/ 
Сверхэволюция 582 Резня
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/THE-ULTIMATE-EVOLUTION.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85%D1%8D%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F%20581%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%B8%20%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B4%D1%8C/6363824/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85%D1%8D%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F%20583%20%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/6363826/

Сверхэволюция 582 Резня

Звуки сильного кашля раздавались последовательно.

Многие невежественные пьяницы уставились на свои бутылки с ромом, потому что их ром стал красным. Их пьяные и вялые умы все еще пытались прояснить ситуацию. Только до тех пор, пока они не поняли, что их рот, нос и уши сочились кровью, они были наконец просветлены.

"Чёрт возьми! Почему я истекаю кровью?"

Кровотечение из носа было обычным явлением для людей. Будь то желтые люди, белые или черные, этим часто пренебрегали.

Пьяницы только начинали понимать, что что-то не так, когда теряли контроль над своим телом.

Однако, когда это случилось, шинигами уже подняли над головой свою смертельную косу с зловещей ухмылкой.

Таким образом, препятствия перед маленьким лордом Фокке были быстро расчищены. Все, кто осмеливался его блокировать, были заражены черной смертью.

Несмотря на то, что Шеян продолжал продвигаться сквозь человеческую толпу, разрыв между обеими сторонами быстро сокращался.

Тем не менее, Шеян, который уже знал об этом пугающем аспекте Маленького Лорда Фокка, долго думал о своей реакции на эту вспышку чумы.

Теперь же он сразу же устремился в то, что казалось чрезвычайно шумной таверной.

Таверны этой эпохи имели множество функций. Это было похоже на массажные салоны нынешней эпохи, которые включали в себя дополнительное мытье ног, заваривание чая, баночки для чашек, иглоукалывание, уборку мужской простаты и так далее. Можно было выбирать массаж, или она массировалась, когда к ней прикасались, или вы делали как массаж, так и прикасались к ней*.

(TN: Это игра слов со словом массаж (按摩), которое включает в себя слово 按 (нажатие/массаж) и 摩 (прикосновение).

Таким образом, различные большие таверны в Тортуге, помимо бара, также обеспечивают проживание и другие функциональные возможности. В некоторых тавернах даже были другие заведения, например, игорный притон, в то время как другие предоставляли эротические услуги.

Покровительствуемая Шеяном таверна была в основном игорным притоном, в то время как потребление алкоголя было вторичным. Независимо от дня или ночи, таверна была переполнена азартными игроками; это можно было охарактеризовать как полностью внезапную войну денег.

Более того, таверна располагалась в удивительном месте, по стечению обстоятельств, в самом процветающем районе Тортуга, по аналогии с КБР Чунцин в Китае, Ванфуцзин в Пекине, Центральный Хунконг или Чунси-роуд в Чэнду. Поддержку этой таверне оказали и многие крупные персонажи.

Этот жирный кусок мяса Тортуга не мог быть монополизирован одним человеком. Кроме господина Скртеля, с которым Шеян взаимодействовал ранее, было еще несколько влиятельных сторонников. Конечно, одним из самых влиятельных участников этого процесса был один из семи Пиратских Лордов, недавно разгромленный Шеваль!

Но поскольку он потерпел сокрушительное поражение, которое привело к тому, что его влияние значительно сократилось, он срочно нуждался в защите своих личных интересов. На самом деле не было никаких других альтернатив, Шеваль не мог позволить себе еще одну неудачу.

В 15-16 метрах позади Шеяна был сокрушительный маленький лорд Фокке. Позади него, слева и справа, была куча людей, отступающих, в то время как их разъедала болезнь. Губки Шеяна свернулись в издевательство, когда он пробирался в эту игорную берлогу.

Рядом с дверью, два больших парня пошли за ним. Они собирались поговорить, но тут же замолчали из-за огромного мешка с монетами, который Шеян бросил в них. Несмотря на то, что на их лицах была видна боль, вызванная стучащим мешком гинеи, они тут же предложили извинительную улыбку и впустили его.

Шеян был довольно хорошо знаком с подобной обстановкой. Через несколько поворотов он исчез в банке с сардинами, набитой азартными игроками.

Бей!

Спустя секунду дверь таверны снова была перевернута грубой силой. Волна непостижимого холода просочилась внутрь, вызвав у двух больших парней дрожь.

После этого они встретились с парой морозных глаз, глаза которых, казалось, скрывали тысячи саженцев снега.

