/ 
Принц дракон. Глава – 5. Письмо и змей
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-dragon-prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%204.%20%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D1%82/6491185/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%206.%20%D0%9B%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%86%D1%8B/6491187/

Принц дракон. Глава – 5. Письмо и змей

     Каллум всё ещё не мог поверить в то, что услышал от Вирена. Он быстро собрал свои вещи, но теперь отчаянно расхаживал по коридорам, пытаясь успокоиться. Возможно ли, что он неправильно понял?

     Но угроза убийства объяснила, почему король Харроу отправлял принцев в охотничьи угодья Бантера в середине весны. Это должно быть правдой. За королем действительно шли опытные убийцы..

     Внезапно Каллум понял, что он не может пойти в тот дом. Каждый солдат, стоящий перед королём, представлял собой некоторую защиту. И он сам больше не был маленьким ребёнком - ему было почти пятнадцать, и этого было достаточно, чтобы драться. Конечно, он был взрослым, чтобы сбежать со своим младшим братом и прятаться в сторожке, притворившись обычными слугами.

     - Я должен быть храбрым, - прошептал Каллум про себя. - За короля и за моего брата.

Но что насчет Эзрана? У Каллума было чувство, что он откажется ехать в дом Бантера без своего старшего брата.

     Конечно. Должно быть, поэтому король Харроу отправил их обоих туда. Несмотря на то, что Эзрана окружали десятки стражников, король хотел, чтобы Каллум был с ним, чтобы его младший брат чувствовал себя в безопасности. У короля Харроу не было другой причины послать с ним Каллума. За исключением… за исключением того, что, возможно, король тоже пытался защитить Каллума.

     Каллум начал понимать смысл плана короля. Королю было бы лучше сосредоточиться, если бы он знал, что мальчики в безопасности. И королевская гвардия была сильна, определенно достаточно сильна, чтобы иметь шанс сразиться с небольшой группой эльфов.

В конце коридора Каллум постучал в дверь комнаты Эзрана.

     - Давай, Эз! - Давай торопись, мы теряем времени зря, - крикнул он. - Уже почти закат.

Ответа не последовало.

     Каллум встал на колени и открыл дверцу миниатюрной для светящейся жабы Бэйта. (Король Харроу настоял на том, чтобы  самому построить крошечную дверцу, хотя королевский плотник тайно внес несколько тонких поправок.) Каллум заглянул в спальню Эзрана.

     Но комната Эзрана была пуста. Его дорожная сумка лежала на полу и ещё была не собрана.

     "НЕТ!" Каллум разочарованно стукнул кулаком по двери. Конечно, Эзран не относился к поездке серьезно. Вероятно, он все ещё болтал с птицами в дворцовом саду.

     Но неожиданно волосы у Каллума встали дыбом на затылке; он чувствовал присутствие кого-то позади себя. 

     - Я так рад, что ты вернулся, Эз!» - сказал Каллум, вставая.

     - Гм. Принц Каллум.

     Каллум оказался перед наплечниками огромного серьезного охранника. 

     - Ага, это я, - сказал Каллум. "Что происходит?"

     - Король Харроу хотел бы снова увидеть вас, - сказал стражник.

     - Очередной раз? Зачем? - спросил Каллум.

     - Не знаю, сэр. Я всего лишь посланник.

     - Неужели он выглядел так, будто, ну я не знаю, злился на меня из-за чего-то?

     - Ох, нет принц.

     Каллум почувствовал облегчение. 

     - Хорошо, отлично.

     - При этом, - продолжил посланник, - он выглядел спокойным при мне, как и всегда. Так что он определенно не держит на вас зла, думаю вы поймёте когда увидите его лично.

Каллум сглотнул. Мог ли король Харроу уже догадаться, что Каллум потерял своего младшего брата?

     - Ты хотел меня видеть? - спросил Каллум. Он осторожно просунул голову в тронный зал, а затем скользнул остальной частью тела через десятидюймовое пространство, оставшееся между дверями. За ним захлопнулись большие двери.

Король Харроу обернулся. На его лице появились морщинки беспокойства.

     - Каллум, - серьезно сказал он.

Каллум прощёлся по красной ковровой дорожке к отчиму.

     - Мой король, - сказал Каллум и отвесил короткий официальный поклон.

