/ 
Перерождение злодея в святого Глава 5. Попали в логово вора
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/穿越之逼恶成圣.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/7004622/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%86/7026456/

Перерождение злодея в святого Глава 5. Попали в логово вора

У молодого человека по фамилии Мо не было каких-то невероятных фантазий насчёт личности Сяо Жэна. Но он восхищался тем, что его новый знакомый имел довольно богатый опыт жизни в Цзянху в таком юном возрасте. И к тому же был очень хорош в налаживании социальных контактов. Хотя, благодаря рассказам шифу*, Мо тоже имел некое представление о Цзянху, но это было другое. Он считал, что, по сравнению с ним, Сяо Жэн был более осведомлённым. Может быть, причиной тому служило то, что последний был достаточно хорошо знаком с низами общества, и простой бедный люд мог поведать ему много интересного о методах ведения дел в пространстве девяти рек и озёр**.
Примечание

* 师傅, Shīfù означает «наставник, учитель, мастер».

** Имеется в виду Цзянху.

Такое умозаключительное недоразумение было выгодно Сяо Жэну. "Как бы там ни было, прочитать десять тысяч книжных томов не сравнится с тем, чтобы проехать тысячи миль. Именно благодаря младшему брату я смог так быстро найти подсказки” –  восхищенно сказал молодой господин Мо. “Но давайте не будем так рано радоваться. Пойдёмте поскорее уладим ваш вопрос, пока не стало слишком поздно"- поторопил его Сяо Жэн. “Вы правы, тогда поспешим" –  поспешно ответил Мо , попросив Сяо Жэна идти впереди. Тот активно вёл дела поблизости в последние несколько дней и, естественно, был знаком со здешними улочками. Он нашел воровское логово, пару-тройку раз завернув за угол. Когда они прибыли на место, парень по фамилии Мо первым ворвался внутрь. Само собой разумелось, что сначала он, по всем правилам хорошего тона, должен был отдать честь, а затем благородно сообщить своё имя.

Он не знал причину, но чувствовал, что, стоя лицом к лицу с этим юношей, который был моложе него, он сознательно или бессознательно горел желанием продемонстрировать свои умения. Так сказать, закрыть пробел, который остался из-за его печального опыта ранее. Если бы на это посмотрел какой-нибудь опытный старожил мира боевых искусств, он бы рассмеялся и отругал его за "состязательность”. И даже его шифу не воздержался бы от критики. Нельзя в незнакомой среде терять бдительность из-за дерзкого духа соперничества. Опасно и беспечно вот так бросаться на амбразуру.

Однако, к счастью,  территория принадлежала обычному старому бандюгану, а не какому-нибудь другому хитрому и продуманному персонажу, которого было бы трудно победить. Когда маленький воришка заметил незваных гостей, он понял, что его нашли, и, дрожа, прижался к стене.

Манера хозяина логова, старого вора вести дела была весьма жесткой: без лишних церемоний он выругался и агрессивно поднялся, чтобы сразиться.

Молодой человек даже не успел закатать рукава, а уже был вовлечён в схватку. Вор был вполне способным, но его проделки – скверными. Данный факт очень смутил молодого человека, который без пяти минут сидел за партой и, как всякий послушный ученик, внимал правильным речам наставника. Ему едва удавалось задеть старого мошенника. Молодой человек сперва был немного раздражен, но вскоре собрался и ожесточился и, наконец,повалив противника на землю, разбил ему голову.

Кто сказал этой банде провоцировать людей, которых не следует провоцировать? Мо был полон злых духов и с угрожающей аурой бросился в сторону пацанёнка, схватив того за шкирку. “Где мои вещи?” Спросил он. Ребёнок чуть не намочил штаны от страха, думая, что пойдёт по стопам старого вора. Крича и моля о пощаде, юнец потерял всякую способность внятно говорить.

Сяо Жэн, думавший, что завязал с уголовщиной, вошёл в дверь с некоторым опозданием и был немного поражен представшей его глазам картиной. Конечно, он не мнил себя Папой Римским и всегда обращал внимание на то, что рано или поздно придется расплатиться за все противозаконные деяния. Но он был потрясён, что пару минут назад здесь так легко прервалась человеческая жизнь.

