/ 
Принц дракон. Глава – 3. Последнее обычное утро
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-dragon-prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%201%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%E2%80%93%202.%20%D0%AD%D1%85%D0%BE%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0/6491183/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%204.%20%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D1%82/6491185/

Принц дракон. Глава – 3. Последнее обычное утро

 

 

 

 

Fast traslate

 

Icon translate

 

 

 

Глава - 3.

Последнее обычное утро.

 

Ужасно, - подумал Каллум. Королевские деревья отбрасывают самые грозные тени. Каллум любил рисовать во дворе замка - свет всегда был идеальным, - но сегодня тени привлекали его внимание.

Он вытащил альбом и карандаш из наплечной сумки и начал быстрый набросок. Он быстро рисовал, глядя между тенями и страницей. Тени от ветвей на камнях двора казались жесткими, как скелеты. Где была жизнь?

Он перешел на новую страницу в своем альбоме, но длинная тень фигуры поползла на бумагу, заслоняя листья. Каллум узнал широкие плечи и толстую шею, полную боевую броню. Сын верховного мага, Сорен, навис над ним.

«Привет, это неплохая работа, сводный принц Каллум», - сказал Сорен. «Но пора перестать возиться. Вы должны работать над своим фехтованием,

и я должен научить тебя навыкам». Сорен хлопнул Каллума по спине, отправив его альбом и карандаш в полет. «Хотя это может быть безнадежно».

"Верно. Конечно, Сорен, - сказал Каллум. Он с трудом подобрал свои вещи. Его мир изменился с тех пор, как полжизни назад его мать вышла замуж за короля и превратила его в принца. Больше не нужно проводить утро, томясь на солнышке, придумывая персонажей и вырисовывая их детали.

Теперь у Каллума были обязательства. Обязанности. Быть принцем означало кататься на лошадях, тренироваться на мечах, стратегически мыслить и изучать историю Католиса. Каллум боролся со всеми этими предметами, но он продолжал пытаться, потому что любил своего отчима, короля Харроу. Он упорно трудился, запоминая имена старых сражений, длинных и нечетных имена, как битвы при Берилловый сад и двухнедельный на Хинтерпик. Почему у сражений не может быть более простых названий? Если Каллуму когда-нибудь удастся назвать битву, он дал бы ей более простое и понятное имя - например, Дженни. Дженни было бы прекрасным именем для битвы.

ЩЕЛЧОК. ЩЕЛЧОК . Сорен щелкнул пальцами перед глазами Каллума.

Верно. Уроки меча. Каллум повернулся к Сорену, который перешел в режим учителя.

«Сегодня мы собираемся сосредоточиться на искусстве…»

"Изобразительное искусство!" - сказал Каллум. «Наконец-то то, что у меня хорошо получается».

«Верно», - сказал Сорен. «Если бы вы позволили мне закончить, вы бы знали, что мы собираемся сосредоточиться на искусстве защиты».

«Что ж, если хочешь, можешь обнажить свой меч, а я могу обнажить свой меч». Каллум поднял карандаш, когда сказал: «Нарисуй второй раз», и улыбнулся своей шутке.

Сорен дважды моргнул, а затем продолжил, не осознавая шутку Каллума. Каллум к этому привык.

«Искусство защиты имеет решающее значение в боях на мечах», - сказал Сорен. Во время разговора он оперся на деревянный тренировочный меч, а затем поднял его в воздух.

«Парирование - это угол, движение, ожидание». Он размахивал мечом взад и вперед и акцентировал каждое слово ударом по невидимому врагу.

«Неправильно оцените противника, и все кончено». Сорен ткнул Каллума по лбу тупой стороной меча.

Каллум вздохнул. Хотя Сорен не последовал за верховным магом методами темной магии, единственный сын Вирен был настоящим физическим образцом. Он был высоким, сильным и спортивным, с золотисто-светлыми волосами, которые всегда идеально укладывались на место. Он носил полированные доспехи и везде носил меч - настоящий меч, а не тот деревянный, с которым приходилось тренироваться Каллуму. В этот момент Сорен вынул из ножен свой настоящий меч и любовался серебряным клинком на солнце.

«Похоже, он блестит», - сказал Сорен. - Ты так не думаешь, Принц? Разве этот меч не блестит?

