/ 
Нечестивый король солдат Глава 43 Правила
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Wicked-Soldier-King.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043/6141475/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043%20%E2%80%93%20%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%B0%2C%20%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%8F%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0/6141972/

Нечестивый король солдат Глава 43 Правила

Глава 0043 Правила.

Форд Мустанг, который вел дорогу перед Сюй Юнем, казалось, не имел намерения бежать прямо в южные пригороды, а, наоборот, проехал через весь город реки Шэньцзян, поворачивая налево и направо, и продолжал ехать кругами, ехал очень бешено, несколько отчаянно.

Сюй Юнь сначала был немного озадачен, но вскоре понял, что за этим стоит. Дорога в Шэнь Цзяне не так хороша, либо ограничивает левый поворот здесь, либо улицы с односторонним движением вон там. Что Форд, во-первых, сбил Сюй Юня с ног, а во-вторых, чтобы скоротать время, остался еще час до момента заключения сделки, если они поедут прямо туда, то это займет максимум полчаса.

Как и ожидалось, Сюй Юнь правильно догадалась, после более чем 20 минут объезда машина, которая вела Сюй Юня, наконец, въехала на национальную трассу на юг, Сюй Юнь пристально проследовал сзади, и после почти получаса езды по дороге, увидел только гнилое здание высотой около 50 этажей.

Кажется, что Ford очень хорошо знаком с дорожными условиями здесь, въезжая прямо в хвостовую часть здания, Сюй Юнь внимательно следил за тем, чтобы обнаружить, что эта хвостовая часть здания имеет медленно изогнутую полосу, которая может прямо зависнуть вверх. Конечно, это отличное место для торговли..........

Пролетая весь путь, Форд Мустанг поднялся на половину высоты гнилого конца здания, когда внезапно превратился в пол. Кто бы мог подумать, что посреди такого гнилого и опасного здания будет существовать такая огромная платформа, что десятки автомобилей могут быть припаркованы сбоку.

Мужчина в бронзовой карете открыл дверь и, не потушив огня, пошел прямо вниз, рахит взволнованно размахивая рукой. Сюй Юнь ясно видел сквозь огни машины, оказалось, что человек, который дал ему указания, которые он видел раньше, был накачанный наркотиками сумасшедший, Сюй Цзыфэн.

"Хахаха", ты ведь не ожидал этого, не так ли? Брат, вот мы и снова". Как будто он увидел старого знакомого, сумасшедший прямо подошел и попытался обнять Сюй Юня, когда тот выходил из машины.

Человек, пристрастившийся к наркотикам, определённо был супер отвратительным организмом для Сюй Юня, и точно так же, как безумец набросился на него, Сюй Юнь шагнул в сторону и уклонился: "Ваша миссия завершена, вы должны уйти сейчас? Йе Чанг должен просто позволить тебе помочь мне, так как пункт назначения здесь, то я не оставлю тебя".

Безумец усмехнулся: "Если бы я просто вела, сестра Йе не позволила бы мне прийти, зачем убивать курицу ножом для убоя"? Хахаха, я здесь с другой целью, на этот раз Бачаи работает с нами впервые, мы должны знать, искренен он или нет, есть ли у него авторитет. Чистота товара расскажет вам все, я здесь, чтобы осмотреть товар, разве сестра Йе не сказала вам?"

"Похоже, мне давно пора было об этом подумать". Сюй Юнь горько смеялся, Йе Фарах упоминал ему о проверке товара, он должен был подумать давно, что человек, который может проверить товар, должен быть огромной зависимостью от наркотиков, только такие люди могут отличить хорошее от плохого судоходства.

Сумасшедший улыбнулся и сказал: "Брат, уровень мастерства в машине хороший, я езжу так быстро, ты можешь не отставать, ты не боишься ехать так быстро, что автокатастрофа выйдет из-под контроля"?

"Будь уверен, я буду в порядке, даже если тебя сбила машина и ты умрешь." Сюй Юнь не хотел много разговаривать с этим сумасшедшим, он посмотрел на часы, и сразу же исполнилось двенадцать часов: "Ба Гуй, почему они еще не пришли?".

Сумасшедший пренебрежительно разрезал: "Будьте уверены, они все пунктуальны".

