/ 
Путь к небесам Глава 62
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/PATH-TO-HEAVEN.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2061/7132379/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063/7132381/

Путь к небесам Глава 62

Глава 62 – Безумный культиватор

Вэй Со быстро пробежался по содержанию неполной книги Приучения Чудовищ. После этого, он поднял Голубую Императорскую Тыкву, излучаемую голубой свет, и начал изучать карту подземного гробницы.

На карте, нарисованной на овчине, подземная гробница была разделена на две секции: Цянь (Небо) и Кунь (Земля). Дело в том, что эти две секции были разделены глубокой пропастью за каменным мостом, который Вей Со только что преодолел.

Глядя на карту, можно было увидеть, что вся бездна была будто окружена рвом. В общей сложности было восемнадцать мостов подобных тому, который ранее перешел Вэй Со, и который соединял внутренний дворец Цянь со внешним дворцом Кунь. Однако, опираясь на пометки на карте, похоже, что десять каменных мостов из восемнадцати были полностью разрушены. Только те, кто знал, как летать смогли бы преодолеть эту пропасть. Для культиватора такого низкого уровня, как Вэй Со, который только был способен парить на несколько десятков футов над землей с помощью Обуви Облачного Ветра, перепрыгнуть через такую длинную пропасть было невозможно.

Области на карте, содержащие примерную топографию регионов, отображали приблизительно только треть от всей площади подземной гробницы. Оставшиеся две трети, похоже, не были даже исследованы группой культиваторов в желтом. Однако, уже те участки карты, отображающие приблизительную топографию, были сопоставимы с городом Духовного Пика.

Если бы Вэй Со не приобрел высококачественную Обувь Облачного Ветра, которая увеличивала его скорость в несколько раз, ему бы пришлось потратил пол дня, чтобы пройти прямо из одной части гробницы в другую без остановка.

Ближайшей областью на карте, где часто появлялись Жуки, Пожирающие Разум, относительно текущего местоположения Вэй Со, была область под названием Долина Кузнецов. Казалось, что владелец этой подземной гробницы был императором большого королевства. Кроме того, казалось, что этот император верил в существование загробной жизни после смерти. Похоже, что когда он создавал эту подземную гробницу, он верил, что ему придется пойти и привести армию и создать королевство под землей. Таким образом, в этой подземной гробнице, было не только огромное количество могил, где было похоронено много солдат и лошадей, но и также рядом с ними император захоронил ремесленников. Долина Кузнецов была местом, где он расположил этих ремесленников для того, чтобы они создавали для него оружие. Вправо вниз от Долины Кузнецов был Глубочайший Железный рудник. Дальше от Глубочайшего Железного рудника была лощина. В лощине было много плавильных печей.

[В древнем Китае, когда короли/императоры/лорды/князья/ богатые люди умирали, они порой убивали многих/всех своих слуг/наложниц и хоронили их рядом с собой, чтобы те служили им в потустороннем мире.]

Судя по карте, лощина была разрушена до неузнаваемости. Местность в этой области была чрезвычайно запутанной.

Вэй Со чувствовал, что, раз люди из Железного Политики пришли в эту подземную гробницу ради Жуков, Пожирающих Разум, то вполне вероятно, что он нарвется на этих людей из Железного Политики в прилегающих районах.

Прямо в этот момент, когда Вэй Со стиснул зубы и решил проверить это место, приглушенный звук квалифицированной техники, использующейся в очередной раз, разнесся на весь Курган Голубого Ветра. Кроме того, в этот раз по сравнению с прошлым разом звук был намного жестче.

Выражение лица Вэй Со слегка переменилось. Он остановился и начал проверять карту, чтобы определить место, где возник звук. Звук, казалось, раздавался слева от него. Согласно карте, это было место под названием Восточная Императорская Гробница.

Похоже, что эта Восточная Императорская Гробница была гробницей императорской наложницы. Судя по карте, кажется, что в этой гробнице в виде дворца был большой каменный гроб.

Вэй Со снова тщательно осмотрел карту окрестности. После этого он отложил карту. Подобно летучей мыши, Вэй Со устремился через подземный лабиринт в направлении Восточной Императорской Гробница, не издавая звуков.

Вэй Со неожиданно остановился на гробнице квадратной формы в пяти или шести милях от Восточной Императорской Гробницы. Причиной этому было то, что звуки использования квалифицированных техник полностью исчезли по направлению Восточной Императорской Гробницы.

[Под милями имеется в виду китайские мили. Китайская миля – это около ⅓ американской мили, составляет 500 метров.]

“Впереди кто-то идет.”

В этот самый момент, предупреждение старика в зеленом, прозвучала у Вэй Со в ушах.

Вэй Со осмотрел окрестности. Он увидел, что в окрестностях не было места, где можно было бы спрятаться, поэтому он немедленно ретировался обратно. Сразу же после того, как Вэй Со удалился из этого прохода и спрятался в тени разрушенной каменной конструкции рядом со входом, проход заполнился звуком ворвавшегося воздуха.

