/ 
Путь к небесам Глава 101
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/PATH-TO-HEAVEN.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100/7132418/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20102/7132420/

Путь к небесам Глава 101

Глава 101 – Ну Неужели Вы На Самом Деле Такие Бесстыжие

- Талисман-валун!

- Талисман Голубого Дерева!

- Огненный Талисман!

- Талисман Грома!

Защитные техники культиватора в красном удивляли своей уникальностью и тем, насколько быстро они могли восстанавливаться. Обычно техника Священного Света образовывала световой слой снаружи, но никак не позади расшатанного черного щита и белого Пожирающего Духовного.

Если бы у мужчины оказалось больше щитов, то он, возможно, смог бы окончательно скрыть свой священный световой слой, что усложнило бы его раскол.

Однако у Вэй Со и Хань Вэйвэй все-таки появился шанс пустить всю свою силу на Пожирающий Духовный Щит…

Они хватались за первый попавшийся им талисман и швыряли его в женоподобного, на что он среагировал молниеносно, отозвав щит. Было, правда, слишком поздно: на поверхности его, по которой скользило белое пламя, уже образовалось множество дыр; исчез и священный свет.

- Не верю, что какого-то культиватора Стадии Священного Моря было больше артефактов нападения, чем у меня! – мужчина заметил увядающую мощь Ледяных Осколков и поспешил вытянуть желтый носовой платок, в момент преобразившийся в квадратный желтый щит.

В создании его явно не были замешаны ни металлы, ни кости демонических зверей, а нечто похожее на устойчивые нити.

- Он соткан из Золотого Бамбука. Можешь не сомневаться, что этот щит мощнее полудуховного артефакта, но тебе и твоим артефактам он не грозит. Дуй вперед и рассеки его на кучоски! – старик был настолько возбужден, что казалось, словно он не наблюдал за сражением вот уже две тысячи лет.

- Против этой штуки и палаш сойдет, так что не дрейфь, - Вэй Со вернул талисманы в руки девушки и отложил свою атаку. Его задачей сейчас являлась безопасность и стража, которую им мог обеспечить бронзовый слой.

Старик с превеликим удовольствием взирал на порожденные использованными талисманами краски, а Вэй Со в это же время чувствовал боль на сердце; как-никак, его духовные камни прожигали прямо на его глазах.

- Идет! – Хань Вэйвэй уже успела приноровиться к палашу, поэтому особых возражений не имела и и без проблем замахнулась оружием вновь.

Женоподобный культиватор со своей недовольной и суровой физиономией уже более не пытался понять сущность палаша в руках девушки, который уже явил ему свои способности. Он никак не мог от него избавиться. Сейчас мужчине оставалось полагаться лишь на то, что и Вэй Со с Хань Вэйвэй также не найдут альтернативу борьбы с его летающим мечом.

Ему бы Вэй Со убить – а там видно будет. Что же касается Хань Вэйвэй, то он все еще сомневался в том, что желает ей той же судьбы; он бы ее охотнее в заложницы взял.

На данный момент обе стороны погрязли в бессмысленной битве, которая не приносила никаких плодов.

И вдруг послышался оглушительный взрыв. Летающий меч проявил себя во всей красе.

Спустя считанные мгновения после взрыва дымка разошлась, и все увидели, как Глубинный Железный Щит Вэй Со развалился, словно затасканный зонтик…

Но юноша не растерялся и подхватил розоватого оттенка жемчужину.

И его вместе с Хань Вэйвэй в ту же секунду охватило розовое облако радиусом в сто метров, скрывая их от глаз чужих.

- Облако-ком! – скривился женоподобный и покрепче схватился за рукоятку летающего меча, поджидая Вэй Со и Хань Вэйвэй и пытаясь засечь их расположение. И вскоре ему представилась такая возможность: из облачного пространства показался торчащий палаш и белая тыква.

- О, дайте-ка мне твой артефакт сначала уничтожить, - так и рубанул мужчину по белому предмету.

Почему тыква? Да потому что, учитывая свой опыт, мужчина уже понял, что с ним так просто не справиться, а вот от тыквы вполне возможно было избавиться. На незамедлительные действия его подвигло также то, что облако долго не протянет; необходимо было действовать незамедлительно.

Однако только летающий меч коснулся тыквы, как та разорвалась, окатив оружие женоподобного черной жидкостью. Меч, испуская белый пар, начал таять на глазах.

Тыква треснула, но и женоподобный лишился своего меча. Он закричал в ужасе: «Вода мертвецов!»

- ХА-ХА-ХА! – истерически загоготал старик, - вот недоумок! Очень жаль, что все мои покупки уходят на него… у нас их навалом, скинь все на него!

Вэй Со аккуратно вытащил сумку синего цвета, заполнил истинной энергией, напустил на увядающий меч.

В полете вещица распалась на сияющие частицы, покрыв собой оружие культиватора в красном до самого острия его.

Щ-щ-щ-щ! – объединение их породило треск и яркий обжигающий эффект.

- Сверкающий Песок! Где ты откопал этот ядовитый артефакт? – не то взвыл, не то зарычал культиватор в красном. Частицы высосали весь свет из меча, и тот рухнул на землю, словно заржавевший кусок металла. Женоподобный даже не взглянул на свое оружие, лишь решил сделать ноги и рьяно рванул прочь.

