/ 
Перерождение злодея в святого Глава 7
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/穿越之逼恶成圣.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%86/7026456/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%BE%D0%BD%3F%21/7037288/

Перерождение злодея в святого Глава 7

Сяо Жэн был смущён, а затем обрадовался: “Как и ожидалось от жизни протагониста трансмигратора – даже этот легендарный бездонный мешочек был выдан!” Первоначально он все ещё втайне жаловался, что система не выделила ему место для хранения вещей. Но юноша не ожидал, что она, в конце концов, подарит ему пространственный мешочек. Как любезно с её стороны! "Хаха, неужели они в своём Небесном офисе делают что-то полезное время от времени?" – Сяо Жэн не мог ждать и решил позволить системе выпустить приз. В это время перевернулись две другие карты, одна из которых была пилюлей очищения меридианов, а другая, на удивление, ещё одним пособием по боевым искусствам - "Базовая боевая техника". У парня просто сердце разрывалось, когда он смотрел на это. По закону подлости любой из этих двух вариантов был лучше, чем доставшийся ему – оба были вещами для укрепления силы тела! Бедняге пришлось утешать себя тем, как хорошо иметь бездонный мешочек, ведь в нём можно носить всё что угодно. Это ненадолго облегчило его душевную боль.

Сяо Жэн сидел на кровати, ожидая, когда система доставит ему чудо-хранилище, но та была неподвижна ещё полдня… После того, что случилось в прошлый раз, он имел в виду, что система невероятно пассивна, поэтому не спешил унывать. Он скорчил гримасу, стиснул зубы, показал средний палец и ещё уйму всевозможных угрожающих жестов, только сдержать поток бранных слов, так и просящихся вырваться наружу. Лишь после этого ритуала система неохотно заработала: “приз в студию!”.

"Пуф!" –  с громким музыкальным сопровождением пыльный тканевый мешочек полетел в сторону Сяо Жэна. Поперхнувшись, тот многократно прокашлялся, поспешно отдёрнув вещь от своего лица. "Кхе, кхе, кхе!" – глаза Сяо Жэна почти слезились. Он протянул два пальца, чтобы сжать маленькую матерчатую сумку, и в его сердце появилось предчувствие. Словно предугадывая злой умысел системы, он протянул руку и потянул за горлышко хранилища. У него мгновенно закружилась голова. У этого мешка с дорогим заграничным именем было меньше кубического метра пространства! Подстава подстав! На этот раз у Сяо Жэна и впрямь выступили слезы. "Чёрт возьми, мне подсунули бракованный мешок!". Сяо Жэну хотелось плакать, осознавая, что Небесный закон был так недружелюбен к нему и придумывал новые способы поиздеваться над ним! Юноша считал себя главным героем, но никогда не думал, что он просто мертвец. Разница между этими понятиями действительно была велика.

На следующий день случилось так, что Мо Юйсинь с самого утра подсыпал ему соль на рану. "А? Братец Сяо, это что у тебя за грязная и рваная сумка? Если тебе вдруг понадобится походный мешок, то пойти в швейную лавку и купить его не будет стоить много серебра" – он произнёс участливо. Рука Сяо Жэна удерживала побитый жизнью тряпичный мешочек. Смахнув скупую слезу, он выдавил из себя улыбку: "Разве нам не предстоит долгая дорога? Я попросил кого-то из служащих гостиницы найти для меня один. У меня мало вещей, да и мне не столь важно, новый он или старый". Когда парень встал утром, то стиснул зубы и попросил кухню приготовить для него большую кучу сухой еды и питья. А после пожелал, чтобы они поместили всё это в его котомку. Слава Богу, что, в конце концов, Небеса обетованные проявили умеренную жестокость. Хотя хранилище и выглядело потрёпанным, а пространство внутри не было велико, но в итоге из-за набитых в него вещей оно не увеличилось ни в объёме, ни в весе. От этого на сердце у Сяо Жэна стало легче. "Я заплатил всего лишь тысячу баллов, оно того стоит" – смирился юноша. С наномешочком он мог гораздо больше вещей брать с собой в дорогу. “Всяко лучше, чем странствовать с пустыми руками, как раньше”. Поделившись едой с голодающими путниками, он без труда вернул себе тысячу очков.

Сяо Жэн и Мо Юйсинь на пути к пункту назначения то и дело останавливались и совершали добрые дела. Было очевидно, что Мо серьёзно задержался из-за Сяо Жэна, но был слишком добродушен, чтобы что-то говорить. Поэтому они вдвоём продвигались медленно. Наконец, молодые люди прибыли в Гуанъюань месяц спустя. Ступив в город, Мо Юйсинь повёл Сяо Жэна прямо в дом известного мастера боевых искусств Ду Цзинтяня. Поместье этого знаменитого человека находилось в восточной части и занимало значительную площадь.

Встретившись лицом к лицу с такой легендарной личностью, Сяо Жэн тотчас почувствовал, что этот мужчина был неописуемо элегантным, его движения отличались изяществом и были полны свободного духа. Одетый в ханьфу цвета ночи, с длинными чёрными, как смоль волосами, свисающими прядями от висков к груди, нефритовым гуанем* на голове – он будто явился из дорамы или рекламы шампуня. Глаза Сяо Жэна округлились, затаив дыхание, он с восхищением смотрел на героя, который явно имел ауру воина кунг-фу. После того, как юноше помогли представиться, он всё ещё приходил в чувство.

Примечание – «гуань», так называлась заколка, которую носили совершеннолетние мужчины в древности. Она скрепляла волосы на макушке.

