/ 
Покорение Лорда [ЯОЙ] Глава 75
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Conquest-of-a-Certain-Lord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9B%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074/6116055/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9B%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076/6116057/

Покорение Лорда [ЯОЙ] Глава 75

Выражение лица Ли Сюй Яня было спокойным, но его дыхание было неустойчивым, руки, спрятанные в рукавах, были сжаты, а сердце громко стучало - он страдал изнутри.

Дыхание Гао Мина на мгновение остановилось, затем он закричал: "Императору не нужно склоняться перед их Отцом Цзюнь, просто убейте этих предателей!".

Пальцы Чжоу Юньшэна сжались, отчего щеки Гао Мина покраснели, вены на лбу вздулись, а речь остановилась.

Ли Сюй Янь посмотрел на него, затем закрыл глаза, казалось, он не мог видеть, но его рука слегка поднялась, приказывая охранникам игнорировать и убивать. В таком большом событии, которое решило его будущее, он должен знать правильный выбор, когда он взойдет на трон, он, безусловно, порежет Ци Сюцзе и Шестого принца тысячью порезами, пока их серые кости не будут обнажены, в отместку за своего отца.

Окружающая толпа была напугана до тех пор, пока их души не вылетели, за исключением Чжоу Юньшэна, который смеялся. Он поднял руку и потряс рукавами в сторону ближайших солдат, мечи в их руках сложились на несколько частей и упали на землю.

Что это за боевые искусства? Он может использовать поток воздуха как невидимое оружие, как ужасно, если даже стальные мечи сложатся, как бумага, то что будет с плотью и кровью? Солдаты почувствовали, как у них сдавило грудь, они слишком боялись пошевелиться.

Все были ошеломлены и впали в транс.

Чжоу Юньшэн все еще смеялся, он вытащил нефритовую шпильку из волос Гао Мина и небрежно бросил ее: "Ты хочешь убить меня с такими маленькими людьми, Ли Сюй Янь, ты слишком наивен. Веришь или нет, но даже если бы перед тобой стояла могучая армия, мне все равно было бы легко убить тебя".

Его движения были простыми, но в них скрывалась мощная сила. Когда солдат увидел вылетающую шпильку, он быстро взмахнул мечом, чтобы спасти от нее Ли Сюй Яня, но все, что он услышал, был резкий щелчок, и в лезвии появилась маленькая дырочка. Но инерция заколки для волос не уменьшилась, она поцарапала лицо Ли Сюй Яня сбоку и глубоко вонзилась в столб. Все, что было видно от шпильки, - это малиновый драгоценный камень, который был вставлен на конце.

Сколько силы нужно использовать, чтобы превратить маленькую и хрупкую нефритовую шпильку для волос в оружие тверже стали? Если бы он действительно пытался отнять жизнь у Пятого принца, Пятый принц уже умерл бы сто раз.

Забудь о солдатах Ли Сюй Яня, даже люди, прячущиеся за Чжоу Юньшэном, почувствовали, как у них ослабели ноги.

Никто не ожидал, что слабый на вид Ци Гуй Цзюнь обладал сверхъестественными и непредсказуемыми боевыми искусствами. Если бы он хотел кого-нибудь убить, даже Да Ло Цзинь Сянь (уровень бессмертия в даосизме) не смог бы их спасти. Но он жил глубоко во дворце и не просил мира, никто не знал, действительно ли он был равнодушен к славе и богатству или тайно строил заговоры. Он слишком глубоко спрятан, ах! Это непостижимо!

Все в ужасе разинули рты.

Теперь, когда все дошло до этого момента времени, насколько это были усилия Ци Сюцзе? Или... все всегда было под его контролем? Да, с того дня, как Ли Цзинь Тянь простил его, все вышло из-под контроля. Все думали, что он живет под радаром для самосохранения, но он просто был глубоко спрятан, пока все играли вокруг, он наблюдал за ними, забавляясь. Ужасно, действительно ужасно!

В то время как толпа все еще была поражена, Чжоу Юньшэн продолжал говорить: "Пятый принц действительно мужественный человек, его дом хорошо научил его. Твое решение было очень мудрым, по-видимому, ты должен быть гордостью своего отца. Но если бы я упорно трудился, чтобы вырастить сына, а он пожертвовал бы мной, я бы наверняка сломал ему обе ноги. Бессердечный, неблагодарный поступок, совсем как у зверя".

Лицо Ли Сюй Яня побагровело от его насмешки, выражение лица Гао Мина тоже было очень смущенным. Раньше он действительно испытывал гордость за приказ своего сына убить, но как отец, зная, что его сын решительно бросил его, как он мог чувствовать себя счастливым?

Эти двое тонули в панике и чувствовали себя сбитыми с толку в отчаянии. Они знали, что во дворце Тянь Чэня было всего около дюжины охранников, и боялись, что если они не смогут убить Ци Сюцзе сегодня, пока он спасет одного или двух придворных, их немедленно осудят как предателей. Тогда Шестой принц сможет поднять знамя справедливости и приказать солдатам захватить имперский город. Хотя Гао Лан и сделал все необходимое, эти договоренности могли быть достигнуты только в том случае, если два человека смогут успешно захватить всех людей в храме.

