/ 
Преодолеть предел Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Punch-the-Limit.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/8878646/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8878647/

Преодолеть предел Глава 3

"Это означало бы следовать за тобой, верно?"

"Ну, да, это правда. Ты будешь слугой дома Гремори".

"Ах, видишь ли, в том-то и дело, - начал Наруто, - я никогда не стану слугой". Риас чувствовала, как ситуация развивается по спирали, а потенциальная сильная фигура ускользает из ее рук. Она попыталась вспомнить все, что нравилось бывшему блондину.

"Даже если ты слуга, с тобой не будут плохо обращаться. Мы из дома Гремори гордимся тем, что хорошо относимся к своим слугам. К тому же, если ты станешь дьяволом высокого класса, то сможешь даже получить своих слуг. Разве это не звучит хорошо?" сказала Риас.

Наруто снова покачал головой.

Риас вздохнул. "Ну, ты можешь хотя бы рассказать мне, как ты заблокировал это световое оружие? Ты знаешь, как активировать свою силу, возможно, это может быть твоим Священным механизмом."

"О, ты имеешь в виду то световое копье. Да, я просто ударил его". Слова Наруто были встречены молчанием.

"Что?" Хихиканье Акено нарушило тишину в комнате.

"Как смешно. Конечно, ты не имеешь в виду, что просто отбил атаку", - засмеялась Акено.

"Да, в общем-то. Атака была слабой. Слушай, я ответил на твои вопросы, теперь ты ответь на мои. Почему ты внезапно появился, когда Иссей умирал?" - вместо ответа Риас протянул бумагу со странной печатью. В верхней части бумаги были слова "Исполни свое самое большое желание" и инструкции, что делать.

"Это брошюры по вызову дьяволов. Когда кто-то отдает кровь в качестве жертвы, мы отправляемся к нему, чтобы исполнить его желание". Иссей до последнего вздоха желал быть с красивой девушкой. Вот я и явилась".

"И превратила его в одного из своих слуг". Наруто попытался скрыть это, но все в комнате могли услышать его обвиняющий тон.

"Ты на что-то намекаешь?" негромко спросила Риас.

"Нет, не намекаю. Я просто говорю, что для тебя слишком удобно появиться, когда ребенок умирал. Это ты его подставила? Это ты его убила?"

"Что?! Конечно, нет!" горячо запротестовала Риас. Ее сверстники смотрели туда-сюда между Наруто и Риас, шокированные тем, что кто-то может так разговаривать с ней.

"Если ты не убивала его, то почему именно ты появилась? Акено горячая штучка, а Конеко обладает такой миниатюрной красотой, которая понравилась бы Иссею, мне это нравится. Поему появилась именно ты?"

Риас прикусила губу. Хотя это правда, что именно ее фамильяр передала листовку, Риас была [Королем] и могла послать Акено или Конеко, чтобы Иссей умер у них на руках.

Риас знала о падшем ангеле. Она знала, что они преследуют Иссея.

Она не знала, что они именно убьют мальчика, но догадывалась, что это может случиться. С тех пор как Конеко почувствовала запах дракона на Иссее, Риас начала строить планы. Акено спрашивала ее, почему она просто не пошла к Иссею, но Риас не знала, как поступить. Когда Падшие Ангелы начали роиться, Риас увидела возможность.

Она решила, что пусть все идет своим чередом, и если Иссей погибнет, то она придет и оживит его. Так мальчика будет легче склонить на свою сторону.

Ей это не нравилось, и она ненавидела себя за то, что сделала, но ей нужна была сила. Риас выбрала темный путь, и Наруто почему-то знал об этом.

"Твои решения - твои собственные, и кто я такой, чтобы судить тебя. Только не надо мне врать и говорить, что ты не знала, что Иссей пострадает, а потом разыгрывать карту невежды. Это глупо". Риас вздрогнула под пристальным взглядом мальчика. Она была принцессой, черт возьми! Как смеет человек ставить ее на место!

"Тебе не помешало бы понять свое положение, Наруто-сан", - начала Риас, начав выпускать часть своей магии. Наруто заметил, что уровень ее энергии растет, но никак это не прокомментировал. "Я пригласила вас сюда для приятной беседы, но если вы продолжите обвинять меня в этих предательских действиях, у нас возникнут проблемы".

Наруто замолчал на мгновение, а затем вздохнул.

Ему никогда не нравилось разговаривать с королевскими особами. Они всегда были такими раздражающими. Саске, Неджи и даже Шион вначале имели проблемы с характером. Он не пытался давить на девушку. Просто хотел, чтобы она поняла, что, возможно, совершила ошибку. Не его вина, что она могла разрушить чью-то жизнь.

"Дай мне посмотреть, что происходит."

- "Неужели?

"Да. Я их немного напугаю. К тому же я хочу домой." Наруто внутренне пожал плечами. Он тоже устал. К тому же ему нужно было идти за покупками, так что с этим можно было покончить.