"Убирайся".

Двое больших парней были пиратами Шевальи, подстроенными сотней сражений. Когда они внимательно осмотрели всю броню маленького лорда Фокке, у них сразу же сложилось плохое впечатление -

"Это место для азартных игр, мы приветствуем с открытыми руками всех, кто показывает мешок с добычей". Но будь топтаться в доспехах, готовых к бою, может быть, этот идиот захочет проиграть в азартные игры бронежилеты"?

Действие маленького лорда Фокка по сути было похоже на грабителя в черных чулках, который бросился в банк с кухонным ножом. Для них он определенно был здесь со злыми желаниями вроде грабежа.

Поэтому два больших парня очень резко взбунтовались, услышав слово "свалить". Оба были пиратами, которые убивали, не ударив векой, и уже тщательно подавляли себя, стоя здесь, предлагая улыбки другим.

Таким образом, первый парень сразу же отмахнулся в сторону маленького лорда Фокке. Столкнувшись лицом к бронированной голове, он совершенно не хотел испытывать кулаками твердость стали.

Вместо этого маленький лорд Фокке получил удар тупым предметом, прежде чем промахнулся рукой, чтобы схватить теленка большого мальчика. В мгновение ока этот большой парень больше не мог чувствовать, как он пинается ногой. Вдоль его теленка протянулся слой небесного льда.

Пианист!!! Маленький лорд Фокке внезапно сжимает левую руку, в результате чего плоть и кости теленка разбиваются на миллионы кровавых осколков льда!

Этот большой парень мгновенно издал кровавый крик; но это не было вызвано болью, так как все нервы его ног уже испытали некроз и полностью онемели из-за замерзания льда. Его крик был инстинктивной реакцией лично наблюдать гротескную сцену разрушения его собственной ноги.

Вскоре после этого покровители таверны неподалеку начали хлопать по игорным столам, в то время как начался сильный кашель. Кровь вытекала из ноздрей, по мере того как люди начинали нагибаться или падать на землю в стонах, теряя контроль над своим кишечником.

После того, как пиратский флот Шеваль потерпел поражение, они начали принимать меры предосторожности против других злодеев, замышлявших их разграбить; мерзавцев, которые бросали в них камни, после того, как они упали в колодец.

Поэтому в этом игорном доме размещались многочисленные пираты в строгом сдерживании от подлых нападений со стороны других пиратов. Таким образом, когда в этом самом месте возникли беспорядки, эти пираты сразу же начали роиться.

В течение нескольких секунд пистолетные выстрелы, яростные проклятия и звуки драки заполнили игорный притон.

Пираты флота Шевалле были поистине выдающимися, являясь прямыми подчиненными одного из семи пиратских лордов. Несмотря на то, что им не хватало пиратов трех легендарных пиратских кораблей, они уступали им лишь по доле!

В этот момент маленький лорд Фокке наблюдал за не слишком удаленным Шеяном, который стоял на коленях на земле и, казалось бы, испытывал несравненные муки; яростно кашлял, как будто вот-вот упал в обморок. Вероятно, пандемическая болезнь настигла и его.

Мгновенно сердце маленького лорда Фокке покраснело от лихорадочной мести!

Когда он собирался подойти и схватить этого бесхребетного вора, в его тело внезапно попал поток пуль, и на его броне появились искровые пятна. Пираты из Шевальи прямо сейчас ему мешали.

Да... мерзость насекомых! Вы осмеливаетесь преградить мне путь!

Живот пламени, кипящий в сердце маленького лорда Фокка! Внезапно из его рук вышел ледяной щит и защитил его от хорошей порции шквала. Более того, из его тела вытекло много черного газа, который, подобно паразитирующим змеям, скользил по направлению к окружающим пиратам.

Все еще пойманные в нападении, некоторые пираты начали испытывать сильный кашель через некоторое время. Либо так, либо они сжимали свои лица мучительными выражениями, прежде чем упасть парализованным в луже крови.

Маленький лорд Фокке после кашля дважды прошел вперед, удобно топтаясь на замерзшую голову другого большого парня, разбивая ее на осколки льда!

Но в этот самый момент со второго этажа таверны прыгнула человеческая фигура.

Эта фигура пряталась в тени столба. Когда он, наконец, появился, его силуэт был необычайно возвышен, но руки выглядели несколько засохшими. Он был похож на громоздкий и энергичный мешок с костями.

