/ 
Преодолеть предел Глава 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Punch-the-Limit.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8878643/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.1/8878645/

Преодолеть предел Глава 2

На следующее утро Наруто сидел в школе со скучающим выражением лица.

От монотонной речи учителя глаза Наруто опускались все ниже и ниже.

Зачем он снова пришел в школу? Ах да Потому что не ходить в школу семнадцатилетнему подростку здесь было незаконно. Чертова полиция по борьбе с прогулами.

Наруто громко зевнул и услышал звонок. Его внимание привлекла суматоха в классе.

"Что значит, вы не помните, ребят?" Наруто повернулся и увидел, как Иссей пытается убедить своих друзей, что у него было свидание.

Наруто мысленно хмыкнул. Свидание? Иссей встречается с той вороной леди?

Или это была всего лишь уловка? Наруто тихонько фыркнул. Уловка, какое смешное слово.

Вынырнув из своих размышлений, Наруто встал и направился к двери. Однако его остановил голос, окликнувший его.

"Наруто-сан! Вы помните Юму?" Наруто на мгновение уставился на мальчика и открыл рот, чтобы заговорить. Но его снова прервали.

"Кто Узумаки Наруто?" - прозвучало от двери, повернувшись в сторону тусклого голоса, он увидел назначенный талисман школы, Тодзе Конеко. Это была миниатюрная девушка пятнадцати-шестнадцати лет с белоснежными волосами, более яркими и живыми, чем его собственные, с красивыми ореховыми глазами. Ее волосы были короче, с двумя челками, обрамлявшими лицо; челка держалась двумя черными кошачьими заколками. Конеко казалась самым настоящим определением кавая.

Наруто моргнул, глядя на девушку, и поднял руку, в то время как ученики, которые все еще были рядом, смотрели в шоке.

"Йо, это я". Конеко кивнула и подошла к нему.

"Пожалуйста, следуйте за мной." с этими словами девушка быстро повернулась и пошла к двери.

Наруто удивленно почесал голову и пожал плечами.

"Поговорим позже, Иссей. И просто чтобы ты знал", - Наруто наклонился поближе, чтобы только шатен мог услышать. "Я помню девушку-ворону". Наруто повернулся и последовал за Конеко. Иссей на мгновение выглядел ошарашенным, но к тому времени, как он восстановил самообладание, чтобы заговорить, Наруто уже ушел.

Бывший блондин теперь шел с девушкой, его школьная сумка была перекинута через плечо.

Наруто и Конеко были одеты в обычную форму Куо.

Форма Конеко хорошо сидела на девушке, блузка и корсет демонстрировали ее начинающие изгибы.

Наруто всегда считал, что плиссированная юбка слишком коротка, но кто он такой, чтобы судить.

Сам Наруто носил черный пиджак поверх оранжевой рубашки.

Блейзер был застегнут странным образом: только три пуговицы посередине были закрыты. Две верхние и две нижние были расстегнуты, чтобы показать рубашку. Для завершения наряда он надел подходящие брюки.

Наруто шел молча, рассматривая достопримечательности. Он никогда раньше не гулял по этой части школы. Ведь Наруто прожил в этом мире чуть меньше двух лет. В шестнадцать лет он поступил в школу на первый курс, что было немного старше, чем некоторые, но не все. В семнадцать он учился на втором курсе вместе с Иссей и его группой извращенцев.

До сих пор это была хорошая жизнь. Спокойная, мирная; Наруто был вполне счастлив, если не обращать внимания на скуку. Мальчик задумался, так ли живут мирные жители в его деревне. Наруто прекратил свои размышления, когда Конеко повела его в здание старой школы и по коридорам. Вдвоем они остановились перед комнатой. Девушка постучала, и послышалось приглушенное "войдите".

Наруто последовал за Конеко внутрь и был удивлен, увидев множество оккультных безделушек, валявшихся повсюду. На полу даже нарисован странный круг вызова. Сама комната была обставлена лучше, чем его квартира, если быть честным. Здесь стояли две кушетки, расположенные друг напротив друга, а у окна стоял большой письменный стол из красного дерева. Красные шторы были слегка отодвинуты, чтобы впустить немного света, но большая часть света исходила от ламп и свечей, расставленных по комнате. В общем и целом, Наруто сбит с толку.