Король Харроу внезапно почувствовал себя неуютно. Он протянул руку нерешительно, но успокаивающе.

     - Нет,… пожалуйста, расслабься, Каллум. Я не хотел, чтобы это было так формально, - сказал он.

     - Хорошо, - сказал Каллум. Но он стоял с такой, же с прямой и ровной спиной, как всегда.

Король взглянул на сводчатые потолки и остановился. Затем он посмотрел Каллуму в глаза и улыбнулся.

     - Каллум, я знаю, что я не твой биологический отец, но я всегда хотел, чтобы ты чувствовал себя комфортно рядом со мной. Мы семья. Я хочу, чтобы ты знал, что… - Король глубоко вздохнул, нахмурив лоб. - Простите меня. Сказать это непросто… Поэтому, самое важное, я написал здесь.

     Из глубины своей королевской мантии король достал свиток пергамента и протянул его Каллуму. Каллум осторожно перевернул свиток. Он был проштампован официальной красной восковой печатью короля Католиса.

     - Письмо для меня? - спросил Каллум.

     - Да, это письмо для тебя - и только для твоих глаз. Со временем ты поймешь. Я хочу, чтобы ты сломал печать, когда ... Ну, ты знаешь когда.

     - Когда ты умрешь, - взорвался Каллум. - Ты думаешь, я не знаю, что происходит?

     Король Харроу отступил на шаг, его рот открылся от удивления.

     - Я слышал об убийцах, - сказал Каллум.

     Король наклонился, чтобы посмотреть Каллуму в глаза, и положил руки на плечи его пасынка. 

     - Война полна неопределенности, Каллум, - мягко сказал он. - Надеюсь, тебе не придется открывать это письмо, но мы должны быть готовы.

     - Почему ты просто не можешь что-то сделать, чтобы остановить эльфов? - чуть не заплакал Каллум. - Разве ты не можешь просто помириться с ними? Ты же король.

     - Это не так просто, - сказал король Харроу.

    - Мне это кажется довольно простым, - сказал Каллум, его разочарование нарастало.            - Эльфы хотят жить. Мы хотим жить. Все согласны хотя бы с одним важным моментом.

Король улыбнулся. В конце концов, его пасынок был прав. – Это  долгая история и поколения ошибок, а так же преступлений с обеих сторон. Я знаю, что ты не хочешь верить в это, Каллум, но я несу ответственность за некоторые из этих ошибок. И их нельзя просто забыть.

     Каллум отступил. Трудно было представить, чтобы его теплый, любящий отчим совершал непростительные поступки, но здесь он признавался в немыслимом. Что именно он сделал?

Каллум отчаянно хотел успокоить короля, чьи плечи несли бремя любых прошлых выборов, которые он сделал. Но как он мог сказать этому человеку, королю, что пора двигаться дальше?

     - Я творил ужасные вещи, - сказал король Харроу. - Я думал, что они были необходимы в то время. Но теперь я очень сожалею.

     - Должен быть способ исправить всё это, - сказал Каллум. - Может, тебе не стоит так много думать о прошлом. Может быть, люди и эльфы найдут способ двигаться вперед вместе.

     - Я восхищаюсь твоим юношеским оптимизмом, - сказал король Харроу. - Но уже слишком поздно. То, что сделано, нельзя отменить.

     - Ты же король! - взмолился Каллум. - Ты можешь сделать или отменить что угодно!

     Харроу горько усмехнулся. - Великая иллюзия детства состоит в том, что взрослые обладают всей властью и свободой. Но, правда, как раз наоборот. Ребенок свободнее короля.

     Каллум скептически посмотрел на отчима, но он знал, что король Харроу был самым упрямым королем в истории Католиса. Если он считал, что заслужил какую-то ужасную судьбу, его мнение было неизменным. Каллум посмотрел на свиток.

     - Я собираюсь вернуть тебе это на выходных, сказал он. - Мне не придется это открывать. Он искал в лице отчима признак того, что, возможно, только возможно, есть шанс, что он переживет эту ночь, и все вернется в норму.

     Но король Харроу стоически покачал головой. - Позаботься о своем брате, Каллум, - сказал он и отвернулся.

     Каллум знал, что это его сигнал уйти. Он поплелся к дверям, гадая, не видел ли он в последний раз единственного оставшегося у него родителя.