Как только голос сумасшедшего упал, под этим гнилым зданием раздался гул двигателя, Сюй Юнь посмотрел вниз, несколько волшебных автомобильных огней зависло, чтобы осветить окружающую темноту, вскоре четыре машины зависло и очистило широкое бездорожье.

Все присутствующие машины не останавливались, и с каждой из них спускались по четыре-пять человек, а с другой стороны шли восемнадцать человек. А Сюй Юнь и сумасшедший были просто двумя такими же одинокими людьми. При такой непристойной сделке, а другая сторона, на удивление пришедшая с таким количеством людей, Сюй Юнь почувствовала, что со стороны зрителя была какая-то недоброжелательная воля.

"Кто такой Бачаи". Безумец бесцеремонно стоял перед толпой, казалось бы, совсем не шокированный таким количеством людей по ту сторону.

Темнолицый мужчина во главе группы, с поднятыми руками, поклонился Сюй Юню и сумасшедшему: "Савадика нет".

Справедливокожая девушка рядом с чернолицым мужчиной, которая также склонила руки перед Сюй Юнем и сумасшедшим и сказала: "Савадика нет".

Сумасшедший был очень взволнован, глядя на бледную девушку с широко раскрытыми глазами! Такая красивая девушка, как она может быть таиландкой, было бы расточительством дать этому темнолицому мужчине, если бы она не могла остаться рядом с ней.

Несколько выражений отвращения явно появились на лице Сюй Юня, но они быстро исчезли, хотя Сюй Юнь не был знаком с тайским языком, он знал немногое, и основная беседа была прекрасна. Но любой, кто скажет "Савадика нет" с суффиксом "нет" - это мужчина. Потому что там женщины приветствовали друг друга "Савадикой", без суффикса.

Очевидно, что эта красивая девушка, встреченная по-мужски, очевидно, какого она пола.

"Хахаха, Савадика, дика." Сумасшедший радостно следит за нестандартным произношением фильма, но напротив вызывает саркастическую улыбку у настоящих тайцев. Для них разница между KA или KRAB огромна, и большинство людей в Хуаксии этого не знают.

"Савадика". Сюй Юнь знал, что такое произношение недопустимо, но он все равно следовал примеру сумасшедшего, и эти люди также сообщили ему саркастическую улыбку.

Что касается того, почему Сюй Юнь сделал это, конечно, это было сделано с определенной целью, он просто хотел, чтобы эти люди думали, что он не знает тайский язык, в таком случае, может быть, они осмелились бы открыто говорить о чем-то перед ними, и, возможно, Сюй Юнь получил бы из этого какую-то ценную информацию.

Конечно, видя, что они оба не знали тайского, выражение лица чернокожего человека немного расслабилось и повернулось к светлокожему демоническому ребенку рядом с ним и сказало: "Похоже, что другая сторона была довольно непринужденной, отправив двух человек, у которых даже не было говорящего по-тайски".

Справедливокожий ребенок-демон не пошевелился и посмотрел на темнолицого человека, сказав по-тайски: "Не говорите так много, будьте осторожны, чтобы другая сторона не заподозрила".

Сюй Юнь слышал все в ушах, но его лицо притворялось растерянным выражением, сумасшедший не мог удержаться, его брови бороздили, и он бесцеремонно сказал другой стороне: "Что ты говоришь... Предупреждаю тебя, это континент, это Шэнь Цзян, а не твой Золотой треугольник, если ты хочешь провернуть какие-то трюки, то не вини нас за грубость". Пора поговорить, мы уже поговорили, больше не должно быть шепота, верно?"

"Извините, он говорил со мной раньше, вы, ребята, выглядите очень искренними." Справедливокожий демонический ребенок улыбнулся слабо и сказал сумасшедшему: "Я сказал ему, что нашел, что вы, мальчики в Китае, действительно красивые".

Безумец радостно засмеялся, услышав это, даже ни малейшего намека на сомнение, Сюй Юнь был просто безмолвен над этим идиотом.

Сюй Юнь открыл дверь: "Мы хотим знать, где господин Бачаи".

"Разве не ваш босс, мисс Йе, тоже пришел?" Темнолицый человек спросил риторически: "Эти вещи, это хорошо, что наши люди делают их, они уже договорились об этом в любом случае". Вы, ребята, говорите, да?"