Имея этих людей в качестве заложников, они могли бы заставить придворных подделать императорский указ, согласно которому Пятый принц успешно унаследует трон. Тогда они могли бы распространить эту новость, заклеймить Шестого принца как предателя и приказать убить его.

В чем заключалась трудность осады храма Ян Сянь и группы беззащитных дворцовых людей? Гао Мин сначала думал, что это будет самая легкая битва в его жизни, но на самом деле он встретил самого страшного врага в этой жизни.

Был ли Ци Сюцзе таким же непостижимым человеком в прошлой жизни? Неудивительно, что он мог смеяться последним. Бедные он и Ли Цзинь Тянь, они все думали, что этот человек был просто красивой стеклянной вазой.

Гао Мин побледнел, он не смел снова недооценивать его, он мог только надеяться, что его брат приведет солдат Гао Цзя во дворец как можно скорее.

Как раз в этот момент высокий силуэт появился под дверным косяком и медленно открылся: "Как ты посмел бросить своего отца? Даже если бы передо мной был весь мир, он не мог бы сравниться с моим Отцом Цзюнь".

Он вышел из тени, и все наконец увидели носителя голоса. Королевское, необыкновенное лицо, кровожадные глаза и холодный темперамент. Этим человеком были Шестой принц, Ли Сюйдун, вернувшийся из южных территорий спустя три года. Он был очень нежен, когда ушел, но теперь у него был орлиный нос и широкие брови, узкие глаза феникса и тонкие губы. Он выглядел зрелым и стабильным, полный 6 футов 3 дюйма, не говоря уже о том, что его тяжелые доспехи все еще были пропитаны кровью - он убил каждого по пути во дворец.

Его импульс был слишком силен, из-за этого Пятый принц выглядел бесполезным. Некоторые из придворных думали, что если они смогут выжить, то присягнут на верность Пятому принцу, не потому, что им угрожали, а потому, что они искренне думали, что он был лучшим принцем среди них, его семейное происхождение также было самым ценным. Они не знали, что должен был курить Император, чтобы презирать его.

Но, глядя на Шестого принца и Пятого принца бок о бок, Пятый принц явно съежился, его лицо было в панике, в то время как Шестой принц полностью игнорировал его. Неудивительно, что Император спрятал Шестого принца на Юге, неудивительно, что он предал Пятого принца, чтобы сделать Шестого принца новым Императором, теперь причина была ясна.

Любой, у кого были глаза, мог видеть, кто из них обладал настоящим престижем Императора.

Позади него было много солдат, одинаково одетых в кровавые доспехи. Они отличались от охранников дворца Тянь Чэнь. У этих людей были равнодушные выражения и холодные глаза, они выглядели как нежить. Они были солдатами, которые пережили бесчисленные убийства, они были обучены быть холодными и готовыми к бою.

Рядовые Гао Цзя бездействовали в течение трех лет, они потеряли свою кровожадность, так что даже они не были их противниками. Забудьте о дворцовой страже, которая весь день была заперта в уютном храме.

Ли Сюйдун игнорировал всех остальных, он только жадно смотрел на своего Отца Цзюнь, особенно на его прекрасное лицо. Он остался таким же, каким оставил его, независимо от того, сколько прошло времени, его брови все еще были такими гордыми. Он был для него таким уникальным и важным существом, как он и сказал, даже если бы вы отдали ему весь мир, он не променял бы его на своего Отца.

Трон, власть или страна - все это не стоило и волоска на голове его Отца. Даже если весь мир рухнет, пока Отец Цзюнь все еще там, какое это имеет значение для Ли Сюйдуна? Он бы никогда не оставил его, если бы ему не нужно было взойти на трон, чтобы заполучить его.

"Отец мой, я вернулся!", - он нетерпеливо подбежал, чтобы обнять его.

Чжоу Юньшэн отбросил полумертвого Гао Мина и схватил волчонка на руки, но тут же был потрясен. Другой мужчина был слишком высоким и слишком толстым, его руки больше не могли обхватить его.

Ли Сюйдун усмехнулся, его глубокие глаза были ласковыми. Он раскрыл объятия своего Отца Цзюня и прижал его к своей груди, сила его большой хватки была удивительной.

В то время как отец и сын воссоединились, Пятого принца и Гао Мина отвели в тюрьму, испуганные храмовники быстро опустились на колени и закричали: "Да здравствует Император!".

—————–

Все члены семьи Гао, участвовавшие в заговоре, были заключены в тюрьму. Гао Лан и десятки участников восстания были приговорены к смертной казни, остальные старики, женщины и дети были разжалованы в простолюдины и вынуждены мигрировать за тысячи миль. Ли Сюйдун, очевидно, не хотел так легко отпускать Гао Цзя, но Ли Цзинь Тянь действительно был слишком влюблен в Гао Мина, он на самом деле оставил секретное сообщение, в котором сказал Шестому принцу, что, каким бы ни был исход, оставьте Гао Цзя выход.

Думал ли он когда-нибудь о том, чтобы оставить семье своего Отца выход? Ли Сюйдун был так зол, что решил проигнорировать приказ.

