/ 
Реджина Рена – к непрощённым Глава 10
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Regina-Rena-To-the-Unforgiven.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8420148/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8420149/

Реджина Рена – к непрощённым Глава 10

Лена смотрела на бальный зал словно шпион. Аристократы начали улыбаться один за другим. Они начали задаваться вопросом о намерениях Лены.

Лена остановилась и поймала на себе взгляд мужчины. Он был удивлен их зрительным контактом, но вскоре небрежно посмотрел на Лену. До тех пор его глаза были полны любопытства и презрения.

Лена внимательно осмотрел его с головы до ног, от воротника до рукава.

Лена, которая долго смотрела ему в лицо, раскрыла веер. Затем она рассмеялась и закрыла лицо руками.

Джентльмен, стоявший перед Леной, был приглушен. Однако на мгновение его лицо постепенно покраснело. Другие не знали, что произошло. Но он и сам не до конца понимал ситуацию.

Когда их глаза встретились, Лена сказала своими глазами:

- Как ты можешь так ходить?

Это не было ни иллюзией, ни заблуждением. На самом деле, глаза Лены были полны насмешки и презрения. Пялится на кого-то вот так и смеяться. Мужчина был сильно ошеломлен.

Пока мужчина был погружен в свои мысли, Лена встретилась взглядом с другой женщиной. Она была той дамой, которая постоянно поглядывала на Лену и преследовала человека рядом с ней.

Лена обратила внимание на внешность дамы. Затем она подняла одну бровь и бросила небрежный взгляд на неё.

"Хм?”

Это был не воспитанный поступок.

- Кто ты такая? Чтобы вот смотреть на меня свысока?”

- Простите, мне очень жаль.

Лена посмотрела на нее глазами, полными сочувствия, и этот многозначительный взгляд разбил сердце леди. Улыбка сожаления, посланная красивой женщиной, было достаточно, чтобы вызвать стыд.

Лена в одно мгновение разозлила двух человек.

Но это было только начало.

Лена оглядела дворян в поисках следующей добычи. Затем, когда они встретились с ней глазами, она автоматически повторила то же самое. Она улыбалась им, сочувствовала, провоцировала и даже откровенно презирала их, а иногда игнорировала.

Только тогда аристократы поняли, что делает Лена.

- Ты смеешь смотреть на нас сверху вниз?

Лена стояла высоко подняв голову, как император, и критиковала дворян под ногами.

Аристократы, считавшие себя выше других, запоздало осознали это. И Клавис, который спокойно наблюдал за происходящим, расхохотался.

- Я никогда не думал, что все так обернется.

Он хотел посмотреть, потому что она появилась одна, без страха. Казалось, что у другой стороны не было намерения сближаться с другими.

‘Это здорово, мисс Елена Рубель"

Клавис посмотрел на Лену. Она выглядела высокомерной и красивой, когда смотрела вниз под мерцанием люстры. Лена, естественно, заняла позицию победительницы, и аристократы смотрели на нее снизу вверх.

Это отличалось от их плана. Невежливо разговаривать с кем-то, кого ты не знал. Поэтому аристократ решил оставить Лену в покое, оценил от одного до десяти и улыбнулся.

Но они упустили из виду один факт.

- Я могу сделать то же, что и ты.

Лена смеялась над теми аристократами, которые даже не знали этого простого факта. А Клавис молча смотрел на нее.

’Но одна ты справишься?"

Даже в тех же условиях она была одна, и здесь собрались сотни дворян. Так что это был бой один на сто. Они тоже не все были довольно влиятельны, могла ли она действительно справиться с ними?

В тот момент, когда Клавис вошел внутрь, Лена и молодая леди посмотрели друг другу в глаза. Барышня, славившаяся своим сильным влиянием в обществе, сердито посмотрела на Лену.

- Как ты смеешь!

Молодая леди сердито посмотрела на незнакомого гостя. Лена рассмеялась и помахала веером в ответ на откровенную враждебность.

- Ты хоть знаешь где находишься?

Затем она сложила веер и выстрелила взглядом в молодую леди. Глаза обеих дам горели. Однако именно юная леди в конце концов ускользнула от её взгляда.

Она ничего не могла сделать. Для молодой леди, росшей в доброй атмосфере, почти невозможно выдержать на себе взгляд, подобный смерти.

- Этого достаточно? - мысленно спросил Клавис. Он выразил свои опасения в приятной манере. Лена одолела каждого из дворян.

Но это была не просто конфронтация. На балу многие не считали Лену злой. Большинство аристократов были просто белыми невинными овечками.

Одна из них была дама с ярко красными щеками. Леди выглядела озадаченной, потому что она не знала, почему старшие так злились.

Взгляд Лены смягчился, когда она посмотрела на леди. Глаза дворян, которые наблюдали за происходящим, также естественным образом двигались вдоль Лены. И молодая леди была так удивлена, потому что не знала, почему все смотрят на нее, и она в страхе уставилась на Лену.

Молодая леди, встретившаяся взглядом с Леной, застыла, как кролик, увидевший льва. Лена взглянула на фигуру, прищурилась и улыбнулась. Затем она изящно поклонилась и отвела взгляд.

‘А…"

Сердце молодой леди упало от внезапного взгляда.

Она была такой враждебной, делала людей врагами, антипатичной и привлекала к себе. Больше внимания было сосредоточено на Лене.

- Это сводит меня с ума. - снова сказал себе Клавис. Он прикрыл рот рукой скрывая улыбку.

