прекратили свою атаку... И послушно вернулись назад.

Я посмотрел туда, откуда доносился голос, и действительно, это был Мэн Дэ, как и ожидалось.

"Хорошая работа, Фэн Сянь".

"О!" Фэн Сянь высоко поднял руку Чжан Ляо. Даже после такого напряженного боя на ее лице не было видно ни бисеринки пота.

"Мой господин впечатляет, как и ожидалось". Чжан Ляо отсалютовал Фэн Сяню.

"Нет, если бы мы сражались еще 15 минут, я бы, наверное, начал испытывать трудности".

(TL: На самом деле она говорит 一刻钟, что является древней мерой времени, которая равняется примерно 14,4 минутам в древние времена, но была изменена на 15 минут, когда Китай принял западные представления о времени в современную эпоху).

Это более чем впечатляет.

"Сюань Дэ, что ты думаешь по этому поводу?" сказала Фэн Сянь, подойдя ко мне. "Маа, возможно, кто-то вроде меня больше не может считаться девушкой, а~~".

"Нет, я думаю, что в бою ты выглядишь обворожительно. А также довольно... А, симпатично, наверное".

Все ее движения были плавными, естественными и, казалось, расслабленными. Хотя за ее ударами стояла сила, они не казались подавляющими.

"Ву! ..." Фэн Сиань внезапно превратилась в застенчивую и скромную девушку и отвернула голову. "Ку, милашка..."

"Мой господин (Фэн Сянь)..." Чжан Ляо беспомощно улыбнулась, глядя на Фэн Сяня со стороны, прежде чем повернуться ко мне. "Хотя кажется, что они отступили, мой господин (Лю Бэй), ты еще не говорил с Мэн Дэ".

"Если Мэн Дэ отвела свои войска, значит, она понимает, чего я хочу..."

"Докладывай! ~~~~" Военный курьер прибежал с другой стороны, пока не достиг меня и не поклонился. "Имперский канцлер Цао хочет пригласить тебя на беседу".

Как я и думал.

"Ун, я понял". Услышав слова военного курьера, я наконец-то почувствовал, что немного продвинулся в решении этой головоломки.

Но сейчас еще не время чувствовать облегчение, так как последующая беседа все решит.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Том І. Глава 14 – Только не говорите мне, что последняя глава первого тома о распаде коалиции феодалов
Том І. Глава 13 – Только не говорите мне, что это битва при Хулао
Том I. Глава 12 – Только не говорите мне, что это причина битвы при Хулао
Том I. Глава 11 – Только не говорите мне, что это убийство Хуа Сюна
Том I. Глава 10 – Только не говорите мне, что это битва на перевале Сишуй!
Том I. Глава 9 – Только не говорите мне, что это коалиция феодалов!
Том I. Глава 8 – Только не говорите мне, что скоро будет переход к феодалам!
Том I. Глава 7 – Только не говорите мне, что это побои Имперского Инспектора!?
Том II Глава 6 Только не говорите мне, что это переговоры
Том I. Глава 6 – Только не говорите мне, что это встреча с Люй Бу?!
Том II Глава 5 Не говорите мне, что это нападение государство Сю
Том I. Глава 5 – Только не говорите мне, что это действительно Чжан Цзюэ
Том II Глава 4 Только не говорите мне, что это мой первый отказ от государства Сю
Том I. Глава 4 – Только не говорите мне, что это поражение Желтых Повязок?!
Том I. Глава 3 – Только не говорите мне, что это битва с армией желтых повязок!?
Том II Глава 2 Только не говори мне, что это недолгое пребывание в Бэйхае
Том I. Глава 2 – Только не говорите мне, что это значит готовность!?
Том II. Глава 1 – Только не говорите мне, что я случайно спас Цао Сун
Том I. Глава 1 – Только не говорите мне, что это клятва в персиковом саду!?
Том І. Спэшл, часть 3 – Только не говорите мне, что это спэшл о горячих источниках
Том І. Спэшл, часть 2 – Только не говорите мне, что это спэшл о горячих источниках
Том І. Спэшл, часть 1 – Только не говорите мне, что это спэшл о горячих источниках
Том І. Послесловие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.