"Ладно, ладно. Успокойся, успокойся. Я вижу, что это щекотливая тема, поэтому ты не должна говорить об этом со мной. Так почему бы тебе не поговорить с моим другом". Наруто открыл свою сумку, и Риас опустила свое давление, чтобы посмотреть, что из нее выйдет. Все были удивлены, когда увидели, что оттуда вылезла лиса. Ярко-оранжевая лиса плюхнулась на стол и затрясла своим телом.

"Какая прелесть!" завизжала Акено. Она подошла поближе, но тут перед ней возникла Конеко. Глаза девушки пристально смотрели на лису. "Конеко-чан, что случилось?"

"Йоко." Ответила Конеко, это было единственное слово, которое она произнесла за последний час.

"Это Курама. Он был моим партнером с самого моего рождения. И он хотел бы поболтать с вами", - сказал Наруто. Дьяволы, за исключением Конеко, в замешательстве наклонили головы. До тех пор, пока Курама не показал все девять хвостов.

"К-кьюби?!" Все были шокированы, увидев в своем присутствии мифического зверя. И, как предполагалось, чрезвычайно могущественного. Откуда у человека связь с Кьюби-но кицунэ?

"Привет, дьяволы. Меня зовут Курама и ммм", - Курама глубоко вдохнул и одарил всех присутствующих клыкастой ухмылкой. "Какие у вас восхитительные эмоции".

После того, как Курама сказал это, его присутствие словно заполнило комнату. Дьяволы едва могли удержаться от того, чтобы не упасть на колени перед силой лиса.

Курама подошел к столу и встал перед Риас.

Девушка, казалось, слегка вздрогнула, когда его рубиново-красные глаза впились в ее бирюзовые.

Она вздохнула с облегчением, когда Курама повернулся от нее к остальным.

"Эта комната полна негатива. Я практически могу устроить здесь пир", - усмехнулся Курама.

Курама ухмыльнулся.

"Ты! Девочка!" Хвост указал на Конеко, которая слегка подпрыгнула. "Я чую демоническую энергию от тебя. Энергию Некоматы. Почему?"

"Я... я..." Конеко вздрогнула под взглядом Курамы. И Наруто встал. Он опустился на колени и посмотрел на девушку.

"В ней есть сила Мататаби?"

"Нет, не обязательно. Может быть, очень ослабленная версия. Ты, принцесса дьяволов!" Курама указал на Риас. "У вас тут есть несколько интересных людей. Однако я здесь не за этим. Я здесь, чтобы закончить этот монотонный разговор. Похоже, ты считаешь, что нас волнуют твои ничтожные проблемы с этими Ангелами и

воронами, или как они там называются. Нет. Может, Наруто и скучно, но даже он не хочет ввязываться в очередную войну".

"Да, нет, спасибо. Я уже прошел через одну. Не хочу проходить через другую."

"Итак, все, что я хочу знать, прежде чем мы уйдем, это почему ты решил, что принести в жертву этого извращенца - хорошая идея?" Курама посмотрел на Риас своим пронзительным взглядом. Риас слегка сглотнула и посмотрел на Наруто.

"Я не собираюсь осуждать тебя. Я просто хочу знать правду. Как только ты мне ее скажешь, мы уйдем. Если ты все еще хочешь поговорить позже, хорошо. Но прежде чем я решу, хочу ли я общаться с вами, мне нужно знать, что за человек делает что-то подобное". Риас смотрел то на кьюби, то на странного человека.

"Мне нужна была сила", - прошептала Риас. И тогда началась история.

Xxx

Наруто ушел с той встречи позже. Было еще достаточно рано, чтобы отправиться за покупками, поэтому он быстро добрался до продуктового магазина, пока тот не закрылся. Они с Курамой шли по дороге, ведущей к его квартире. Заглянув в сумку, Наруто усмехнулся тому, что ему удалось достать.

"Похоже, сегодня у нас будет хороший ужин", - радостно сказал Наруто. Курама хмыкнул в знак согласия, прежде чем остановиться. Он несколько раз вдохнул, а затем посмотрел в переулок.

"У нас гости". Наруто свернул на темную тропинку и с удивлением увидел две фигуры, появившиеся из темноты. Обе были женщинами и обе были очень красивы. Та, что повыше, была молодой женщиной с темно-синими волосами с длинной челкой, прикрывавшей желтый глаз.

Она была очень пышнотелой, и ее наряд мало что скрывал. Она была одета в бордовый пиджак в стиле блейзера, который был единственной верхней одеждой, оставляя ее декольте открытым для всего мира. Она была одета в мини-юбку и сапоги на высоком каблуке. Женщина рядом с ней выглядела моложе, но не менее красивой.

Эту девушку можно было назвать лоли. "Прямо как Конеко", - подумал Наруто, разглядывая девушку. Она была миниатюрной и красивой девушкой с персиковой кожей и с чувством озорства.

У нее были светлые волосы, собранные в два хвоста, спадающие назад, и ясные голубые глаза. Она была одета в готический наряд Лолиты с белыми оборками и большим черным бантом на макушке. Обе девочки широко улыбались мальчику.

"Привет, дамы." Наруто поздоровался с ними. "Хорошая ночь для прогулки?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.