"Да, конечно". Безумцу все равно: "Где товар, дайте мне его осмотреть".

Чернолицый улыбнулся: "Где деньги?"

Сюй Юнь не говорил, прямо открыл багажник автомобиля, в котором вытащил два больших чемодана, одну руку пронесло перед чернолицым мужчиной, сумасшедший сотрудничал, чтобы помочь Сюй Юнь подобрать чемодан, Сюй Юнь прямо открыл чемодан, показав аккуратный доллар внутри, ряд за рядом, совершенно новый и неповрежденный.

"Пятьдесят процентов от покупки, в общей сложности 33 миллиона долларов. Теперь мы можем посмотреть товар?" Сюй Юнь сказал слабо.

Чернолицый мужчина помахал рукой, несколько человек позади него, чтобы подойти, чтобы получить деньги, Сюй Юнь сказал, не сказав ни слова, непосредственно кожаный ящик нажал кнопку закрытия, а затем одной рукой быстро несколько шагов назад.

"Где товар?" Сюй Юнь настояла.

Безумец также напрягся и холодно уставился на темнолицего: "Брат, ты ведь не знаешь правил, да? Одна рука за деньги, одна рука за деньги. Я не обязан тебе это говорить, не так ли? Товар еще не протестирован, и ты хочешь, чтобы деньги были в наших руках, я думаю, ты без ума от этих денег?"

"Твои правила - твои, наши правила - наши". Справедливокожая бесноватая открыла свой рот и сказала: "В первый раз, когда мы сотрудничаем с нашим боссом, мы должны заплатить пятьдесят процентов наличными вперед, мы не можем привезти так много товаров на материк, это ничем не отличается от поисков смерти". С деньгами наш босс, естественно, сообщит вашему боссу, чтобы он забрал время, а затем возьмет с собой остальные пятьдесят процентов наличных, передаст деньги в одной руке и доставит товар в одной руке".

Сумасшедший какашка, "Да что с тобой такое, я вижу, ты здесь, чтобы проглотить деньги". Мы даже не видим тени товара, так вы хотите, чтобы мы за него заплатили? Ты должно быть шутишь! Возвращайся и скажи Вакшаю, что если тебе нужны деньги, приготовь товар для меня!"

Лицо темнокожего человека омрачилось еще больше: "Похоже, мисс Йе не дала вам ясно понять, ребята ах, наши правила уже очень ясно дали понять. Боюсь, это будет не так просто, если ты попытаешься обмануть нас. Мы должны взять деньги сегодня..........."

Сюй Юнь ясно помнил, что Йе Фарах сказал ему, что если он не видит товар, он не должен давать деньги. И теперь, когда у другой стороны нет товара с ними вообще, разве Ефара не создает себе проблем!

"Может быть, между боссом Бачаем и нашим боссом есть какое-то недоразумение, думаю, сегодня мы отменим сделку. Еще не поздно торговать, когда они все обсудят". Сюй Юнь уже бросил деньги в машину, как он говорил, это была афера, Йе Фара снова их разыграл!

Яростный холодный блеск появился в взгляде чернокожего, когда он повернулся к своим людям и сказал по-тайски: "Если ты не можешь достать деньги, то ни один из этих двоих не может уйти!

Не дожидаясь их удара, Сюй Юнь вдруг открыл свой рот на тайском языке: "Когда я говорю, что сделка отменяется, сделка отменяется, если ты не хочешь остаться на континенте в плену, то вперед! Все пошло не так, этот человек рядом с нами - призрак полиции под прикрытием, и полиция поспешила сюда! Будет слишком поздно, если мы не пойдем!"

Услышав стандартный тайский язык Сюй Юнь, чернолицый человек был совершенно ошарашен, и услышав от него еще раз, что этот человек, который вел себя как сумасшедший, был призраком, тем более, что его сердце горело от ярости. Как раз тогда вдалеке прозвучала сирена, и следующая группа тайцев спешила, быстро вернувшись в машину и скрывшись в страхе.

Сюй Юнь также не двусмысленно, сразу же прыгнул в машину и уехал, он не знал, что Чэнь Вэй в конце концов не удалось остановить Цинь Ваньер, Цинь Ваньер даже тайно сообщил полиции Шэнь Цзян, сказал, что есть сделка здесь, пусть полиция Шэнь Цзян немедленно организовать полицейские силы для ареста людей!