«Да, очень мило», - сказал Каллум. Он поставил сумку художника. Сорен был всем, чем должен был быть принц. Жалко, что его ум не был таким острым, как его оружие.

"Хорошо, пора приступить!" Сорен бросил тренировочный меч Каллуму, который тут же уронил его. Сорен закатил глаза.

Каллум достал меч и поднял его перед лицом. Затем он закрыл глаза; у него никогда не получалось лучше с ними открываться.

Он дико размахивал мечом, и тот коснулся меча Сорена. Все еще раскачиваясь, Каллум попятился, но на этот раз его оружие касалось только воздуха, и Сорен ткнул его в грудь.

«Ты мертв», - спокойно сказал Сорен. Каллум открыл один глаз. «Да, но если бы я был в доспехах, правда?»

«Неважно, - сказал Сорен. «Даже если бы ты носил самую редкую и элитную броню, созданную эльфами Солнечного Пламени, ты был бы супер мертвым».

«Я ужасно умею это делать». Каллум потер пятно на груди, которое ударил Сорен.

"Ага!" - весело сказал Сорен. «Но вы все равно должны практиковаться, потому что это то, чего ждут от принца… я имею в виду сводного принца».

Каллум уставился на Сорена, но ничего не сказал. Этот парень все время говорил о том, что он не был «настоящим» сыном короля Харроу. Но король был единственным родителем, оставшимся Каллумом; он едва мог вспомнить своего биологического отца.

А его мать, королева Сара ... Ну, прошло много времени с тех пор, как она умерла.

Каллум уже был готов бросить практику фехтования, когда мимо прошла Клаудия, склонив голову над книгой.

Клаудия была младшей сестрой Сорена. Хотя она была меньше чем на год старше Каллума, он всегда находил ее утонченной, светской и очаровательной. Он решил, что книга, которую она читала, как-то связана с

магия. Она изучала его со своим отцом, и Каллум знал, что она очень талантлива.

Фактически, ее любовь к магии была одной из вещей, которые делали ее странно очаровательной для Каллума, или, скорее, странной и очаровательной. Когда он был с ней, Каллум всегда чувствовал легкое, постоянное трепетание в животе, словно обезумевшая от луны моль застряла в его кишечнике.

На Клаудии сегодня было длинное черное платье с нежными золотыми краями, пришитыми по подолу. Ее прямые черные волосы спускались далеко за спину, окрашенные в пурпурный цвет кончики почти касались ее талии.

Странный. И увлекательно.

- Тук-тук, - сказал Сорен, ударив Каллума по голове рукоятью меча. «Есть там кто-нибудь?»

- Чт.… Ах да, - сказал Каллум. «Привет, Сорен. Знаешь что, мы можем попробовать еще раз с мечами? Думаю, теперь я готов ». Он попытался очень небрежно взглянуть в сторону Клаудии, как будто ему было все равно, что она сейчас там, но как только он увидел ее прекрасное лицо, он почувствовал, как его щеки покраснели. Сорен понял.

«Оооо. Я вижу, что здесь происходит.

На секунду Каллум подумал, что Сорен рассердится, но вместо этого он заговорщицки ухмыльнулся.

«Не волнуйтесь, - сказал он. "Я помогу. Вы идете ко мне ». Он отступил и поднял меч.

Каллум закрыл глаза и низко наклонился. Затем он бросился на Сорена, крича, как маньяк, и вытащил свой меч. Они столкнулись. Каллум замахнулся изо всех сил, и они несуществующая рана. На другом конце двора Клаудия засмеялась. «Хорошая работа, Каллум!» она сказала. "Он это заслужил."

Пока Сорен продолжал кататься по земле, Каллум подошел к Клаудии, которая все еще хихикала. Он сел рядом с ней на каменную скамейку.

"Что ты читаешь?"

"О, это?" Клаудия закатила глаза, глядя на книгу в кожаном переплете, которая, должно быть, состояла из тысячи страниц. «Это просто кучка скучных магических вещей, которые мне нужно изучить. Так скучно!" Она преувеличенно зевнула.

"Скучный? Ты смеешься?" - сказал Каллум. «Я бы хотел изучить магию.

Магия потрясающая! »

"Я точно знаю?!" - сказала Клаудия. «Я просто не хотел заставлять тебя чувствовать себя плохо. Хотите увидеть что-то невероятное? » Клаудия посмотрела в обе стороны. «Это супер редкость, и мой отец получил это… Ну, это долгая история, как он это получил, но позвольте мне просто показать это вам».