Его рука держалась за чрезвычайно уникальное оружие чакрам.

(TN: Чакрам - это кольцевое оружие с острыми внешними краями, где его можно схватить посередине).

Чакрам был черного цвета с острым внешним видом бритвы. Когда ее бросили в сторону Литтл Фокке, она, как ни странно, не издавала ни одного звука и ни одной формы. Но везде, где она проходила мимо, она выглядела как широкая тень, отсекающая смерть, словно рябь тьмы, несущая вспышку алого цвета!

Мерцающий луч лезвия!

Но по непонятным причинам, когда этот человек выкинул чакру, он не мог удержаться от кашля, как будто его грудь яростно волнистая.

Это дало буферную возможность маленькому лорду Фокку.

Маленький лорд Фокк случайно схватил близлежащего пирата, чтобы прикрыть входящую чакру. Чакрама тупо разорвала мясной щит на две части, как кровь дико вытекала из трупа.

Хотя это было так, вращающаяся чакра также припала к правому плечу маленького лорда Фокке. Длинные дюймы искр разбрызгивались сквозь пронзительное трение лезвия и доспехов чакрама, в результате чего на доспехах образовалась страшная прорезь!

Очевидно, она также разорвала плоть внутри. Кроме того, плоть не могла быть видна сквозь прорезь доспехи, а только вид черного газообразного плавающего.

Тем временем, шакрама позаимствовала эффект отдачи, чтобы гениально повернуть назад, а затем мягко покрутиться вокруг пальца этой фигуры, когда она снова выстрелила в сторону шлема Маленького Фокка.

К этому моменту Маленький Лорд Фокке нарисовал свой Символический Ледяной меч, когда он столкнулся с чакрой!

Мгновенно чакра срикошетила задом наперёд после того, как над ней конденсировался слой тонкого льда.

Человек не мог сдержать свой непрекращающийся кашель, но из раны плеча маленького лорда Фокка вытекла не кровь, а маслянистая черная жидкость, подобно плотному гнойнику гнилого трупа, смешанному с формалином. Более того, можно было отчётливо заметить иллюзорный образ той чакры, которая всё ещё кружится над раной, разрывая её на части от безумного безумия!

"Отступаем!" Всё ещё схватившись за рот, этот человек закричал слово, и кровь уже проливалась сквозь щели его руки,

Можно описать, что он исчерпал огромные силы, чтобы провозгласить это слово.