Молодая женщина, одетая в желтое, с чудесными чертами лица, вся бледная вынырнула из прохода, обливая потом. Сразу же после этого, бородатый, высокий и крепкий мужчина средних лет, одетый в алое, также выбежал из прохода, преследуя её.

Ни один из них не заметил Вэй Со, скрывшегося за углом. Хоть один и преследовал другого, скорость молодой женщины в желтом была значительно меньше, чем у бородатого мужчины средних лет. Вскоре он её настигнет.

Видя, что она не сможет уйти от культиватора позади нее, молодая женщина в желтом, которая оказалась очень красивой, стиснула зубы и остановился. Она махнула рукой, и пять артефактов в виде цветных бабочек превратились в лучи света пяти цветов. Со свистом, они выстрелили в сторону бородатого культиватора, который приближался к ней. В то же время, эта молодая женщина с бледным, овальным лицом немедленно применила технику талисмана и создала защиту кремового цвета позади нее.

“Вашу мать!”

Бородатый культиватор закричал, а затем хладнокровно махнул рукой. Вспыхнул холодный свет. Перед ним появился большой мачете, мерцающий холодными огнями. Он направил удар вниз. Артефакты в виде бабочек, которые выпустила молодая женщина в желтом, разломились надвое и упали на землю, как настоящие бабочки.

“Охренеть!” – Вэй Со чуть ли не подавился своей слюной. Он в первый раз видел, чтобы кто-то использовал артефакт, появляющийся в виде обычного мачете. Однако, судя по удару, этот чрезвычайно обычный на взгляд мачете, который появился перед этим бородатым культиватором, был артефактом, по крайней мере, полу Духовного уровня.

Прежде, чем Вэй Со смог использовать свою Ауру Определение Техники, чтобы определить уровень мастерства бородатого культиватора, бородатый культиватор громким голосом закричал. “Вашу мать! Ты думаешь, что сможешь продолжать упорно игнорировать меня с помощью своих способностей? Даже те, кто был сильнее тебя, были убиты вашим отцом, мной. Лучше послушно сложите свое оружие и сдавайтесь ”.

Интонация бородатого культиватора была крайне хамской. Кроме того, в его речи слышался диалект, присущий людям из северного региона Небесного Глубокого континента.

Вэй Со чувствовал, что этот бородатый культиватор, запугивающий женщину, не может быть хорошим человеком. Просто, из-за того, что он не знал, что происходит, для него было невыгодно действовать необдуманно. Таким образом, он лишь тайно проверил этих двух своей Аурой Определения Техники.

Бородатый культиватор в алом и молодая женщина в желтом, на самом деле, были оба культиватора пятого уровня Божественной Морской Стадии. Попросту было очевидно, что свечение желтого одеяния молодой женщины Божественного Моря, было более блеклым, чем у бородатого мужчины в алом. Было ясно, что техники, изученные бородатым мужчиной, были на много уровней выше, чем у молодой женщины в желтом. Кроме того, похоже, молодая женщина в желтом не обладала больше никакими артефактами, которые могли бы в полной мере совладать с мачете бородатого культиватора.

“Кто вы все такие? Как смеете вы внезапно атаковать нас, Железную Политику. Неужели вы не боитесь, что люди из Железной Политике придут за вами и перебьют вас всех?” Молодая женщина в желтом достала неизвестный талисман для техники и держала его в руке. Она не посмела использовать его. Вместо этого она дрожащим голосом спорила бородатого мужчину.

“Этот большой бородатый парень в самом деле как-то связан с тем ученым парнем в желтом,” – в тот момент Вэй Со смог понять это из разговора.

Бородатый мужчина сказал с чрезвычайно сильным северным диалектом: “Вашу мать. Красавица Лил, я вижу, что ты достаточно умна. Так почему же твои слова настолько глупы? С сегодняшнего дня, Железная Политика исчезнет из культивационного мира. Однако, ты продолжаешь использовать имя Железной Политики, чтобы напугать меня, Трех Раундного Лю? Тебе следует сейчас послушно сдаться. Посмотри на себя, на свою бледную кожу и прекрасное лицо. Если ты послушно сдашься своему папе, мне, и порадуешь меня здесь три раунда, тогда твой папа, я, не только не убьет тебя, но даст тебе некоторое преимущество. Как насчет такого?”

“Порадовать здесь три раза? Охереть, этот парень в самом деле извращенец!” – как только Вэй Со услышал, что бородатый мужчина сказал, его глаза расширились. Стиснув Медное Кольцо Пяти Элементов и Темный Демонический Клинок, Вэй Со почувствовал, что хотел преподать этому бородатому урок.