В первый раз, когда я увидел Сюй Юнь, сумасшедший также знал, что это место не подходит для долгого, автомобиль последовал за Сюй Юнь побежал дико из кайенна также побежал, он не знал как раз сейчас Сюй Юнь так встал на него, если не звучала сирена, тайский народ обязательно найдет способ сначала сделать ему это "под прикрытием" перед отъездом.

[PS: В эту субботу и воскресенье нет времени, есть проверка, и поездка в родильный дом, чтобы приготовить кое-какие вещи, так что я не буду добавлять больше. Спасибо за понимание, и Сяо Сянь не может тратить все свое время на слова, моя семья так же важна, как и моя жизнь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 384 Земной император города Хэдуна
Глава 383 Наглый и властный
Глава 382– Блокировка двери
Глава 381– Привлечение помощи
Глава 380– Разрыв лица
Глава 379– Доставка вина
Глава 378 "Люди Хуаксии"!
Глава 377– Ярость Нгуен Чинг Фроста
Глава 376– Отслеживание Фэн Гуоцин
Глава 375 Загадочная гонка в истории
Глава 374 Као Наньшань мертв
Глава 373 Элегантные цветы высокая цена питьевая высокая подделка
Глава 372 Поиск истины
Глава 371– Старик немного взволнован
Глава 370– Пан Осел Дэн Сяоксян
Глава 369– Секрет скачка напряжения
Глава 368– Секретный рецепт
Глава 367 "Пробуждение", "Тайна"
Глава 366– Каменные ножницы и ткань, и проигравшие снимают свои внутренности
Глава 365 Поэтапный подход
Глава 364– Поцелуй
Глава 363– Чудесные руки У Цюй Цзы
Глава 362– Нижнее бельё сестры Чи Линг в качестве доказательства
Глава 361– Великий человек мира
Глава 360– Посещение от таинственного старика
Глава 359 Чудо жизни
Глава 358– Первая помощь
Глава 357– Битва наверху
Глава 356– Психологическая тактика
Глава 355– Ведущий призрак в лес
Глава 354– Появление Зеленого Призрака
Глава 353 Подготовка к контрразведке
Глава 352 Если это имеет значение, это не имеет значения!
Глава 351– Цветение жизни персика
Глава 350 "Пренебрегающая женщина
Глава 349– Продажа искусства, а не тела
Глава 348 Не похоже, что мы никогда не спали вместе
Глава 347– На краю скалы
Глава 346– Каждый несет ответственность!
Глава 345 Угрозы
Глава 344 Бьющий по мячу здесь
Глава 343 Отпуск напитка
Глава 342– Праздничный праздник
Глава 341– Блестящий Дракон
Глава 340– Семичасовое ожидание победы
Глава 339– "Закрытие"
Глава 338– Момент
Глава 337– Спасение обезьяны?
Глава 336 Ожерелье Лысого золота
Глава 335– Издевательства больше и меньше
Глава 334
Глава 333 Два дня сна
Глава 332– Гого как невеста
Глава 331: "Игра трех женщин – это беспорядок"
Глава 330– Возмутительные забастовки
Глава 329 Покупка пьяных
Глава 328 Ужин при свечах
Глава 326– Если есть месть, то будет месть
Глава 325 Запрос Тан Чжэнцзяня
Глава 324 Уверенный Тан Цзюцзю
Глава 323– Многочисленные птицы одним выстрелом
Глава 322 "Мухи на проекте
Глава 321– Пощёчины сестры
Глава 320 Нижнее белье женщин для мужчин
Глава 319– Мощная танговая группа
Глава 318 Проект "Искусственная река
Глава 317 Мэр Циньской дилеммы
Глава 316– Трюки идиота
Глава 315 Новая мода для горячего горшка
Глава 314– Социальные проступки
Глава 313 "Ошибки, допущенные Зои Смок"
Глава 312 Большие события в городе Хэдун
Глава 311– Краткое прощание