Когда эта команда отозвалась, каждый пират чисто отступил, как отступающий прилив! Они даже тащили с собой своих мертвых товарищей и оружие.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 440
Глава 437
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197 (смена переводчика)
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
613 Отвратительная болезнь
612 Майлстоун– Захватчики
611 Вход
610 Руководство
609 В моем доме есть уксус, одолжи мне кнедликов
608 Прибытие
607 Унижение
606 Безымянный Стало
605 Майор против резервного бригадного генерала
604 Корабль–призрак
603 Смерть Хуашан Фей
602 Полевая армия, и что?
601 Огромное изменение ситуации
600 Думдум пули
599 Выворачивание наизнанку
598 Стыкаясь с дулом пистолета по собственному усмотрению
597 Полное исчезновение города Сикьяо
596 Попытка перехитрить друг друга
595 Условия
594 Ты меня обманываешь, а я тебя обманываю
593 Журнал Бернарда Фокке
592 Скрытая главная миссия максимум!
591 Повышение в должности до майора
590 Способность десантников
589 Жертвенный побег
588 Высшие секреты
587 Вызовите флагман где угодно!!!
586 Я вижу перед собой только тьму!
585 Одна восьмая боевой мощи!
584 Правда за кулисами
583 Свирепость
582 Резня
581 Разделяющий человек и лошадь
580 Господь против пиратов
579 Неожиданное освобождение
578 Столкновение, дробление и свержение!
577 Обратный укус!
576 догнал
575 Чистота или нет
574 Складные руки
573 Странные огни
572 Спрятанное сокровище
571 Преодолевая бушующие штормы штормовых морей с блуждающим бездельем
570 Направления свитка Мертвого моря
569 Деформированная толстая скорлупа
568 Монтаж "Валиант
567 Мерримэн Оушена
566 Угрозы и обещания
565 Впервые скрещивание стрелок
564 Набег Чёрной Жемчужины
563 Соперники по измельчению с прочностью щетки
562 Совершенно лишенный мудрости!
561 Бить зайца, собирая солому
560 Взаимный обман
559 Проактивный контакт после сильной чистки
558 Вирулентное бешенство
557 Истинная цель взаимосвязанных хитростей
556 Сюрпризная атака оборотня
555 Непредвиденная церемониальная неудача
554 Воссоединение десятилетие спустя
553 Титул "Черное железо"– Капитан пиратов
552 Поднятие большого экипажа
551 Реальное использование Кровавого паруса
550 Экономия
549 Квазилегендарный военный корабль
548 Занимать
547 Дробление при помощи грома
546 Прожорливое нападение
545 Просчет, кровавая битва!
544 Баладин Кровяной Парус
543 Неукротимый флагман
542 Награда за лояльность
540 Засада
539 Жду засады!
538 Божественный камень– Всплеск Одина
537 Викинги–посетители
536 Ожесточённая конкуренция
535 Темно–золотое сияние!
534 Гренландия Смертельное оружие
533 Фернандес
532 Неожиданный посетитель
531 несчастье
530 Убить!
529 Обратный ход
528 Изменение поля боя!
527 Вертолет Кровавая лодка
526 Гарри со шрамом?
525 Воссоединение с Аманд
524 Неоспоримая рама!
523 Неповиновение и бедствие
522 Встреча с Крисом снова
521 Встреча Шанса у двери губернатора
520 Процесс выговоров
519 Попасть в ловушку
518 Ищущий убежища
517 Джошами Гиббс
516 Прядение шелка из коконов Кропотливые исследования
515 Секрет Чёрной Жемчужины!
514 Усиленные амбиции!
513 Массаж Пол
512 Наконец–то встреча со знакомым
511 Острый и осторожный
510 Приманка?
509 Оценка заслуг и вручение наград
508 Глаз за глаз, зуб за зуб
507 Плачущая жестокость
506 Составитель Кодекса Пираты
505 Чёрная смерть
504 Вывод
503 Неопровержимое условие
502 Лишение памяти
501 Конфликт
500 цыган
499 таверна Барбосса
498 Запуск скрытой миссии
497 Анализировать
496 Чупакабра
495 Волосы умершего
494 Гиндранцы по пути
493 Сомнительный HMS Dauntless
492 Я дарю тебе силу!
491 Продолжение грабежа
490 Дробильный риф!!!
489 Окружённый
488 Энрольмены
487 Боуспри
486 Убеждение пиратов
485 У меня должна быть половина его руки!
484 И что?
483 Замечательное начало
482 Яростная военно–морская высадка
481 лихой на поле боя
480 Пытаешься меня ограбить?
479 Великая морская война!
478 Отплыть!
477 "Спасение"? Пират или морской пехотинец
476 Весенние лилии, цветущие в семье
475 Неисправность королевства?
474 Повторные обновления
473 Строительство личной комнаты!
472 Выполняю услугу
471 Черная рыбка
470 Выбор
469 Проснулся
468 Изнурительные дрели
467 Муай Тай
466 Мерзкие персонажи шлифуют против мерзких персонажей
465 обидчиков Зи
463 Вознаграждение в виде дивидендов
462 Возвращение
461 Running ou
460 Мать Морей
459 Завершение! Жертвоприношение Чероки!
458 Пусть пули летят
457 Бешеная борьба до смерти
456 Сердце этого места
455 Алтарь
454 Подземный гигантский конч
453 Затоптан до смерти!
452 Всеобъемлющая стычка
451 Возникли внутренние разногласия
450 Взаимодействие
449 Убийство с закрученным хвостом!
448 Шлюха естественным образом может отвратительно приставать
447 Сильное кровотечение
446 Радостная весть для клана Такджи
445 'Handling' the elderly, the sickly, women and children
444 Сломано! Победил!
443 Контратака Чероки
442 Война мясорубок
441 Взаимосвязанные хитрости! Смертельная уловка!
439 Спекулятивное вознаграждение!
438 Пустое
436 Кровавые пастбища
435 Серебряный титул– Одна рука, чтобы покрыть небеса!!!
434 Ева появляется
433 Последняя кампания, последнее столкновение!
432 Пастбище и нападение
431 Задержанный конкурсант
430 Умершие обезьяны
429 Вирус Эбола
428 Хитрость и отрыв
427 Мать Черного рога спускается по адресу
426 Битва до смерти, кровавая битва!
425 Борода гадюки
541 Грозный 1 против 3
464 мужчины против 1 самки
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.