"Брат Сяо?" – Мо Юйсинь наклонился и подошёл кнему: "Ты в порядке?".

"А? Нет, прошу прощения. Мне жаль. Я действительно впервые встретил мастера боевых искусств, и я настолько  восхитился им, что потерял самообладание" – отвечал Сяо Жэн, смущённо опуская ресницы.

"Хахахаха!" – Ду Цзинтянь громко рассмеялся и сказал: "Младший брат действительно прямолинеен по характеру! Мало кто бывает так честен перед стариком".

"Великий воин Ду ещё так молод, а уже называет себя стариком, да?" – Сяо Жэн был слегка удивлён и подошел ближе к Мо Юйсиню, чтобы шёпотом спросить. Ему было невдомёк, что Ду Цзинтянь был очень искусен в боевых искусствах и, естественно, ясно расслышал его слова. Герой не мог удержаться от смеха: "Этому, как ты говоришь, “молодому”, уже давно за пятьдесят – как думаешь, имеет ли он право называть себя стариком?". "А?" – Сяо Жэн был потрясен. Юноша дал бы этому человеку навскидку тридцать лет, но никогда бы не смел предположить, что тому уже пятьдесят. Видимо, мужчина действительно хорошо о себе позаботился.

"Отец, с кем ты разговариваешь? " – раздался чистый женский голос. "Дочь, иди скорее и посмотри, кто здесь" – ответил Ду Цзинтянь . К ним подошла молодая девушка в одеянии насыщенного зелёного цвета. "О? Разве ты не ученик дяди Хэ, старший брат Мо?" – дева удивлённо задала вопрос, узнав Мо Юйсиня. Молодой человек, заметив её, встал и, сжав кулак, сказал: "Старшая сестра Ду". "Почему ты здесь?" – продолжила интересоваться она. Мо Юйсинь был немного озадачен, но ответил: "Учитель попросил меня передать кое-что дяде Ду". "Кстати, добродетельный племянник, поскольку ты прибыл, оставайся ещё на пару дней. Своди своего друга на экскурсию по Гуанъюаню" – Ду Цзинтянь сказал с улыбкой на лице, поглаживая длинные бакенбарды. "Ваш племянник уже планировал это сделать, прошу прощения за причинённые неудобства" – уважительно ответил Мо Юйсинь .

Неожиданно, как только он сказал это, лицо дочери Ду Цзинтяня, Ду Цзанхуа зарделось, и она произнесла: "Отец, поскольку старший брат Мо планирует остаться на некоторое время, почему бы твоей дочери не пойти и не сделать некоторые приготовления?". После этих слов она поспешно ускользнула. "Эх, дети. Моя дочь была груба. Дворецкий, отведи племянника Мо и его маленького друга Сяо в павильон Зеленой Ивы, пусть они отдохнут" – Ду Цзинтянь закончил с улыбкой.

И Сяо Жэн, и Мо Юйсинь были в недоумении, с какой целью им было приказано остаться. На следующее утро они не увидели мастера Ду. Договорившись, юноши позавтракали и собрались прогуляться. Когда они вышли на улицу, там уже было много людей, особенно молодых, обличённых в боевые одеяния и с оружием. Сяо Жэн слушал местные сплетни, и тут его осенило. Оказалось, что через несколько дней для дочери Ду Цзинтяня устраивался брачный конкурс. В то время Мо Юйсинь ненароком обмолвился, что планировал пару деньков погостить в поместье Ду, разве его слова ни на что не намекали? Неудивительно, что молодая девушка покраснела. "Хаха! Так вот оно как, брат Мо, поздравляю!" – поддразнивая друга, засмеялся Сяо Жэн. Парень, всё ещё зелёный в вопросах любви, покраснел, как помидор. Он горько улыбнулся: "Брат Сяо, я тоже только что услышал об этом деле, мне было ничего неизвестно. Иначе я бы вообще не осмелился сообщить, что остаюсь ". "Эй? Как ты думаешь, твой шифу в курсе этого дела и намеренно отправил тебя, чтобы сосватать, верно?" – с любопытством спросил Сяо Жэн. Мо Юйсинь посчитал, что это могло быть правдой.

Примечание – на иллюстрации пример ханьфу для занятия боевыми искусствами. Женский вариант.

Вечером он потащил Сяо Жэна прощаться, и на этот раз Ду Цзинтяню пришлось рассказать всю историю. Оказалось, что в этом действительно был замешан шифу Мо Юйсиня, который, получив сообщение от Ду Цзинтяня, согласился свести этих двоих. Смелая и дерзкая особа поставила условие, что вышла бы замуж за человека, который превосходил бы её в боевых искусствах. У её отца не было выбора, поэтому он написал своему старому другу. И, так как у давнего товарища всё ещё было хорошее впечатление о Ду Цзанхуа, он послал своего ученика. Если бы Мо Юйсинь был заинтересован, он бы, естественно, принял участие в матче, чтобы победить Ду Цзанхуа; если бы он не был заинтересован, он бы просто избежал соревнования, чтобы обе стороны не были смущены. Ду Цзанхуа могла бы использовать состязание как повод выбрать достойного спутника.

Сяо Жэн цокнул, прислушиваясь. Это ещё более ненадёжно, чем современные шоу знакомств. Кто дал бы гарантию, что испытуемый не являлся коварным и злым человеком? Кроме того, эти двое были правда уверены в том, что, Мо Юйсинь стопроцентно одержал бы победу, если захотел? А если бы он проиграл? Сяо Жэн покачал головой, думая про себя: “ Какое ненадёжное мероприятие!”.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.