Глава 310– Недоразумение
Глава 309– Линг выбрасывает перчатку
Глава 308– Ситуация с Зеленым призраком
Глава 307 "Изменение форм переходных процессов"
Глава 306 "Фермер и змея"
Глава 305 Заговорщик Као Наньшань
Глава 304 Медвежонок Гого
Глава 303– Собака прыгает со стены
Глава 302 – Тактика Человеческого моря
Глава 301– У Юань Дунь поражает Чжай Золотого орла
Глава 300 Сумасшедший ответный удар
Глава 299 План рыбака по извлечению прибыли
Глава 298– Старые знакомые
Глава 297– Запрос Гого
Глава 296– Одна волна перед другой
Глава 295– Восемнадцатый ад
Глава 294 Эвакуация
Глава 293– Борьба на сердце
Глава 292 "Контратака Зеленого Призрака"
Глава 291– План эвакуации
Глава 290 Начальник полиции под давлением
Глава 289– Драка двух собак
Глава 288 Унижение
Глава 287– Драматург влюблён
Глава 286– "Ярость сердца"
Глава 285 Самое опасное место
Глава 284 Искреннее Спасибо
Глава 283– Зеленый призрак сходит с ума
Глава 282 "Осада"
Глава 281 "Грозовой удар" Сюй Юня
Глава 280– Золотой барон Янмень
Глава 278 Лучше умереть, чем жить
Глава 277– Боец
Глава 276– Дилемма Линга
Глава 275– Сюй Юнь наносит удар!
Глава 274– Нападение на виллу с видом на озеро
Глава 273 Скрытая сила У Юань Донг
Глава 272 Начало программы
Глава 271 Сюй Юнь хочет видеть, как собака кусает собаку
Глава 270 Ручка к двери
Глава 269 Особые увлечения
Глава 268– Посадочная лапша
Глава 267– Отказ от корки
Глава 266– Не кради, кради!
Глава 265 Новые планы
Глава 264– Идея пяти ядов короля
Глава 263: Каждый из них – призрак
Глава 262 Ноги под полотенцем
Глава 261– Кривые идеи Ван Юпина
Глава 260 Репрессированный до предела
Глава 259– Шокируйте гринго до смерти!
Глава 258– Ничего страшного. Ничего страшного
Глава 257– Шестое чувство Линг
Глава 256– Внезапные изменения
Глава 255 Любимое бикини
Глава 254– Выведение змеи из дыры
Глава 253– Wang Ruping входит в игру
Глава 252 Погружение в виллу с видом на озеро
Глава 251 Свидетели пятна
Глава 250– От одного до трех
Глава 248– Ночные экскурсии в Сад Фортуны
Глава 247 "Директор пяти ядов"
Глава 246 "Пейзаж на берегу озера"
Глава 245 Кто смеется в конце
Глава 244 Знакомства с происхождением
Глава 243 Наручники в наручниках
Глава 242 Последовавшее за этим возмездие
Глава 241– Сожительство
Глава 240
Глава 239 Не играй с оружием, когда ты слепой
Глава 238 "Совет Као Наньшаня"
Глава 237 Частные клубы
Глава 236– Никакого притворства
Глава 235 Регистрация в отеле "Суанг Вальс"
Глава 234 Удар в лицо
Глава 233 – Злые
Глава 232 Быть звездой нелегко
Глава 231 Принц Сюй
Глава 230 Отправление
Глава 229 Поездка в Сухань включена в повестку дня
Глава 228 Большие новости от Ван И
Глава 227 Приезжайте, куда хотите
Глава 226 "Запрос Зои Смок"
Глава 225 Произнесите по буквам для фирменных трусиков
Глава 224 "Лучшие мужчины из рекламы нижнего белья"
Глава 223 "План Сюй Юня" прерван
Глава 222 Ношение трусиков, верно?
Глава 221– Что святого
Глава 220
Глава 219 Трубопроводная промышленность в Jeabei подчинена семье Танг
Глава 218– Великий меч в лице Гуангуна
Глава 217 Проблема в первый день Танг IX
Глава 216 "Спящий голым"
Глава 215– Мужчина и женщина
Глава 214– Поцелуй Танга
