В полдень скромный чиновник, бывший главой небольшого уезда, мучился от головной боли.
Он сидел в глубоком кресле со спинкой и массировал свои виски. Время от времени поглаживая свою бороду, он тяжело вздыхал.
В последнее время возникло слишком много поводов для беспокойства, поистине слишком много.
Во-первых, в городке жил один самодур из богатой семьи, который нанял для своей защиты кучу бандитов. По его приказам они постоянно притесняли простых людей. Из-за того, что они творили зло и беззаконие, он ненавидел их до зубного скрежета.
Он хотел помочь простым людям, но в такой ситуации ничего не мог поделать. В конце концов, он был всего лишь мелким чиновником, который совсем недавно занял свой пост. Перед лицом этого местного тирана ему оставалось лишь подавлять свой гнев и молчать.
Во-вторых, вчера было совершено чудовищное преступление. Убили вторую барышню из семьи Су.
Единственным положительным моментом в этом несчастливом происшествии было то, что убийцу уже поймали. Глава уезда подумал, что ему следует воскурить благовония и помолиться Будде, чтобы тот благословил и защитил его, не позволив этому делу повлиять на его дальнейшую карьеру.
Пока глава уезда продолжал вздыхать, к нему подбежал слуга и доложил, что за пределами резиденции ожидает некий молодой господин, который желает с ним встретиться.
«Молодой господин? Какой еще молодой господин?» —озадаченно спросил у слуги глава уезда, вставая с места и направляясь к воротам резиденции.
«Этот человек выглядит так, будто спустился с небес!» — восхищенно произнес слуга.
Глава уезда: "..."
Чиновник без всякого снисхождения отвесил слуге подзатыльник.
«У тебя слишком много свободного времени, раз ты его тратишь на чтение всяких низкопробных книжонок?»
«Ой! Господин, я больше не буду,»— потерев затылок, смущенно ответил слуга.
Внезапно что-то вспомнив, он ударил кулаком по ладони и воскликнул: «Кстати! Тот молодой господин сказал, что он какой-то ин...»
Сердце в груди чиновника пропустило удар, и он уставился на слугу широко распахнутыми глазами.
«Ин…?»
Слуга ненадолго задумался, а затем вспомнил.
«Да, теперь я вспомнил! Он сказал, что является инс-пек-тором!»
Чиновник резко втянул в себя воздух, закатил глаза и чуть не испустил дух.
«Ой! Господин! Что с вами?!»
Слуга поспешно подхватил чиновника, нажал на акупунктурную точку над его губой, чтобы привести в чувство.
Глава уезда потихоньку пришел в себя, а затем резко вскочил и как сумасшедший помчался к воротам своей резиденции.
Не в силах его догнать, слуга закричал вслед:
«Эй, господин! Я уже собирался оплакивать вашу безвременную смерть! Как вам удалось так внезапно вернуться к жизни?!»
Добежав до главных ворот, глава уезда поправил свою официальную одежду, сделал два глубоких вдоха и вышел из ворот.
Перед большими выкрашенными в красный цвет воротами, которые охраняла пара внушительных каменных львов, рядом с ведущими в резиденцию ступеньками стоял молодой человек в белых одеждах с дорожным мешком и прекрасным конем. Бьющий копытом конь, низко опустил голову и нежно терся о ладонь юноши.
Услышав шум, юноша в белом обернулся.
И тогда глава уезда понял, что его слуга был абсолютно прав.
У этого молодого человека были подобные мечам брови, глаза феникса, изысканные внешность и манеры. Он выглядел доблестным, полным достоинства и невероятно красивым. Глава уезда уже давно вышел из того возраста, когда восхищаются красотой, но он впервые видел человека с такой выдающейся внешностью.
Пока глава уезда стоял в оцепенении, юноша без лишних слов снял с пояса жетон и передал ему.
На жетоне золотыми буквами значилось: "Инспектор Янь Шу".
«Ваше превосходительство!!»
Глава уезда покрылся холодным потом. Он поспешно сложил руки перед собой и поклонился.
«Этот скромный чиновник сожалеет, что не встретил вас заранее. Надеюсь, вы простите меня, ваше превосходительство.»
«Ничего страшного» — медленно ответил юноша в белом.
«Исполняя высочайшее повеление, я оказался здесь проездом. Я бы хотел остановиться здесь на несколько дней. Надеюсь, я вас этим не побеспокою?»
«Никакого беспокойства! Конечно же, никакого беспокойства! Если ваше превосходительство желает остановиться в моем скромном доме, для меня это огромная честь!» — немедленно ответил глава уезда.
Янь Шу просто кивнул, не желая заниматься пустой болтовней.
Глава уезда поспешно приказал слугам отвести лошадь Янь Шу в конюшню, без конца повторяя, чтобы они как можно лучше позаботились о ней. После этого он проводил Янь Шу в главный зал резиденции.
«Я слышал...»
По дороге Янь Шу внезапно заговорил, отчего глава уезда так испугался, что у него перехватило дыхание.
«Я слышал, что вчера здесь жестоко убили девушку,» — с равнодушным выражением лица произнес Янь Шу.
«Да, да, да,» — подтвердил глава уезда, вытирая со лба пот.
Переживая за свою будущую карьеру, он продолжил: «Вот только, ваше превосходительство, преступника уже поймали. Я собирался доложить об этом деле в министерство наказаний. В начале осени я отвезу его в столицу, чтобы его приговорили к обезглавливанию.»
Янь Шу остановился и посмотрел на главу уезда.
«Можете ли вы передать мне этого преступника, чтобы я сам занялся его делом?»
Глава уезда на мгновение растерянно застыл, но затем быстро кивнул: «Разумеется!»
Инспектор служит в министерстве наказаний. Поэтому, это не нарушало никаких правил.
Ян Шу снова задал вопрос: «Прошу прощения, в вашей резиденции есть какой-нибудь пустующий домик, находящийся на отшибе? Склад или сарай вполне подойдет.»
На лице главы уезда появилось озадаченное выражение, но он все же ответил: «В юго-западном дворике моей резиденции есть небольшой курятник, но у него протекает крыша, да и ветер продувает насквозь. К тому же там дурно пахнет.»
«Сойдет,» — кивнул Янь Шу.
«Я останусь здесь на несколько дней и хотел бы, чтобы вы на время одолжили мне то место. И предупредите слуг, чтобы они не ходили туда.»
«Хорошо, ваше превосходительство. Я сделаю так как вы сказали,» — кивнул глава уезда.
«Да, кстати. Рядом с курятником, случайно, нет колодца?» — спросил Янь Шу.
Глава уезда снова кивнул. Но почувствовав себя совершенно сбитым с толку, он не выдержал и спросил: «Колодец там есть, но им уже очень давно не пользуются. Из него очень трудно доставать воду. Могу я спросить, для чего вашему превосходительству понадобился колодец?»
«Набирать воду,» — равнодушно произнес Янь Шу.
«Чтобы смывать кровь.»
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|