/ 
Реджина Рена – к непрощённым Глава 9– Они ненавидят незнакомцев
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Regina-Rena-To-the-Unforgiven.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.3/8420147/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8420148/

Реджина Рена – к непрощённым Глава 9– Они ненавидят незнакомцев

Восточные рыцари смеялись и болтали перед комнатой, где собрались герцоги. Лин, отдал им приказ есть, и пить прям здесь.

 

Лин, отдавший странный приказ, смотрел, как разговаривают рыцари, и встал, когда принесли алкоголь. Затем он отпустил сопровождающего его помощника и вошел в комнату один. Когда он остался совсем один, послышался глубокий выдох.

 

'Закончилось…'

 

Поцапаться с герцогами. Это было самое важное, что он должен был сделать сегодня.

 

Герцоги Севера и Юга смотрели на Лина свысока, и относился к нему с презрением. Они игнорировали Восток, а Лин преследовал их и лаял на них как собака.

Лучше пусть ненавидят, чем игнорируют.

'Я устал.'

 

Лин закрыл глаза обеими руками. Он вел себя деспотично перед другими, но на самом деле его характер был далек от жестокости. Он был ребенком Востока, мягким и обходительным.

 

«Герцог Арль хоть и старше, но тоже имеет похожий характер».

 

Зная этикет, Лин размышлял о том, каким он был сегодня. В конце концов, он только вздохнул. Ему надоел Императорский дворец. Он только приехал, а ему уже надоело.

 

 

Лин выглянул в окно, подперев подбородок рукой. Был полдень, на небе не было ни облачка.

 

Ему придется еще немного подождать, пока зайдет солнце. Он надеялся, что ночь наступит, как можно скорее. Тихая, безмятежная ночь….

 

Когда наступит ночь, сможет ли он снова встретиться с ней?

 

Вспоминая прошлую ночь, на его губах сияла лёгкая улыбка.

 

«Сэр Дека Монил здесь, милорд».

 

«Войдите.»

 

Донесение заставило Лина глубоко вздохнуть. Он устал. Но когда вошел Дека, его глаза открылись.

 

«Я проверил, кто пригласил Елену Рубель».

 

Лина, это заинтересовало, Дека был поражен его реакцией. Герцог Востока редко хоть на что-то реагировал.

 

«Южный Герцог Арль пригласил ее от своего имени».

Дека внимательно посмотрел на выражение лица Лина. Однако ответа не последовало. Как обычно, не более чем кивок.

 

Дека задумался, что это значит, но он отступил, не спросив. Лин, снова остался один.

 

«Так это юг пригласил Лену…»

 

Лин размышляла о своем разговоре с Леной прошлой ночью. Затем он прикрыл лоб.

 

«Ты враг».

 

Лин глухо рассмеялся. Он знал только, что она с Севера, но тут внезапно появилась новая информация.

 

Она гостья герцога Арля. Поэтому она отказалась ехать на Восток. Он вспомнил лицо герцога Арля, с которым он только что столкнулся.

 

Эти презрительные глаза. … Одинокий молодой человек выглянул в окно. Небо все еще было таким же чистым.

Но даже так, он ожидал ночь.

 

***

До начала собрания герцогов оставалось около часа.

 

«Ты что женщина? Слабые – есть слабые. Ух…»

 

Юни которая вышла из приемной герцога Арля, пробормотала, подражая ему.

 

«Мне очень жаль, что я подражала ему». - храбро сказала Юни, пока они шли по коридору.

 

Ни ее речь, ни действия вовсе не были похожи на поведение горничной, а Лена только слушала и смеялась.

Вскоре они прибыли в свою комнату. Там Юни обнаружила конверт, застрявший в дверном проеме.

 

«А? Мисс, посмотрите на это.»

 

Юни удивилась. Конверт был не чем иным, как приглашением на бал в Императорском дворце.

 

Лена с недоумением перевернула конверт. Отправителя не было. Это было просто время,  место и само приглашение на бал.

 

«Вау, мисс. Вас пригласили на бал?»

 

«Похоже на то»

 

Услышав эту новость, глаза Юни засверкали, Лена недоверчиво засмеялась. Юни моргнула, увидев ее реакцию.

 

«Разве это не хорошо?»

 

Поскольку Юни не была знакома с высшим светом, она подумала, что приглашение было долгожданным для ее леди.

 

Но Лена, познавшая социальную культуру, культуру высшего класса, покачала головой.

 

«Нет, это испытание для меня».