- Не против того, чтобы полетать на моем летающем артефакте? – ненавязчиво предложил Вэй Со Хань Вэйвэй своего изувеченного и обезображенного Белого Нефритового Журавля.

- Что за вопросы? Конечно же нет. Разве ты видел когда-нибудь культиватора, который боялся летать на артефакте? – максимально презренным тоном ответила та и забралась на белое создание.

Тот взлетел, покидая облачный океан.

Женоподобный от страха несся все быстрее и быстрее. Его прежняя сдержанность улетучилась, исчезла в никуда. Казалось бы, Белый Нефритовый Журавль Вэй Со в подметки не годился его летающему артефакту, однако в какой-то момент перед ним возникло две фигуры, и страх тут же вцепился в него…

Вэй Со и Хань Вэйвэй обогнали его, и теперь они поджидали его впереди с презренно-холодным взглядом.

- Каждому горю есть свой виновник, каждому долгу есть свой должник. Я всего лишь принял камни и выполнял приказ. В прошлом у нас с тобой не было конфликтов, так что прошу тебя, будь милосерден и отпусти меня, м? – культиватор понял, что его загнали в угол, поэтому ему пришлось радикально менять свой подход к своей, как то подразумевалось изначально, жертве.

- Скажу тебе, что у нас все-таки был конфликт, - безразличным тоном поправил Вэй Со, -

помнишь ли ты о той Земной печи, которую ты так хотел? В тот день ты ворвался в мое личное пространство.

- Ты тот самый бродячий культиватора? – женоподобный пребывал в недоумении.

Он смотрел на Вэй Со и просто не мог поверить своим глазам.

- А что, я не похож на него? – Вэй Со взмахнул ладонью, и из нее тотчас же рвануло вперед золотое копье, пронзая на пути щит из Золотого Бамбука, - из-за тебя я многого лишился. Если ты сейчас разденешься и вернешься в Город Духовного Пика с голым задом, то, возможно, я подумаю о том, чтобы оставить тебя в живых…

- Я отдам тебе все, что есть у меня с собой. У меня тут около пятидесяти тысяч духовных камней низшего качества, - попытался договориться культиватор. Однако дураком он не был, а потому вовсе не собирался отдавать Вэй Со все.

- Со, подожди! Подожди! Ты видишь это? Это подкрепление? – воскликнула Хань Вэйвэй, заметно побледнев.

Культиватор в красном весь озарился и обернулся, дабы лично удостовериться в своей удаче, но в Хань Вэйвэй и Вэй Со тут же воспользовались ситуацией! Палаш и золотое копье вонзились в щит неугодного, и тот не выдержал такого напора, развалился на еле заметные частицы.

- Все еще пытаетесь подставить меня? Мерзкая, бесстыжая парочка! – от обиды и злости взвыл женоподобный, ибо на помощь ему никто не спешил, а позади него - сплошь горы да лес.

Но пока он тратил время на крики и проявление эмоций, Белый Нефритовый Журавль сократил расстояние между ними до тридцати метров. Браслеты в руках Вэй Со обратились в две алые линии и проткнули мужчину насквозь, вонзились ему в сердце и вышли прямо из спины.

Неспособный более стоять, он рухнул на землю, а вслед за ним приземлился и Журавль.

Хань Вэйвэй одолел рвотный рефлекс в тот самый момент, как она сошла с летающего артефакта.

- Да ну? Вэй Со, так она еще и залетела? Будь осторожен, ее старшая сестра может тебя до смерти заколотить! – вздохнул старик все так же эмоционально.

- Строишь из себя такую смелую и бесстрашную, кричишь о том, что истинный культиватор не боится летать, но как только дело доходит до полета, сразу блюешь. Самой не смешно? – задиристо спросил Вэй Со.

- Разве это моя вина? – Хань Вэйвэй, оказывается, не имитировала убийственный вид, когда пыталась обмануть культиватора в красном, она лишь пыталась сдержать рвотный рефлекс, - что это за недоразвитый артефакт? Никогда такого не видела.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212.2
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25 – Фрукт Ледяной Пыли и Холодный Нефрит
Глава 24 – Это, безусловно, талисман ИньЯнь
Глава 23 – Сжигание культиватора пятого уровня этапа Бога Моря
Глава 22 – Не удивительно, что ты осмелился бросить мне вызов
Глава 21 – Ты действительно животное
Глава 20 – Фрагмент Магического Сокровища
Глава 19 – Оказавшись в окружении
Глава 18 – Огненный Клинок красотки
Глава 17 – Жопастая спереди, грудастая сзади
Глава 16 – Паук Ледяной Нити
Глава 15 – Третий Уровень этапа Бога Моря
Глава 14.Первый раз Хань Вэйвэй
Глава 13 – Слишком лживый
Глава 12 – Слишком круто
Глава 11 – Алые Жуки, Братья!
Глава 10 – Живой духовный камень низкого качества
Глава 9 – Старый Лис
Глава 8 – Ледяная красавица
Глава 7 – Все так же
Глава 6 – Нет справедливости
Глава 5 – Слепой кот встретил дохлую крысу?
Глава 4 – Покупка огненного скорпиона
Глава 3 – Отвернись
Глава 2 – Я не из пугливых
Глава 1 – Красотка с «дерзкой» задницей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.