     С того момента, как король Харроу женился на матери Каллума, он вырастил Каллума как собственного сына. И все же… Каллум никогда не говорил ему, что любит его. Он никогда не называл его «папой» или даже «отчимом». Чем ближе он подходил к двери, тем больше рассыпалось внутренняя уверенность Каллума.

     - Не плачь, не плачь, - сказал он себе. Он не мог плакать здесь, в тронном зале; он должен был показать королю, что он храбрый и сильный. Он остановился перед дверью, чтобы собраться с мыслями. Не оглядывайся, не плачь.

     Внезапно Каллум почувствовал, как сильные руки короля обвились вокруг него. Он закрыл глаза и позволил всему телу расслабиться в объятиях. Рыдание сорвалось с его губ. По лицу короля тоже текли теплые слезы.

     Каллум обнял Короля Харроу и крепко сжал. 

Подняв глаза, он увидел Вирена, неловко стоящую в углу комнаты. Харроу тоже заметил его.

     - Я могу вам чем-то помочь? - Это немного жутковато, Вирен, - сказал король Харроу. Он отпустил Каллума.

     Вирен сжимал в руках замысловато плетеную корзину, за спиной.

    - Извини, я не хотел прерывать твои... семейные ну, - сказал Вирен.

    - Это называется объятие, Вирен, - сказал король Харроу. Иногда Вирен мог быть неловким.

     - Да, конечно. Мы с детьми тоже этим занимаемся. Когда того требует случай, - сказал Вирен.

     - Верно. Что ж, я вижу, ты мне кое-что принес, - сказал Харроу, указывая на корзину. - Не лучший день для пикника, Вирен.

     - В этом мы согласны, - ответил верховный маг, подняв свои черные, раскосые брови.

     - Не волнуйся, - сказал Каллум. Он оглянулся на короля Харроу и поймал последний любящий взгляд, прежде чем выскользнул через дверь.

Вирен многозначительно подождал, пока Каллум выйдет, прежде чем он начал говорить.        - Сорен и другие вернулись, чтобы укрепить вашу оборону, - сказала Вирен королю. - Но эльфы ускользнули от нас. К закату мы их не найдем.

     - Боюсь, наших сил не хватит, - сказал король Харроу, глядя в окно. - Я согласился с тем, что сегодня вечером я могу заплатить цену за наши ошибки. Эльфы - безупречные убийцы. Когда взойдет луна, их уже ничто не остановит.

     - Это, правда, мой король, эльфы Лунной Тени - опасные элитные бойцы. В полнолуние они станут почти невидимыми и смогут пробить любую защиту, - сказал Вирен. Он положил руку на плечо короля. - Но пока рано сдавайся.


 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая алхимия императора
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие алхимика девятого класса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава – 34: Чудо – бури
Глава – 33: Тупица
Глава – 32. Дар Эзрана
Глава – 31. Действительно плохие новости
Глава – 30. Хуже смерти
Глава – 29. Проклятая кальдера
Глава – 28. Эллис и Ава
Глава – 27. Что–то личное и глубое
Глава – 26. Кинжал и доктор
Глава – 25. Тонущая надежда
Глава – 24. Мега отрышка
Глава – 23. Секретные миссии
Глава – 22. Следопыт
Глава – 21. Желания и приказы
Глава – 20. Пороги
Глава – 19. Сладкоежка и железный кулак
Глава – 18. Шокирующий поворот
Глава – 17. Ритуал и коронация
Глава – 16. Чудовищная ложь
Глава – 15. Тётя Амайя
Глава – 14. Печальный принц
Глава – 13. Долина могил
Глава – 12. Бессонная ночь
Глава – 11. Братство яйца
Глава – 10. Ошибка Рунаана
Глава – 9. Жертвоприношение Вирена
Глава – 8. Громкий маг
Глава – 7. Изменения души
Глава – 6. Лезвие убийцы
Глава – 5. Письмо и змей
Глава – 4. Назад дороги нет
Глава – 3. Последнее обычное утро
Глава – 1 Часть – 2. Эхо грома
Глава – 1. Часть 1. Эхо грома
Содержание глав второго тома
Эпилог. Надежда и опасность
Пролог
Содержание глав
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.