Глава 213 "Величайший гоблин из всех"
Глава 212 Фокус
Глава 211 Аура Бамбукового Листа Грина
Глава 210: Тит–а–тет
Глава 209– "Я никогда не буду вмешиваться в дверь"
Глава 208 – Даунз Билдинг
Глава 207 "Путаный дым Зои"
Глава 206– Вилла семьи Танг
Глава 205 Отправление в Чонбук
Глава 204 Идеальный период
Глава 203 Изменение лица
Глава 202– Пощёчина по голове
Глава 201– Получить ручку
Глава 200 "Видео" Стоит пять миллионов
Глава 199– Назначение правильного лекарства
Глава 198– "Сто десять братьев"
Глава 197– Две руки против одной
Глава 196– Освобождение Кейко
Глава 195– Единственные человеческие отношения
Глава 194 Проблемы с мэром Цинь
Глава 193 Хочешь, чтобы Сюй Юнь был зятем?
Глава 192 "Старик"
Глава 191– Ум Цюя Яня
Глава 190 Обязанность быть отцом
Глава 189– Уборка пыли
Глава 188– Зеленый призрак цепляется за ногу Аида
Глава 187– Танг и девять дворян
Глава 186– Решение Тан Чжэнцзянь
Глава 185– Великая внутренняя история
Глава 184 A Ночь на линии огня
Глава 183– Белые губы, листья бамбука, зеленый
Глава 182– Призыв о помощи
Глава 181 Дилемма
Глава 180 Правда о цикле причинно–следственных связей
Глава 179– Путь к спасению Цю Ён
Глава 178
Глава 177 Легкое исправление
Глава 176, благодетель? Срань господня!
Глава 175– Кто победитель?
Глава 174– Сюй Юнь и Танг Ифэй Сотрудничают
Глава 173 Убийство посреди ночи в маленькой горной деревне
Глава 172– Выступление с инициативой
Глава 171– Явные недостатки
Глава 170– Танг Длинный с разорванным лицом
Глава 169 "Неприятности"
Глава 168– Хулиган Танг Эр Гунци
Глава 167: Причинно–следственный цикл
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123 – Предварительные предложения
Глава 123
Глава 122 – Освобождение Ефары из тюрьмы
Глава 122
Глава 121 – Растворение без радости
Глава 121
Глава 120 – Миллионы долларов в вине
Глава 120
Глава 119
Глава 118 – Линь Гэ идет на назначение
Глава 118 Прибытие в Яньцзин
Глава 118
Глава 117: Найти кого–то
Глава 117
Глава 116 – Огромная производительность
Глава 116– Кровопускание костей
Глава 116
Глава 115 – План Цзинь Куана
Глава 115 Стриптиз, все голые
Глава 115
Глава 114 – Ревность
Глава 114– Три женщины, одна пьеса
Глава 114
Глава 113 – Любовь к голубке
Глава 113 – Босс Джин из Хунтайской угольной шахты
Глава 113 "Маленькое наказание"
Глава 113
Глава 112 "Нежелательный гость"
Глава 112
Глава 111 – Друг или противник?
Глава 111 – Мозговые тизеры
Глава 111 Новый план
Глава 111
Глава 110 – Зловещая
Глава 110 – Угроза
Глава 110
Глава 109 – Происхождение
Глава 109 – Оппозиция Дизихана
Глава 109– Скрытие
Глава 109
Глава 108 – Бесшумная встреча с глазу на глаз
Глава 108 – Наследники
Глава 108 Бойфренд?
Глава 108
Глава 107 – Учитель открывает Себя
Глава 107 – Ответственность Сюй Юня
Глава 107 "Поцелуй"
Глава 107
Глава 106 – Необъяснимые странности
Глава 106– Нет места, где можно умереть
Глава 106
Глава 105 – Слава Героям!
Глава 105 О выборе Сюй Юнь
Глава 105
Глава 104 – Ужас
Глава 104 – Не совсем успех
Глава 104 Десятилетие
Глава 104
Глава 103 – Поджог бензина
Глава 103 – Ожесточенная битва
Глава 103– Враг или друг?
Глава 103
Глава 102 – Высадка
Глава 102 – Великая Хаосовая война
Глава 102 I против XII