 

«Контрольная работа?»

 

«Я сейчас никого не знаю в Императорском дворце».

 

Технически это связано с герцогом Арлем. Однако это молодое и светлое место не подходило для торжественных южан. Итак, она не думает, что на балу есть кто-то, кто мог бы ее пригласить.

 

«Вы можете познакомиться с кем-то!».

 

«Это невозможно.»

 

«Почему?»

 

«Дворяне не знакомятся».

 

«А?»

 

От объяснения Лены выражение лица Юни изменилось.

 

«В высшем обществе разговаривать с незнакомцем - это грубо».

«Значит, вы разговариваете только с людьми, которых знаете?»

«Конечно, нет. Поэтому мне нужно увеличить количество контактов через знакомых».

 

Юни всё ещё не понимала.  Лена снова посмотрела на анонимное приглашение.

 

«Я не знаю, кто отправитель, но если он действительно хочет пригласить меня, он или она должны были прийти до того, как отправить приглашение. Вот так меня приведут и представят всем на балу ».

 

«Итак, это приглашение…»

«Задание, чтобы выяснить, как много я знаю о социальной жизни».

 

«Это ловушка?»

 

Юни наконец поняла и пришла в ярость. Лена засмеялась над ней.

 

«Если я проигнорирую приглашение, меня начнут считать высокомерной женщиной, если я найду партнера и появлюсь, меня назовут злой, а если я пойду одна, со мной будут обращаться как с дурой».

 

Люди от природы не любят незнакомцев.

 

Подобно тому, как герцоги отвергли Лингана Айтнера, общество Императорского дворца не приветствовало подозрительную Елену Рубель. Так что она только поняла всю суть этой ловушки.

 

Было бы забавно, если бы она пришла, не зная подвоха.

 

Глупая женщина сначала была бы взволнована, а потом потеряла голову.

 

Если она сначала отважно заговорит с ними, все неловко отступят, и ни один джентльмен не пригласит её на танец. Она будет всего лишь цветком на вазе, и на это все будут смотреть.

Все будут делать вид, что она им безразлична, но на самом деле будут обсуждать её на спиной.

 

Лена примерно предвидела ситуацию и подавила горькую улыбку.

 

«Кажется, все плохо.» - сказала Юни.

 

«Да уж.»

 

«Почему бы вам просто не выкинуть его?»

 

«Неплохо, но ...»

 

Лена рассмеялась от предложения Юни. Но Юни не смеялась. Хоть она и была непослушной, она понимала, что ситуация серьёзна.

 

«Чем планируете заняться?» - с тревогой спросила Юни.

Немного подумав, Лена сказала:

«Юни, можешь найти платье?»

 

«То платье….»

 

«Четвертая причина, по которой мы бедны».

 

«Вы хотите это надеть?» Юни удивилась.

 

На самом деле «Палач» оказался очень дорогим наемником. Герцог Арль этого не понимал, Лена пошла добровольцем на Южную войну и получила в пять раз больше денег, чем другие. Впоследствии награды были вручены и герцогу, поэтому Лена, неплохо зарабатывала на Юге.

Но она была неэкономичной, потому что много платила, чтобы стать благородной дамой. Одним из предметов в списке расходов было платье для бала в Императорском дворце.

 

«Мне нужны крашения и цветы».

 

Глаза Лены загорелись, и она красиво улыбнулась. Юни вздохнула, как будто она пыталась отказаться от неудержимого решения Лены. Затем они сжали кулаки и закричали.

 

«Вы должны победить!»

 

«Если они хотят толкнуть меня, я их выпатрашу».

 

«Вот она моя леди».

 

***

 

Проведение банкета или бала было делом хозяйки, но императрицы в Империи не было.

 

Однако нельзя было доверить кому-либо Императорский бал, поэтому им руководил имперский кардинал Клавис.

 

«Ну, я был впечатлен только сегодня».

 

«Ваше Величество - благословение Божье».

 

Красиво украшенные дамы хвалили Клависа, а он, слыша это, только смеялся.

 

«Кстати, я была взволнована, когда услышала, что вы готовите 100-то дневное празднование!».

 

«Скучно проводить даже лучшие вечеринки в одном месте».

 

«Ах! Но каждый день вы украшаете зал по новому» - горячо добавляли другие аристократы. Они действительно имели в виду то, что сказали.

 

Клавис подготовил 100-дневную программу празднования 100-летия основания. Но любящие развлечения молодые аристократы эту новость не приветствовали.

