/ 
Сестра застала нас в постели Глава 8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Sister-Caught-Us-In-Bed.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6412728/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/6424955/

Сестра застала нас в постели Глава 8

Глава 8. Ты недостойна права называть меня мамой

«Доктор Ся, лечащий врач согласился на выписку моей жены из больницы» сказал Лу Тинчэн с холодным лицом.

"Чт, что?" Ся Ифань был ошеломлен.

Он не ослышался? Жена?

«Жену выписывают из больницы. Я как муж, естественно, все устрою» Лу Тинчэн еще раз объявил, что он имеет все права на Ян Цзинъя.

На этот раз Ся Ифань не ответил, но тупо уставился на Ян Цзинъя.

К сожалению, Лу Тинчэну было все равно, что он думает. Он наклонился и поднял Ян Цзинъя, которая все еще была в медицинском халате, бросил взгляд на Ся Ифаня и покинул палату.

Ян Цзинъя хотела бы бороться, но муж посмотрел на неё, заставив замереть и съежиться.

Она чувствовала себя виноватой и хотела бы посмотреть на доктора Ся, но прежде чем повернула голову, она услышала: «Ты моя жена, не смотри на других мужчин».

Ян Цзинъя почувствовала угрозу и сразу же закрыла глаза, опустив голову, и больше не смотрела на Ся Ифаня.

Лу Тинчэн понял, что он сделал, после того, как перенес её в лифт.

Он забирал Ян Цзинъя из больницы.

По какой-то причине Лу Тинчэн почувствовал себя немного неловко: когда он колебался, отдать ли её телохранителю или нет, зазвонил его мобильный телефон, и тут же открылись двери лифта.

Звонил секретарь, ему нужно было уладить срочное дело.

Получив этот звонок, Лу Тинчэн почувствовал легкое облегчение: он отправил людей к машине на улице, попросил телохранителя отправить её домой, а сам отправился в компанию.

Ян Цзинъя изначально не хотела быть с Лу Тинчэном, но теперь, когда он собирался уйти, ее сердце внезапно ожило.

Лу Тинчэн слишком пугал её, и страх в ее сердце заставлял ее чувствовать себя неловко.

Водитель отвез ее обратно в Лужай. Теперь, глядя на пейзаж с обеих сторон, она все еще чувствовала себя странно. Вернувшись в особняк Лу, она теперь успела разглядеть, что это за особняк. Да, семья Ян тоже богата, но по сравнению с Лу она ничтожна.

С тех пор, как она стала жить в семье Ян, Ян Цзинъя более четко поняла, что представляют собой деньги и власть. Теперь она была похожа на мясо, которое само шаг за шагом входит в пасть зверя, не зная, выживет ли она.

Машина проехала сквозь деревья и подъехала к небольшому белому зданию. Дом был не особо роскошный. В тени зеленых деревьев он казался Волшебником из страны Оз. Потребовалось немало усилий, чтобы заметить, что оригинальный дизайнер приложил много усилий.

Улыбнувшись, вылезая из машины. Ян Цзинъя увидела служанку, стоящую перед дверью, которая посмотрела на нее со странным видом. Она подумала, что это потому, что она не сменила больничный халат, поэтому не восприняла служанку всерьез.

Но когда она подумала о реликвиях старшей сестры в комнате, она почувствовала, что не сможет пережить это психологическое давление. И тут она увидела мадам Лу, идущую к ней.

Выражение ее лица было очень мрачным, а взгляд в глазах был жестоким. Откровенное презрение и отвращение в них заставили Ян Цзинъя почувствовать себя подавленной.

«Мама ...» - тихо крикнула Ян Цзинъя.

«Зови меня мадам Лу» сказала Мадам Лу с холодным лицом: «Ты не достойна большего».

Внезапно лицо Ян Цзинъя стало смущенным. Она знала, что мадам Лу недовольна ею, но никогда не думала, что будет так прямолинейна.

«Не думай, что если ты вышла замуж в нашу семью Лу, ты действительно сможешь делать все, что захочешь. Женщина должна придерживаться женского пути и все время заниматься домашним очагом. Неужели наша семья Лу вот так кончит? Я предупредила тебя несколько дней назад и позволила тебе остаться, но велела не обижать Тинчэна. Но, ты, кажется, все забыла?»

После Мадам Лу только немного помолчала, а затем продолжила презрительно: «Когда твоя вторая сестра собиралась выйти замуж за Тинчэна, я не согласилась, но не ожидая, что, в конце концов, ты воспользуешься этим шансом. Твое происхождение... Все знают о нем. Сначала я думала, что ты хорошая, по крайней мере, немного лучше, чем твоя вторая сестра, не ожидая, что ты пойдешь по стопам своей матери и окажешься коварной».

Ян Цзинъя почувствовала себя неловко, слушая такие злые и даже оскорбительные для её матери слова, но, поскольку это была мать Лу Тинчэна, она все же спросила: «Мадам Лу, что случилось с вами, такой великолепной ...»

Мадам Лу рассердилась еще больше, когда увидела ее невинный взгляд. Она с омерзительным выражением лица бросила газету Ян Цзинъя: «Взгляни на это сама! Наша семья Лу опозорена».

Янь Цзинъя закрыла глаза, почувствовав, что газета ударила ее по лицу. Газета упала на землю, и она подняла ее. Ее лицо было в заголовках новостей на развлекательной странице. В газете она глядела на другого мужчину с улыбкой. Что касается заголовков, они ещё сильнее её напугали.

Они прямо обвиняли ее в измене.

Лицо Ян Цзинъя изменилось, и она испугалась.

«Мадам Лу, это не то, что вы думаете. Он врач в больнице и просто заботился обо мне. Все не так, как пишет газета».

Ян Цзинъя попыталась успокоиться, ее тон был спокойным, но в ее глазах все еще было беспокойство.

Она не боялась непонимания Мадам Лу, она боялась, что Лу Тинчэн тоже так думает. Этот инцидент появился в заголовках новостей. Как он отнесется к ней теперь?

К сожалению, Мадам Лу не поверила ей: «Думаешь, я не исследовала биографию этого человека? Он хороший врач в больнице, но твой лечащий врач - не он. Он, врач в другом отделении. Я забочусь о тебе каждый день, и что в обмен? Ты просто думаешь, что я дура…».

«Мадам Лу, если бы я действительно имела к нему какое-то отношение, я бы не была так близка к нему в больнице, давая фотографировать нас», она боялась, что Мадам Лу уже все решила, и просто отказалась слушать её: «Я сама виновата. Я поговорю с Лу Тинчэном. Но разве человека, который рассказал газете об этом, не стоит проверить?»

Услышав это, Мадам Лу ахнула про себя, и внезапно подумала о человеке, который все это начал.

Должен быть это кто-то, кто хотел тайно оклеветать её семью Лу.

«Даже не думай сменить тему. Тебе не уйти от ответственности. Я поговорю с сыном по этому поводу. В любом случае, не думай, что можешь расслабиться».

Сказав это, она холодно фыркнула и ушла, не глядя на Янь Цзинъя.

Как только Мадам ушла, беспокойство Ян Цзинъя постепенно усилилось.

Мадам Лу может и оставила ее, но Лу Тинчэн...

Думая об «увлечениях» Лу Тинчэна, на которые Ян Пейвэнь намекала ей раньше, она не могла не задрожать. Этот тиран изобьет её?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15–
Глава 14
Глава 13–
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5– Ты слишком остро реагируешь
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.