Глава 102
Глава 101 – Деликатные отношения
Глава 101 – Девять призраков
Глава 101– Джентльмен говорит, но не двигается
Глава 101
Глава 100 – Праведность Цзян Ху
Глава 100 – Прямой путь к Желтому дракону
Глава 100 "Средства Сюй Юня"
Глава 100
Глава 99 – Оружейный гигант
Глава 99 – Инфильтрация
Глава 99 Предупреждения
Глава 99
Глава 98 Посадка на борт судна
Глава 98 – Порочные и беспощадные
Глава 98 Особый статус
Глава 98
Глава 97 – Лицом к лицу
Глава 97 – Новые угрозы
Глава 97 И сказано слово праведности
Глава 97
Глава 96 – Оплата Нанако
Глава 96 – Пионеры
Глава 96 "Атака тайком японского ниндзя"
Глава 96
Глава 95 – Смутная ночь
Глава 95
Глава 94 – Неизбежный
Глава 94 – Великая Праведность Линь Сихая
Глава 94 Это все об одном человеке
Глава 94
Глава 93 – Открыто
Глава 93 – Одолжение ножа для убийства
Глава 93 Искусственное дыхание
Глава 93
Глава 92 – Синдзюку
Глава 92 – Собрание в обществе "Три лотоса"
Глава 92– Глотание языка и самоубийство
Глава 92
Глава 91 "Зная, что на горе есть Тигр", вы прогуляетесь по Тигровой горе
Глава 91– Богомол ловит цикаду и желтого воробья в глубине души
Глава 91
Глава 90 – Возвращение горы в море
Глава 90 – Мечта героя в любую эпоху
Глава 90 Ограбление медицинского отеля
Глава 90
Глава 89 – Скелет Берсеркеров
Глава 89 "Упреждающий удар"
Глава 89 Заключение договора о земле
Глава 89
Глава 88 Обучение в Лей Фэне
Глава 88 – Эскалация проблем
Глава 88 Темнокожие гормоны
Глава 88
Глава 87 – Переменные
Глава 87 – Общие цели
Глава 87
Глава 86– Повелитель Циндао
Глава 86
Глава 85 – Неопределенность горячих источников
Глава 85 – Толстое сердце привидения Лю
Глава 85 – Угроза Большого Босса
Глава 85 Противостояние стабильности
Глава 85
Глава 84 – Сердечные мысли Наоко Эгути
Глава 84 – Головка драгоценных двух горшков
Глава 84 – Человек, проливший бобы
Глава 84 Переговоры
Глава 84
Глава 83 – Празднование успеха
Глава 83 – Советы мамы Санэр
Глава 83 Специальная служба "Ослепительно"
Глава 83
Глава 82 – Хитрейший лис не может сразиться с хорошим охотником
Глава 82 – Полночный рейд
Глава 82 Первое исследование центров купания
Глава 82
Глава 81 – Цена успеха
Глава 81 Сюжет Гуо Чуань Цзяна
Глава 81
Глава 80 – Призрачный спуск
Глава 80 – Взять инициативу в постель
Глава 80 "Руки за кулисами"
Глава 80
Глава 79 – Сдача головы
Глава 79– Начало работы
Глава 79 – Становление все более и более загадочным
Глава 79
Глава 78 – Когоро Эгути
Глава 78 – Окончательные договоренности
Глава 78 – Различия в силе
Глава 78 Воссоединение с Шэнь Цзянем
Глава 78
Глава 77 – Япония
Глава 77 – Ночной тур Эрлитун
Глава 77 В мире нет ни одного банкета, который бы не стал частью
Глава 77
Глава 76 – Хакеры вокруг Йонг Хе
Глава 76– Вещи, которые нужно уладить
Глава 76 – Леди сердца
Глава 76– Школьная домохозяйка, пожалуйста
Глава 76
Глава 75 – Точка перелома
Глава 75 – Что ищет Зоуи Мэй Янь
Глава 75 – Искренность Бао Сяобяня
Глава 75 – Побег из полицейского участка
Глава 75 Вечеринка в честь дня рождения
Глава 75
Глава 74 Извращение
Глава 74 – Черчение и схематизация
Глава 74 – Маленькие проблемы
Глава 74 Маленький Стингер
Глава 74
Глава 73 – Цель Ся Цюй Юя