К удивлению Вэй Со, молодая женщина в желтом с бледным лицом заколебалась на мгновение, прежде чем сжать зубы. Затем она лукаво засмеялась и сказала бородатому культиватору, который назвался Трех Раундным Лю. “Пока я буду это делать, большой брат, вы, самом деле, позволите мне жить?”

“ Вашу мать, быстро, снимай одежду. Делай, как я говорю, выпячивай всё, что я тебе скажу. Вместе с этим и тем. Пока ты будешь слушаться, как могу я, Трех Раундный Лю, убить тебя?” – крайне вульгарно произнес Трех Раундный Лю.

“Охереть, да вы шутите? Она, в самом деле, сделает это, чтобы спастись?”

Вэй Суо был ошарашен тем, что молодая женщина в желтом через дорогу от бородатого культиватора, а самом деле снимала одну за другой всю свою одежду, чтобы выжить в этот решающий момент.

За короткое время, эта молодая женщина в желтом, сняла всю свою одежду. Ее белые, гладкие и мягкие груди и загадочный черный цвет внизу её живота были обнажены перед глазами Вэй Со и бородатого.

Видя такую женщину, Вей Со перестал торопиться действовать.

В конце концов, если он подождет того момента, когда бородатый культиватор приступить к боевой операции, вероятность успеха в убийстве бородатого будет намного выше.

Бородатый культиватор, похоже, был очень доволен фигурой молодой женщины в желтом. “Вашу мать, убери это свечение вокруг себя. Кроме того, повернись ко мне. Ляг на вот тот большой кусок камня и покажи свою задницу мне”.

Молодая женщина в желтом, полностью пренебрегающая чувством стыда, чрезвычайно послушно повернулась. Она положила обе руки на большой кусок камня, как и говорил бородатый культиватор, и приняла позу, которая заставила кровь Вэй Со бежать намного сильнее.

Вполне вероятно, что даже старик в зеленом был ошарашен происходящим, так как он не сказал ни слова.

Бородатый громко рассмеялся. Затем он подошел к молодой женщине в желтом, которая стояла там, как белая овца.

Прямо в тот момент, когда этот парень собирался удовлетворить свою похоть, когда Трех Раундный Лю сделал только пару шагов, он вдруг остановился и указал пальцем вперед. Его мачете внезапно вылетел вперед. Он разрубил тело молодой женщины. Прежде чем молодая женщина смогла закричать, она упала на землю с потрясенным выражением лица и широко открытыми глазами.

“Вашу мать. Ты поверила мне только потому что я, твой папа, сказал это? Ты в самом деле думала, что я устрою тебе три раунда? Ты не знала, что твой папа, я, ненавидит женщин больше всего и только любит мужчин?”

Сразу же после того, как бородатый убил молодую женщину, он выказал на лице отвращение. После этого, он зажал свой большой палец и средний палец вместе, растягивая остальные, и пренебрежительно хмыкнул.

“Вашу мать, кто это там прячется, пытаясь внезапно на меня напасть?!”

Неожиданно закричал бородатый. Его большой мачете был резко опущен вниз. Послышался громкий взрыв. Взорвалась большая искра. Его большой мачете опустился вниз на медное кольцо размером с ведро, атаковавшее его сверху. На медном кольце появилась толстая трещина.

“Охереть!”

Вэй Со не ожидал, что бородатый был не только безумным, но и скорость его реакции была также чрезвычайно безумной. В то же момент, холодный пот появился у Вэй Со на лбу, послышался свист. Он сразу же выпустил Темный Демонический Клинок. Более десятка черных скелетов и черный свет, следующий за черным ветром, который появился из ниоткуда, направились прямо на бородатого культиватора.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212.2
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25 – Фрукт Ледяной Пыли и Холодный Нефрит
Глава 24 – Это, безусловно, талисман ИньЯнь
Глава 23 – Сжигание культиватора пятого уровня этапа Бога Моря
Глава 22 – Не удивительно, что ты осмелился бросить мне вызов
Глава 21 – Ты действительно животное
Глава 20 – Фрагмент Магического Сокровища
Глава 19 – Оказавшись в окружении
Глава 18 – Огненный Клинок красотки
Глава 17 – Жопастая спереди, грудастая сзади
Глава 16 – Паук Ледяной Нити
Глава 15 – Третий Уровень этапа Бога Моря
Глава 14.Первый раз Хань Вэйвэй
Глава 13 – Слишком лживый
Глава 12 – Слишком круто
Глава 11 – Алые Жуки, Братья!
Глава 10 – Живой духовный камень низкого качества
Глава 9 – Старый Лис
Глава 8 – Ледяная красавица
Глава 7 – Все так же
Глава 6 – Нет справедливости
Глава 5 – Слепой кот встретил дохлую крысу?
Глава 4 – Покупка огненного скорпиона
Глава 3 – Отвернись
Глава 2 – Я не из пугливых
Глава 1 – Красотка с «дерзкой» задницей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.