Клаудия медленно вытащила сферический предмет из потайного кармана своего плаща. Это был прозрачный стеклянный шар, наполненный клубами темно-синего воздуха, миниатюрными облаками и крошечными вспышками молний. Каллум никогда не видел ничего подобного.

"Что это?" он спросил.

«Это называется первобытный камень», - сказала Клаудия. «Он использует магическую энергию одного из шести первоисточников». Она передала его Каллуму.

"Ух ты. Что внутри?"

«Это шторм. Настоящая буря. Снято с вершины горы Калик. Я могу направить его силу на заклинания с рунами. Смотри." Клаудия подтолкнула Каллума, чтобы он посмотрел на Сорена, который прихорашивался в отражении своего щита. Она подняла первобытный камень и начертила в воздухе форму руны. Когда кончики ее пальцев двигались, образовывались световые дуги, создавая сияющие изгибы древнего могущественного символа. Внутри стеклянного шара миниатюрный шторм, казалось, бурлил и менялся, и он пульсировал все более и более яркими и яркими разветвлениями молний.

«Аспиро!» - сказала Клаудия.

Внезапно сияющая руна исчезла, и Клаудия выпустила изо рта ветреный водоворот. Она направила воздух в сторону Сорена; это растрепало его идеально уложенные волосы. Сорен повернулся к своим мучителям.

«Вы просто пытались растрепать мои волосы?»

Клаудия пожала плечами.

«Ну, это не сработало, - продолжил Сорен. «Вы просто придали ему еще больше объема».

Каллум засмеялся. "Это было удивительно. Что еще можно сделать?"

Клаудия начала рисовать еще одну руну, но Каллум почувствовал легкое прикосновение к его плечу. Это был серьезный охранник.

«Принц Каллум», - сказал стражник. «Королю нужно срочно поговорить с вами». Снова столкнулись. Он замахнулся еще раз, но на этот раз попал в воздух. Когда Каллум открыл глаза, Сорен лежал на земле, схватившись за бок в притворной агонии.

"О, меня ранили!" - вскричал Сорен.

Каллум усмехнулся. Иногда Сорен был не так уж плох.

«Так сильно зарезано! Клянусь убийцей лордом Стаббингтоном.

Каллум подумал, что «колющий принц» звучит лучше, чем «сводный принц». И Сорен было до странности любезно помогать с Клаудией вот так, хотя он, возможно, и не слишком усердствовал.

«Хорошо, Сорен, теперь можешь вставать», - сказал Каллум.

"Я не могу!" - крикнул Сорен. «Мне всего семнадцать, но теперь я лежу при смерти. Смотри! Рывок! Рывок!" Сорен указал на невидимую кровь, вырывающуюся из него несуществующая рана. На другом конце двора Клаудия засмеялась. «Хорошая работа, Каллум!» она сказала. "Он это заслужил."

Пока Сорен продолжал кататься по земле, Каллум подошел к Клаудии, которая все еще хихикала. Он сел рядом с ней на каменную скамейку.

"Что ты читаешь?"

"О, это?" Клаудия закатила глаза, глядя на книгу в кожаном переплете, которая, должно быть, состояла из тысячи страниц. «Это просто кучка скучных магических вещей, которые мне нужно изучить. Так скучно!" Она преувеличенно зевнула.

"Скучный? Ты смеешься?" - сказал Каллум. «Я бы хотел изучить магию.

Магия потрясающая! »

"Я точно знаю?!" - сказала Клаудия. «Я просто не хотел заставлять тебя чувствовать себя плохо. Хотите увидеть что-то невероятное? » Клаудия посмотрела в обе стороны. «Это супер редкость, и мой отец получил это… Ну, это долгая история, как он это получил, но позвольте мне просто показать это вам».

Клаудия медленно вытащила сферический предмет из потайного кармана своего плаща. Это был прозрачный стеклянный шар, наполненный клубами темно-синего воздуха, миниатюрными облаками и крошечными вспышками молний. Каллум никогда не видел ничего подобного.

"Что это?" он спросил.

«Это называется первобытный камень», - сказала Клаудия. «Он использует магическую энергию одного из шести первоисточников». Она передала его Каллуму.

"Ух, ты. Что внутри?"