 

Балы и светские вечеринки должны быть свежими и особенными, но если один и тот, же организатор будет открывать один и тот же бал подряд, это будет довольно сложно и скучно

 

Однако, в отличие от их забот, Клавис пленил молодых дворян потрясающими и свежими идеями. Он создавал новый мир каждый день, используя все огромные залы Императорского дворца. Благодаря этому дворяне провели 100 дней, развлекаясь.

 

«Это потрясающе! Сделаем озеро из шампанского ».

 

Один джентльмен восхищался золотым сиянием озера. Оно было до краев наполнено чистым шампанским, по нему плавали маленькие лодочки со свечами в виде цветов.

«Бьюсь об заклад. Все быстро напьются.»

 

«О, это была ставка? Я сделаю еще одну ставку ... » Пробормотала дама с веером. Остальные дворяне многозначительно улыбнулись.

 

«Это последний день, поэтому, сегодня будет очень весело». Все дворяне рассмеялись.

 

И пари, и игра были отсылками к Елене Рубель. Слухи о подозрительной даме уже распространились. И вот сегодня новость о том, что влиятельный мужчина пригласил ее на бал.

 

Из-за этого собравшиеся в бальном зале молодые дворяне с нетерпением ждали появления дамы.

 

«Я действительно не думал об этом».

 

Клавис тоже знал об этом. Но его не обидело то, что его бал эксплуатировали. Он просто перевел взгляд на молодого человека, сидящего на софе.

 

«Принц Рувид тоже, должно быть, очень зол».

Молодой человек, сидевший на диване со скрещенными ногами, Рувид, разбил зеркало, которое держал в руке

 

В это время.

«Я думаю, это она».

Кто-то прошептал. Аристократы повернули головы и одновременно уставились на вход в бальный зал.

 

Вошла дама без сопровождения.

Это была Елена Рубель

 

На даме было чисто белое платье. Великолепное платье, украшенное розами.

Ее плечи обнажались над изящным платьем, обнажая её тонкую ключицу. Кроме того, на шее ярко сияли драгоценные украшения, которым не было цены.

 

Ее волосы, украшенные цветами, перчатки до локтей смотрелись изыскано, то же самое можно сказать о кружевном веере, сверкающем, как морская волна.

Её красивые черты лица… Она казалась безупречной. Так что дворяне только улыбались.

'Как жаль.'

'Я не могу быть слишком наивной'

 

 

Дворяне постоянно улыбались Лене. Они смотрели друг на друга, повернув голову, и закрыв лица веерами, и снова улыбнулись.

 

Когда Лена оглядела бальный зал, джентльмен не выдержал её улыбки и выбежал на террасу.

Подобно тому, как масло, налитое в воду, между Леной и дворянами была четкая граница.

Сотни дворян подглядывали за Леной. Когда она действовала, они продолжали мило улыбаться. Лена легко вошла в зал. Прекрасное движение заставляло дворян прикрывать рты.

 

Они думали, что она простолюдинка, так что она, должно быть, была взволнована, присутствием на балу.

 

Дворяне внимательно наблюдали за ней. Однако Лена шла медленно и ни на кого не смотрела. Дворяне снова улыбнулись ей, хотя они все заметно нервничали.

 

Затем Лена встала на платформу выше пола, расправив спину. Дворяне почувствовали себя странно.

 

«Боже мой…»

Первое, что они поняли – это то, что она прекрасна.

 

«Выражение лица этой женщины…»

 

«Нет выражения?»

 

На серьезном лице Лены не было выражения. Ни волнения, ни напряжения, не радости, ничего…

 

Вопреки их предсказаниям, эта дама совсем не волновалась. Она была холодна как лёд. Нет, она была проницательной.

 

Лена смотрела на бальный зал, как шпион на территорию врага.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Они ненавидят незнакомцев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Ненавистная собака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Исполнитель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6.2– Ночная прогулка
Глава 6– Ночная прогулка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5.2– Меня завтра найдут мертвой
Глава 5– Меня завтра найдут мертвой?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4.2– Отцовская боль
Глава 4– Отцовская боль
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3.2 – Глава Ты тоже красивый
Глава 3– Красиво
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.3 – Дочь вернулась из ада
Глава 2.2 – Дочь вернулась из ада
Глава 2.1 – Дочь вернулась из ада
Глава 2 – Дочь вернулась из ада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.3 – Отец продал свою дочь
Глава 1.2 – Отец продал свою дочь
Глава 1.1 – Отец продал свою дочь
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.