Хотя он пропащий человек, который продавал ********* и отравлял кости родины азартным ядом, он действительно никогда не лишал людей жизни своими руками. Однако в этот момент чувствовал, что если Небесный судья не найдет его вовремя, этот рекорд долго не продержится...

“Вот каков Цзянху, к которому ты стремишься, Сяо Жэн!“ - сказал он себе. "Всегда помни, что в этом месте нужно ходить с подвязанной головой”***.
Примечание – «ходить с подвязанной головой» означает быть начеку и держаться подальше от опасных для жизни ситуаций.

“Герой, пощади мою жизнь - я был вынужден украсть у тебя. Если сегодня не будет дохода, Сяо Ци будет продан!” Пацанёнок закрыл глаза и громко зарыдал. Молодой человек только что уже убил хозяина воровского логова и колебался, стоит ли удерживать этого ребёнка. Когда Сяо Жэн услышал, что он сказал, то поспешно наклонился и помог ребёнку освободиться. Мальчик оправился от шока и потихоньку стал говорить.

Главу воров можно назвать самым аморальным среди местных бандитов. Несколько лет назад на юге была сильная засуха, и погибло много людей. В то время он притворялся добрым и принимал на попечение детей, но когда все взрослые уже были мертвы, он прямо обнажил свое истинное лицо.

Девочек он продавал в публичные дома, а мальчиков непосредственно обучал тому, чтобы они становились карманниками или попрошайками. По мере того как деньги от продажи девочек постепенно иссякали, старый вор начинал продавать и мальчиков. Чтобы оставшихся детей не продали, им оставалось только отчаянно красть деньги у прохожих и отдавать их вору в качестве платы за безопасность.

Молодой человек по фамилии Мо не винил ребёнка, когда услышал это. Если бы не тот факт, что покойный был стар, он бы не сдержался и выпорол его труп. Словно в подтверждение слов мальчика, из комнаты выбежали пять или шесть детей, старшему было одиннадцать, а младшему всего шесть лет. Они окружили освободителей, робко поглядывая на них. Сяо Жэн сразу смекнул – это идеальный шанс для проявления милосердия!

“Вы знаете, куда вор продал всех детей?- спросил Мо.

“Я не знаю”- Маленький мальчик покачал головой. “Каждый раз глава вывозил людей из города, чтобы продать их”.

“В таком случае, ты можешь взять эти серебряные таэли. Не становись снова воришкой в будущем, ты еще так молод, у тебя всё впереди”. Молодой человек достал деньги из найденного кошелька и протянул их ему.

Сяо Жэн видел, что его знакомый был таким щедрым и ощутил облегчение в сердце. Тем не менее, добрая репутация всё ещё должна попасть в его собственные руки. Сяо Жэн посмотрел на Мо и спросил: "Брат, ты получил свой нефритовый кулон обратно?”

“Спасибо тебе, младший брат, за твою заботу, нефрит здесь”- молодой человек улыбнулся ему и достал из внутреннего кармана кошелька кулон.

“Если это такая важная вещь, то лучше всего убрать её подальше, отдельно от менее ценных“- сказал Сяо Жэн. “Я человек, который часто теряет вещи, мне легче всего обронить их, когда они лежат по отдельности. Вот почему я держу всё в одном месте”- беспомощно произнёс парень.

Это был первый раз, когда Сяо Жэн встретил человека с такими качествами и дважды посмотрел на него магическим взглядом. Затем он повернулся к мальчику и сказал: "Теперь, когда главный вор мертв, есть ли у тебя какие-нибудь планы относительно тебя самого и этих детей?". Ребёнок держал в руке подаренное серебро и после некоторого раздумья дал ответ: "Я просто возьму своих младших братьев и останусь жить здесь, мы поищем подработку в городе".

Сяо Жэн нахмурился и показал обеспокоенный взгляд: "Ты разве не говорил, что вы воровали в этой местности в течение нескольких лет, какую подходящую работу вы с ребятами сможете найти?" . Юнец представлял себе лучшее будущее, и этот вопрос застиг его врасплох.