«Это шторм. Настоящая буря. Снято с вершины горы Калик. Я могу направить его силу на заклинания с рунами. Смотри." Клаудия подтолкнула Каллума, чтобы он посмотрел на Сорена, который прихорашивался в отражении своего щита. Она подняла первобытный камень и начертила в воздухе форму руны. Когда кончики ее пальцев двигались, образовывались световые дуги, создавая сияющие изгибы древнего могущественного символа. Внутри стеклянного шара миниатюрный шторм, казалось, бурлил и менялся, и он пульсировал все более и более яркими и яркими разветвлениями молний.

«Аспиро!» - сказала Клаудия.

Внезапно сияющая руна исчезла, и Клаудия выпустила изо рта ветреный водоворот. Она направила воздух в сторону Сорена; это растрепало его идеально уложенные волосы. Сорен повернулся к своим мучителям.

«Вы просто пытались растрепать мои волосы?»

Клаудия пожала плечами.

«Ну, это не сработало, - продолжил Сорен. «Вы просто придали ему еще больше объема».

Каллум засмеялся. "Это было удивительно. Что еще можно сделать?"

Клаудия начала рисовать еще одну руну, но Каллум почувствовал легкое прикосновение к его плечу. Это был серьезный охранник.

«Принц Каллум», - сказал стражник. «Королю нужно срочно поговорить с вами».

 

 

 

Тем временем в глубине замка Эзран и Бейт занимались своим утренним распорядком.

«Как вы думаете, что Бариус печет сегодня утром?» - спросил Эзран Бейт. Они сидели в одном из множества секретных туннелей замка. Большинство людей (и светящихся жаб) даже не знали о туннелях, но вместе Эзран и Бейт развили острый талант обнаруживать и открывать фальшивые стены. Утренний секретный проход был возле кухни; маслянистые ароматы витали над их головами.

Бейт моргнул глазами-амфибиями и облизнул губы. Он был почти уверен, что учуял их самое любимое угощение.

«Да, я тоже чувствую запах желейных пирогов!» - сказал Эзран.

Он выглянул из металлической решетки в конце коридора. Конечно же, Бариус поставил на стол поднос со свежими пирогами.

Еще нет, еще нет… - подумал Эзран. По опыту он знал, что ему нужно правильно рассчитать время для этих вещей. Несмотря на то, что Бариус выпекал сотни пирожных в день - хотя он мог печь пироги во сне, - он всегда поднимал такой шум, когда ловил Эзрана, проводящего пирог. На самом деле, Эзран подумал, что это забавно, что Бариус готовил самые сладкие и сладкие угощения во всем королевстве, потому что сам пекарь был королевским сурпасом.

Спустя целую вечность Бариус, наконец, ушел, чтобы заняться чем-то другим.

Эзран медленно сдвинул решетку в сторону. Затем он побежал к подносу и поймал невероятно горячий пирог.

Самый первый укус опалил ему рот, но он продолжал вонзать зубы в маслянистую корку. Некоторые вещи стоили больного языка.

«Принц Эзран! Я поймал тебя!" - крикнул Бариус через кухню. Эзран замер, но затем откусил еще один. «Оооо. Мне жаль,

Бариус. Я думал, что это пустяки ».

«Броски? Вы видели идеальную золотистую корочку? Безупречные треугольные формы? Почему ты все еще жуешь? Положи это!"

«Я имею в виду, теперь это беспорядок», - сказал Эзран. «Я уже впился в это; с таким же успехом ты мог бы дать мне это ».

Бариус недоверчиво поднял густые серые брови на дерзость молодого принца. Люди здесь недостаточно ценили его. Управлять замковой кухней было непросто. Единственная причина, по которой все прошло так гладко, - это процедуры, похожие на военные, которые он ввел для себя. Он запускал духовку ровно в шесть часов утра. Он выпекал пироги, печенье и другие угощения партиями по двенадцать штук. Он также раздал их пачками по двенадцать штук. На вечеринку нельзя было запросить пятьдесят пирожных. Это могло быть всего сорок восемь или шестьдесят. (Когда-нибудь ему не придется снова и снова говорить организаторам вечеринок, что правят.)

Но он никогда не жертвовал качеством ради количества. Он был точен во всех своих измерениях, точен в технике хлестания. А для своих желейных пирогов он использовал только лучшие импортные джемы. Он тщательно взбивал тесто ровно восемь минут. Он сформировал каждый пирог в виде идеально равностороннего треугольника.