Но Чжоу Юньшэн чувствовал, что, поскольку Ли Цзинь Тянь хотел хорошего результата для всех, не было необходимости его менять. Он был иностранной силой, он не мог бессмысленно убивать главных героев, иначе это привело бы к краху мира. Но использование главных героев для убийства друг друга было окольным и интересным способом поиграть.

Гао Мин ждал три дня, чтобы увидеть, приведут ли его сына в тюрьму, его сердце было очень встревожено. Он задумчиво расхаживал перед дверью тюрьмы, и человек, которого он ждал, наконец появился.

"Ци Сюцзе, Сюй Янь? Что ты сделал с моим сыном? Пожалуйста, не убивайте его! Разве недостаточно того, что ты убил его в прошлой жизни? Все обиды были моей виной, если ты хочешь отплатить мне, приходи, съешь меня живьем или содери с меня кожу! Я заслужил все это!", - крикнул он молодому человеку, который медленно входил.

Семья Гао не знала о его перерождении, они думали, что он сошел с ума.

Чжоу Юньшэн подошел к передней части его камеры и долго снисходительно смотрел на него, затем понизил голос, чтобы только они могли слышать: "В прошлой жизни смерть твоего сына была не только от руки Ци Сюцзе. Была также Императорская наложница Цзинь, Яо Ши Цзюнь, и твой личный слуга. Он был куплен Ци Сюцзе давным-давно. Когда ты умер в своей прошлой жизни, ты думал, что он был убит армией восстания? Нет, он спрятался во дворце Цзы Чэнь, чтобы избежать нападений, а также стал доверенным лицом Ци Сюцзе".

Гао Мин был ошеломлен, он не ожидал, что его собственный слуга предал его, тем более что они выросли вместе.

Чжоу Юньшэн улыбнулся: "Даже после того, как ты переродился, ты все еще не знаешь, как читать людей. Гао Мин, это не несправедливость, что ты проиграл. Но Ци Сюцзе действительно обязан Ли Сюй Яню жизнью, поэтому я не убивал его. Сейчас он находится в королевском дворце вместе с Ли Ваном. И судя по тому, как он относится к тебе, Ли Ван будет любить его как собственного сына".

Гао Мин потерял силы и с облегчением рухнул на землю. Он действительно не мог понять Ци Сюцзе. Он казался жестоким, но действовал по своим собственным правилам. Неудивительно, что он и Ли Цзинь Тянь проиграли этому человеку.

Нет, это неправильно, их неудача была их собственной виной. Если бы они не были такими жадными, сомнительными и подозрительными, они бы никогда не опустились до этого.

Их разговор был очень тихим, остальная часть семьи была до смерти любопытна, но не осмеливалась подойти слишком близко. Чжоу Юньшэн выпрямился и зацепил пальцем: "Казнь завтра, так что я дам тебе немного ломаного риса, ешь".

Его голос затих, и охранник подошел, чтобы поставить коробку с едой в дверь тюрьмы. Чжоу Юньшэн пнул его ногой и растер подошвой ботинка.

Цепи Гао Лана почти треснули, он отчаянно пытался дотянуться и разорвать его.

Чжоу Юньшэн продолжил: "Если ты его съешь, я изменю казнь на обезглавливание, чтобы дать тебе счастливую смерть".

Гао Лан не пошевелился, поэтому Чжоу Юньшэн усмехнулся: "Иначе ты получишь смерть от порезов". Остальные осужденные члены семьи Гао стояли на коленях, обещая поесть.

3600 порезов ножом, каждый порез вгрызается в костный мозг, так что вы будете страдать в течение нескольких часов, прежде чем умрете. Это греховная смерть, кто был готов страдать от этого?

Чжоу Юньшэн явно развлекался с Гао Ланом. Видя, что он не двигается, чтобы съесть его, он весело улыбнулся ему и медленно ушел: "Такой мужественный человек. По правде говоря, даже если ты все его съешь, я все равно буду держать тебя в узде и заставлю тебя отплатить", - у Гао Цзя были сотни людей, как их можно было компенсировать полным ртом риса? Это было слишком просто.

Гао Лан стиснул зубы, он почти даже не злился, он просто глубоко чувствовал, что разум Ци Сюцзе был ужасен. Он, казалось, воспринимал все в мире как игру, которой нужно овладеть, он бессмысленно играл со всеми остальными.

Если бы он знал, что он такой, он бы не сделал его своим врагом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179. Арка 12. Копирование бессмертного совершенствования
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154. Арка 11. Копирование АВО
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127. Арка 10. Копирование западного фэнтези
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104. Арка 9. Конец дублированного мира
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77. Арка 8. Следующая лучшая супермодель
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63. Арка 7. Перед лицом атаки двойного перерождения
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53. Арка 6. Лицо короля музыки
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43. Арка 5. Борьба с перекрестной женой
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32. Арка 4. Игра бедного Богатого Второго Поколения
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23. Арка 3. Космическая реинкарнация– девушка
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13. Арка 2. Лотос с черным сердцем
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2. Арка 1. Игра за нежеланого корпоративного сына
Глава 1. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.