“Вы не думали, что за вашим хозяином и всеми, кто был с ним хоть как-то связан, уже давно тянулась дурная слава в городе? Хотя вы крали у прохожих, сколько людей по соседству поверят в вашу честность и будут готовы нанять к себе?”

“Это правда, младший брат, у тебя есть какой-нибудь выход?- спросил молодой человек.

“Даже если вы живете здесь и у вас нет источника дохода, всего несколько десятков таэлей серебра, этого будет недостаточно, чтобы благополучно вырасти, я уже молчу о том, чтобы в будущем создать семью. Возможно ли, что в будущем этим детям вообще будет разрешено жить здесь?" - сказал Сяо Жэн.

“Герой, пожалуйста, помогите нам." Очевидно, юнец был тронут и подошел, чтобы с тревогой попросить. Сам он был уже был почти подростком и, пока мог использовать свою силу, не беспокоился о наличии еды. Но как насчет остальных? "Теперь, когда у тебя есть это серебро, почему бы тебе не переехать в деревню и не приобрести несколько акров хорошей земли? Даже если вы с ребятами не умеете обращаться с ней сами, сдавая в аренду, вы будете ежегодно иметь средства к существованию".

Паренёк явно не ожидал, что Сяо Жэну придёт в голову такая идея, и смотрел на него немного недоумённо.

"Ты умеешь читать и писать?" юноша снова спросил.

Очевидно, этот вопрос тронул ребёнка, он покачал головой и сказал: "Я не умею ни читать, ни писать". “Ты ещё молод. Если отправишься в деревню, где у тебя и твоих братьев будут земля и пропитание, там вы пойдёте в сельскую школу и научитесь читать, писать, считать. Через несколько лет дурная слава старика вора будет почти забыта. Вы сможете вернуться в город и найти работу."

Пацанёнок посмотрел на него еще более ошеломленно.

Сяо Жэн напустил на себя серьёзный вид и продолжил напутствующую речь: “Вы, ребята, разлучены со своими родителями из-за стихийных бедствий. И теперь вы – единственная семья друг у друга. Еще не поздно взяться за голову и начать жить с чистого листа. После нескольких лет учебы, многие из вас смогут стать уважаемыми людьми, овладеть ремеслом, а кто-то даже пробудит в себе талант к боевым искусствам...”.

Щёки мальчика зарделись, его сердце было готово выпрыгнуть из груди от вдохновения, и он поспешно закивал: “Я хочу, очень хочу!”

Сяо Жэн позволил им собрать свои вещи, а сам с юношей по фамилии Мо пошёл разбираться с последствиями смерти старого вора.

Сколько бы шифу ни рассказывал молодому человеку о Цзяньху, он никогда не упоминал о том, что придётся убирать труп после убийства человека. Мо последовал за Сяо Жэном и на этот раз вздохнул с искренним восхищением: "Я действительно убеждён, младший брат не только опытен в Цзянху, но и справляется с делами гораздо лучше меня”. На праведном лице Сяо Жэна появилась искренняя улыбка: " Вы мне льстите. Эти беспризорные бедные дети лишены возможности обучаться у знаменитых учителей, которые могли бы наставлять их по жизни. Они переняли лишь несколько трюков у старого вора, он был их единственным примером. Когда они выросли бы, они бы жили только кражей кур и собак. А если бы они вдруг перешли дорогу какому-нибудь серьёзному человеку, то могли погибнуть. Я уверен, что, их родители не желали для них такой жизни". Молодой человек подумал, что Сяо Жэн говорит о его сегодняшнем безрассудном поведении и, устыдившись, опустил голову. “Так что, если есть шанс, лучше позволить им жить нормальной и счастливой жизнью, чем оставить всё как есть, и ждать, когда они начнут слизывать кровь с лезвия ножа" - подытожил Сяо Жэн.

“Младший брат действительно заботится о людях" - лицо молодого человека прояснилось. "Кстати, меня зовут Мо Юй Син. Я ещё не спрашивал, как будет ваше имя?". “Меня зовут Сяо Жэн” - юноша лучезарно улыбнулся, мысленно делая дружественный знак V, чтобы заставить этого рыцарственного человека, у которого явно было непростое прошлое, смотреть ему прямо в глаза.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.