Он не мог поверить, что появится такая пикантная дама. Клавис быстро дождался, когда Лена посмотрит на него. Он ждал, ждал с нетерпением.

Через некоторое время ясные глаза Лены поймали взгляд Клависа, как он и хотел. Клавис спрятал свое встревоженное сердце и мягко посмотрел на Лену. Они оба довольно долго смотрели друг на друга.

Непосредственно перед недоразумением Лена улыбнулась Клавису.

‘Улыбнулась?

От яркой улыбки Лены Клавис почувствовал неописуемый трепет.

Он хотел немедленно подойти к Лене. Он хотел подойти поближе и снова увидеть её улыбку, только уже на более близком расстоянии. Цвет глаз Лены.

Это было, когда Клавис попытался глотнуть воздух. Несколько недовольных аристократов что-то пробормотали.

“Есть гость, который не подходит для этого места.”

- Я знаю точно. Должно быть, неудобно находиться в такой неудобной ситуации.”

“Должны ли мы сопроводить её к выходу?”

Аристократы, рассерженные высокомерием Лены, позвали стражников в бальный зал. Они заставили их вывести Лену. Услышав необычный приказ, стражники заколебались и подошли к Лене.

Но они не могли выгнать ее. Потому что Лена, как будто ждала их, вытащила приглашение. Как люди, которые соблюдали правила Императорского дворца, невозможно выпроводить гостя без причины. Бедные охранники в конце концов отступили.

Затем одна из наблюдавших за ними дама рассердилась.

- Сделайте что-нибудь. Не смотри на нас свысока!”

Джентльмен, сидевший рядом с ней, неохотно вышел. Он с улыбкой подошел к Лене. Он был полон решимости увести Лену.

Но прежде чем это произошло, Лена закрыла глаза и обмахнула лицо веером. Джентльмен потерял дар речи и был вынужден отступить, смущенный унижением.

По мере того как стражники и джентльмен сдавались один за другим, наблюдавшие за ними дворяне становились все более не сдержанными.

Затем кто-то рассмеялся.

“Пфф!”

Аристократы нахмурились и затаили дыхание. Это был не кто иной, как Клавис, который приятно рассмеялся. Он рассмеялся, как будто умирал, и оглядел диван.

- Вы пригласили для этого ту даму?”

Там сидел свирепый молодой человек с отвратительным лицом.

- А ты, принц Рувид?”

Одним глотком Рувид схватил свой бокал с вином, услышав насмешку Клависа. Затем он резко встал.

- Этого будет достаточно.

Лена посмотрела на атмосферу. Она показала все, что могла показать. Если она продолжит себя так вести они совершат ошибки.

Правда заключалась в том, что Лена больше не могла терпеть.

- Наверное, все расстроены.

Десятки дворян, не один и не два, открыли ей глаза. Эта нелепая конфронтация была возможна, потому что Лена оставила их в критической ситуации.

Им не терпелось увидеть захламленную лачугу. Поэтому Лена решила покончить с этим. Но с этого момента все пойдет не так хорошо. Должно быть, они в какой-то степени узнали Лену.

- Мне сейчас уйти?

Она не знала, кто отправил приглашение, но благодаря этому она закончила объявление. Если она закончила его так, это прекрасно.

Лена сложила веер, чтобы вернуться. Затем она вздохнула, как будто ей было скучно. Она почувствовала какой-то дискомфорт, но проигнорировала его и медленно отвернулась, как будто это больше не было интересно.

Это было тогда.

“Леди.”

Голос позвал Лену.

Лена снова притворилась удивленной и попыталась победить его. Но на этот раз он был быстрее.

- Спасибо, что приняли мое приглашение.”

Лена обернулась на неожиданное приветствие. Молодой человек с яркими светлыми волосами улыбался ей.

Они были чужими друг другу. Однако она могла догадаться, кто он такой.

- Это тот самый человек?

Человек, который прислал приглашение.

Лена мягко улыбнулась. Она утверждала, что была официально приглашена, поэтому не могла притворяться, что не знает отправителя.

Так что Лена не могла его проигнорировать. Молодой человек небрежно поцеловал тыльную сторону ладони Лены.

- Спасибо, что пригласили меня.”

Лена приветствовала его официально, потому что была недовольна поцелуем. Затем она снова прочла атмосферу. Аристократы, которые стояли в чувстве поражения, проявляли новое любопытство.

’Но я почти закончил."

Лена была разочарована и посмотрела на соперника перед собой.

У молодого человека был очень, очень снисходительный вид. Лена подумала, что он самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела. Его кожа была чистой, как мрамор, а черты лица-резкими, как у скульптуры. Блондин с волосами до плеч и жемчужно-фиолетовыми глазами.

Ослепительно красивый Рувид приятно улыбнулся

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Они ненавидят незнакомцев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Ненавистная собака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Исполнитель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6.2– Ночная прогулка
Глава 6– Ночная прогулка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5.2– Меня завтра найдут мертвой
Глава 5– Меня завтра найдут мертвой?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4.2– Отцовская боль
Глава 4– Отцовская боль
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3.2 – Глава Ты тоже красивый
Глава 3– Красиво
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.3 – Дочь вернулась из ада
Глава 2.2 – Дочь вернулась из ада
Глава 2.1 – Дочь вернулась из ада
Глава 2 – Дочь вернулась из ада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.3 – Отец продал свою дочь
Глава 1.2 – Отец продал свою дочь
Глава 1.1 – Отец продал свою дочь
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.