И вот принц сожрал свое драгоценное творение. Всю партию пришлось бы выбросить. Одиннадцать пирогов просто не годятся. Он посмотрел в потолок и начал разглагольствовать об этом новом поколении неуважительных детей.

Но Эзран внимательно наблюдал. Убедившись, что пекарь полностью погрузился в список своих обид, Эзран подал Наживке сигнал: вытер желе с лица тыльной стороной левой руки.

Когда дело дошло до сладкого, Бейт никогда не рисковал, он тут же высунул свой огромный язык и проглотил три пирожных с подноса. Он засунул их себе в щеки для сохранности. Мог ли он рискнуть еще одним ударом? Он снова прищелкнул языком, но торты, набитые ему в щеки, делали его неловким. Он был медленным. Слишком медленно.

Бариус сорвал поварскую шляпу и бросился на Бейта. Светящаяся жаба снова обрела скорость. Это был не первый раз, когда его гнали по кухне.

Эзран улыбнулся. Сегодня утром все прошло хорошо. Он сгреб оставшиеся пирожные в рубашку и сбежал через секретный проход. Он и Бейт встретятся позже, чтобы разделить добычу.

 

 

 

Каллум, запыхавшись, подошел к дверям тронного зала. Он был удивлен, обнаружив там Эзрана, держащего Наживку и тревожно поедающего желейные пироги.

«Так он тоже хочет тебя видеть?» - спросил Каллум. «Интересно, о чем это?»

Эзран пожал плечами. «Пойдем?»

Мальчики толкнули тяжелую дверь и заглянули внутрь. Тронный зал с высокими потолками и каменными колоннами был одним из самых устрашающих мест в замке; из-за огромного размера даже принц мог почувствовать себя ничтожным. Длинный малиновый ковер тянулся от входа до подножия вырезанного вручную трона, веками занимавшего эту комнату. Стоящие канделябры отбрасывают тени на мраморные полы.

В центре большого зала король, лорд Вирен и несколько слуг стояли, сбившись с толку за длинным столом. Перед ними была выложена трехмерная карта пяти человеческих королевств и Ксадии. Это было похоже на настольную игру с фигурами, представляющими различные армии и миниатюрную местность, очерченную королевствами.

Но это была не игра; это было место, где влиятельные люди обсуждали торговые пути, договоры и другие вещи международного значения. В более смутные времена стол использовался для разработки стратегии сражения. Король Харроу стоял над столом, нахмурив лоб. Но как только он увидел Каллума и Эзрана, выражение его лица наполнилось радостью и восторгом.

"Мальчики!" - крикнул король. Он поспешил к детям с сияющей улыбкой на лице. "Я так рада тебя видеть." Он крепко обнял каждого мальчика.

"Привет папа!" - сказал Эзран.

Король Харроу положил руки каждому на плечи. «У меня для вас большой сюрприз. Вы двое отправляетесь в путешествие! »

"Мы? Где?" - спросил Каллум.

«Вы идете в дом Бантера! И ты уезжаешь сегодня, - сказал король. Он весь улыбался, но Каллум заметил обеспокоенный взгляд в его глазах.

«Но сейчас весна», - сказал Каллум. «Это зимний домик».

«Ага, а почему мы уезжаем сегодня?» Эзран хотел знать. "Что мы будем делать? Все развлечения здесь связаны со снегом или льдом ». Его голос стал немного плаксивым.

«Ну,… используйте свое воображение», - сказал король. «Может быть, вы могли бы изобрести новые версии своих любимых зимних игр, но с использованием грязи и камней. Я знаю! Вы могли бы построить грязного человека. Вы знаете, как снеговик, но сделанный из

… Грязь! »

Эзран подозрительно посмотрел на короля. «Ты ведешь себя странно. Что-то не так?"

«Все в порядке, - ответил король. «О, я понял! А как насчет грязных саней? Это могло быть вещью. Ничего странного в этом нет! »

Каллум покачал головой. «Теперь ты просто копаешь яму глубже». «Соревнования по рытью ям! Теперь ты понял, Каллум.

Каллум посмотрел на Эзрана, а затем на землю. Он мог сказать, что, несмотря на радость короля, что-то было не так. «Я не хочу грубить королю, - подумал Каллум, - но ...