-"Надеюсь, здесь нет призраков". подумал Наруто. К сожалению, его страх перед призраками все еще оставался с ним. Конеко прошла вперед и села на один из диванов. Наруто оглядел комнату и рассмотрел всех присутствующих.

Риас Гремори сидела за столом, сцепив пальцы перед собой. Девушка обладала иностранной красотой с ее красными волосами и бирюзовыми глазами. Даже сидя, Наруто знал, какая у девушки потрясающая фигура.

У нее было тело, за которое многие взрослые женщины готовы были бы убить. Полная грудь, узкая талия и широкие бедра; да, определенно тело подростка... Наруто заметил, что глаза девушки устремлены на него. Наруто решил рассмотреть других людей в комнате.

Химедзима Акено, вот это была девушка с грешным телом. Хотя Риас, безусловно, была одарена своей внешностью, Акено превосходила ее в размере бюста.

Наруто почесал голову и задался вопросом, что девушка ест.

Акено была красивой девушкой с длинными вороными волосами, завязанными в хвост, который доходил ей до щиколоток, и бледной, кремовой кожей. Хвост был завязан ярко-оранжевой лентой (Наруто мысленно поднял кулак при этом), а ее глубокие фиалковые глаза таили в себе озорство.

Она, как и Риас, была одета в стандартную женскую форму Куо, но носила черные носки до колена

вместо белых голенищ Риас.

Последним в комнате был парень. Его звали Юто Киба, провозглашенный в школе принц. Наруто подумал, что светлая внешность и безупречная кожа мальчика слишком напоминают Саске в его молодые годы. Киба не имел никакого сходства с Кибой, с которым вырос Наруто.

У Юто Кибы были бледные светлые волосы на несколько тонов светлее, чем у Наруто, и серые глаза. Он не был очень мужественным или мускулистым, но Наруто мог сказать, что мальчик по крайней мере держит себя в форме.

Он носил мужскую форму в точном соответствии с ее требованиями, а на шее у него даже был повязан аскот. Наруто поборол желание рассмеяться. Кто носит что-то подобное?

Наруто прекратил свои наблюдения и встал перед Риас. Девушка встала и прошла к своему столу. Пока она шла, Наруто видел, как глаза девушки следовали за ним. "Она лидер, да? Наруто громко зевнул и почесал голову.

"Так в чем дело. Зачем ты звала меня?"

"Узумаки Наруто, студент второго курса, правильно?" - спросила Риас.

"Мм."

"Ты никогда не был заметным человеком", - продолжила Риас, доставая бумагу из своего стола. "Ты перешел сюда в прошлом учебном году и был зачислен в первый класс, хотя и был почти на год старше".

Риас отложила бумагу, скорее всего, личное дело Наруто, и окинула Наруто внимательным взглядом. "Насколько я помню, у тебя были светлые волосы?"

"Да. Раньше были."

"Ты красил их?"

"Не-а." Ответ Наруто был настолько коротким, что Риас не смогла ничего ответить на это. Поэтому она пошла дальше.

"Наруто-сан, я..."

"Ты можешь звать меня просто Наруто. Я не очень люблю формальности".

"Тогда Наруто. Наруто, я хотел бы спросить, помнишь ли ты, что случилось прошлой ночью?" Наруто наклонил голову и посмотрел на остальных в комнате. Они молчали, пока Риас говорила. Это было нервирующе.

"Да~. Эта воронья дама чуть не убила Иссея. К которому, кстати, у меня есть несколько вопросов. Что это было, черт возьми? И еще, почему ты вдруг появилась?"

"Я отвечу на твои вопросы, если ты ответишь на мои. Звучит справедливо?" Наруто пожал плечами. "Акено, можешь объяснить?"

Акено слегка хихикнула и шагнула вперед. "Привет, Наруто-кун, меня зовут Химедзима Акено. Приятно познакомиться." Наруто слегка наклонил голову и тоже ответил на приветствие.