Король Харроу наклонился, чтобы посмотреть мальчикам в глаза. Выражение его лица изменилось, и он понизил голос.

«Послушайте, все шутки в сторону, это то, что мне нужно, чтобы вы сделали. Ты уйдешь до заката ...

«Но, папа», - прервал его Эзран.

«Я не хочу слышать никаких протестов, Эзран. Иди собирайся».

Мальчики тихо ушли; обоим было ясно, что что-то не так.

«Почему он нас отсылает?» - подумал Эзран, пока они шли по коридору. «Он ведет себя странно. Я обеспокоен."

«Все будет хорошо, Эз. Постарайся не волноваться ». Каллум успокаивающе положил руку на плечо Эзрана. «Почему бы тебе не пойти поиграть, пока я собираю вещи? Наживка выглядит так, будто ему нужно немного поднять настроение.

Светящаяся жаба нахмурилась, несмотря на то, что съела свою порцию леденцов.

Эзран засмеялся.

«Приманка всегда так выглядит!» Но он подобрал светящуюся жабу, и они все равно выбежали во двор.

Каллум решил последовать за ним; он мог подышать свежим воздухом. Он смотрел, как играет его младший брат. Он так же беспокоился о том, что его отправят, как и Эзран, но он не мог позволить младшему мальчику увидеть свой страх. На всю жизнь Каллум и представить себе не мог, что может происходить. Была ли какая-то важная встреча человеческих правителей, для которой им нужен был мир и покой?

Голос, доносящийся сверху во дворе, прервал его мысли.

«Они должны быть установлены где-нибудь у подножия скал».

     Каллум повернулся, чтобы увидеть, откуда доносится голос. Это была Вирен, стоявшая перед открытым окном в соседней башне. Судя по всему, он отдавал приказы Сорену.

     Каллум прислушался к разговору, но не сводил глаз с Эзрана. Ему показалось, что он слышал, как Вирен говорила что-то о секретном лагере. Он был уверен, что слышал жалобы Сорена. Но возможно ли, что Сорен только что сказал убийцы? Вирен пробормотала что-то в ответ, прежде чем Сорен раздался громким криком: «Эльфы Лунной Тени убьют короля?!»

      Каллум ахнул. Эльфы лунной тени?! Этого не могло быть.

Он инстинктивно поднял глаза и поймал взгляд Вирен, затем отвернулся, пытаясь притвориться, что ничего не слышал. Верховный маг с неистовым хлопком закрыл двойные окна.

Теперь все обрело смысл.

Жизнь отчима Каллума была в опасности, и он знал это. Он и Эзран были сосланы в Ложу Бантер для их же защиты.

Каллум снова повернулся к Эзрану и Бейту, играющим во дворе. Он не мог сказать об этом Эзрану. И все же, как он мог покинуть замок сейчас, когда знал, что поставлено на карту?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая алхимия императора
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие алхимика девятого класса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава – 34: Чудо – бури
Глава – 33: Тупица
Глава – 32. Дар Эзрана
Глава – 31. Действительно плохие новости
Глава – 30. Хуже смерти
Глава – 29. Проклятая кальдера
Глава – 28. Эллис и Ава
Глава – 27. Что–то личное и глубое
Глава – 26. Кинжал и доктор
Глава – 25. Тонущая надежда
Глава – 24. Мега отрышка
Глава – 23. Секретные миссии
Глава – 22. Следопыт
Глава – 21. Желания и приказы
Глава – 20. Пороги
Глава – 19. Сладкоежка и железный кулак
Глава – 18. Шокирующий поворот
Глава – 17. Ритуал и коронация
Глава – 16. Чудовищная ложь
Глава – 15. Тётя Амайя
Глава – 14. Печальный принц
Глава – 13. Долина могил
Глава – 12. Бессонная ночь
Глава – 11. Братство яйца
Глава – 10. Ошибка Рунаана
Глава – 9. Жертвоприношение Вирена
Глава – 8. Громкий маг
Глава – 7. Изменения души
Глава – 6. Лезвие убийцы
Глава – 5. Письмо и змей
Глава – 4. Назад дороги нет
Глава – 3. Последнее обычное утро
Глава – 1 Часть – 2. Эхо грома
Глава – 1. Часть 1. Эхо грома
Содержание глав второго тома
Эпилог. Надежда и опасность
Пролог
Содержание глав
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.