"Как вы уже поняли, происшествие, случившееся прошлой ночью, не было естественным. В нашем мире есть плоскость существования, которая перекрывает обычную. Это сверхъестественный мир". Акено подняла руку, и вокруг ее пальцев сверкнули молнии.

Наруто удивленно приподнял брови. Значит, здесь была какая-то форма силы. Это не была чакра, но это была энергия.

"Этот мир наполнен различными сущностями", - вклинился Киба. Киба прошел вперед и слегка поклонился. "Приятно познакомиться с вами, Наруто-сан. Я Юто Киба, позаботьтесь обо мне". Киба мило улыбнулся, и Наруто нервно улыбнулся в ответ. "Хотя мир полон сверхъестественных существ, есть три, о которых ты должен знать. Это Дьяволы, Ангелы и Падшие Ангелы. Три фракции, которые враждуют уже много веков".

"И прошлой ночью, тот кого ты встретил являлась Падшим Ангелом." Наруто повернулся к Риас и задумчиво хмыкнул. Риас воспринял его молчание как знак продолжать. "История о библейском Боге - это правдивая история. Когда-то давно существовало только две фракции, ангелы и дьяволы. Где-то в конце пути один ангел отпал от благодати из-за потворства греху. Со временем эти три фракции вступили в войну, и сотни и сотни людей погибли. Мы до сих пор находимся в шатких отношениях с обеими фракциями".

"Почему? В чем смысл войны?" спросил Наруто, снимая сумку и аккуратно кладя ее на колени, сидя на диване. Он прошел через войну. Тысячи людей погибли на его глазах из-за махинаций первобытной богини и ее воли. Для Наруто война казалась глупой и нелогичной. По сути, цитируя его старого друга, это было хлопотно.

"Мы сражаемся, потому что так повелось. Дьяволы получают власть, заключая контракты с людьми, Падшие Ангелы манипулируют людьми, чтобы уничтожить нас, а Ангелам поручено уничтожить и тех, и других. Это превращает борьбу в три стороны". Наруто погладил подбородок. Пока что все выглядело логично.

"В этом мире есть и другие вещи, называемые Священными Механизмами".

"Что это такое?"

"Священные механизмы живут в особых людях и наделяют их сверхъестественными способностями", - объяснил Акено. "Они могут проявляться или просто укореняться в теле в виде более высоких, чем обычно, качеств, например, интеллекта или силы. Глава считает, что у тебя есть такой Священный механизм".

"Почему ты так думаешь?" Риас мило улыбнулась и шагнула к Наруто. Она напомнила мальчику кошку, смотрящую на сладкую, вкусную канарейку.

"Я видела, как эти падшие отступили. Я даже видела, как ты полностью уничтожил их световое оружие. У тебя должно быть очень сильное Священное снаряжение, чтобы быть в состоянии сделать это. Поэтому я предлагаю тебе кое-что", - сказала Риас. Ее голос звучал ровно, даже маняще, для Наруто. "Почему бы тебе не стать частью моей Свиты? Ты сможешь стать намного сильнее".

"Ни за что." Быстрый отказ Наруто прервал рыжеволосую, когда она попыталась сказать что-то еще.

"Ч-что?"

"Мне больше не нужна сила. Хотя спасибо." Риас нахмурила брови. -Похоже, она не привыкла к отказам".

"Я не понимаю. Почему ты не хочешь стать более могущественной. Я видела, как ты просто развеял то оружие света. Это полезная способность, ведь световое оружие очень опасно". заявила Риас. "К тому же, дьявол, на которого не может воздействовать свет, был бы величайшим благом!

Наруто покачал головой. Ему не нужна была сила дьявола, чтобы сделать его сильнее. У него и так ее достаточно. Он не собирался прекращать свои тренировки, но у него не было никакого желания заниматься странными вещами, связанными с этими дьяволами.

"Будучи дьяволом, ты можешь получить так много. У тебя может быть богатство, женщины, влияние. Все, о чем я прошу, - это стать членом моей свиты", - сказала Риас.

Наруто снова покачал головой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.