Глава 73 – Детали делают разницу
Глава 73 – Баня гонгменов
Глава 73 – Возвращение в капитал
Глава 73 Снова встретиться
Глава 73
Глава 72 Скорость в эпоху Интернета
Глава 72 – Кино и телевидение Плаза принимает легкую форму
Глава 72– Черный на черном, Собака есть собака
Глава 72 – Понимание
Глава 72: Это дерьмо – пистолет?
Глава 72
Глава 71 – Ци Консолидация Бордюр
Глава 71 – Кузены
Глава 71 – Потребности Зои Мэй Янь
Глава 71 Ангелы
Глава 71
Глава 70 – Ся Цюй Юй
Глава 70 – Планы не меняются
Глава 70 – Возвращение обид с добродетелью
Глава 70 – Воспоминания о Сиракузах
Глава 70
Глава 69 – Без теней" Последнее желание
Глава 69 – Обсуждение сделки
Глава 69 – Деревня Семья негодяев Лу
Глава 69 – Сильнее среди сильнейших
Глава 69– Сердцебиение
Глава 69
Глава 68 – Похищение Сюй Юнь
Глава 68– Добавление дополнительных услуг
Глава 68 – Деревня на Пустой Горе
Глава 68 – Возвращение обид с добродетелью
Глава 68 "Злая Сюй Юнь"
Глава 68
Глава 67 – Божественная техника
Глава 67 – Амбиции Ён Хэ
Глава 67 – Дом, семья
Глава 67 – Один человек уничтожает полк
Глава 67 не заканчивается
Глава 67
Глава 66 – Загадочная девушка
Глава 66 – Мороженое, изготовленное из золота
Глава 66 – Ночные разговоры
Глава 66
Глава 65 – Исчезновение доказательств
Глава 65 – Рыба в сети
Глава 65 – Побег Хуан Сюна
Глава 65 – Жизнь отряда Сюй Юнь в опасности
Глава 65 "Окончательная зачистка"
Глава 65
Глава 64 – Свидетельства в руках Гуо Чуанцзяна
Глава 64 – Ночные разговоры
Глава 64 – Сумасшедшее трио погони
Глава 64 – Угрозы смерти
Глава 64 Герои лелеют героев
Глава 64
Глава 63 – Спойлер
Глава 63 – Выделение
Глава 63 Неуправляемая
Глава 63 – Месть милости
Глава 63 Внешний вид наемников–волков
Глава 63
Глава 62 Тест
Глава 62 – Йефара, создающий проблемы, действуя в качестве приманки
Глава 62 – Возбуждение проблем полицией
Глава 62 – Солнечный свет Паркеров
Глава 62 "Конфронтация, перестрелка"
Глава 62
Глава 61 – Заговор собаководов
Глава 61 – Чувак первой линии Китая
Глава 61 – Настоящий посредник
Глава 61 – Герои и грешники, тонкая грань между ними
Глава 61 "Сильные боевые способности"
Глава 61
Глава 60 – Шарм Сюй Юня
Глава 60 – Профессиональные актеры
Глава 60 – Голубки бьют повсюду
Глава 60 – Разгром армии
Глава 60 Целевая группа "Гнев дракона"
Глава 60
Глава 59 – Скрытая конкуренция
Глава 59 – Детектив Со Конан
Глава 59: Один–на–один
Глава 59 Спасательные операции
Глава 59
Глава 58 – Четыре величайших цветка
Глава 58 – Быть зятем Общества трех лотосов
Глава 58 – Лицом к лицу
Глава 58 "Маленькое движение Сюй Юня" открыта
Глава 58
Глава 57 – Нет кошки, которая не ест рыбу
Глава 57 – Осторожность – это путь к успеху
Глава 57 – Великое золотое ограбление за три года
Глава 57 – Дьявол
Глава 57– Вакханы Золотого треугольника
Глава 57
Глава 56 – Советы Фэн Иня
Глава 56 – Повторное использование полиции
Глава 56 – Вмешательство Сюй Юня
Глава 56 – Прибытие принца
Глава 56 Догоняй
Глава 56
Глава 55 – Жизнь в мгновение ока
Глава 55 – Посещение тюрьмы
Глава 55 – У Юань Донг сюрпризы Шэнь Цзян
Глава 55 – Амбициозная семья Первый капитан Лу Бэй
Глава 55 "Длинное ожидание"
Глава 55
Глава 54 – Настоящий убийца
Глава 54 – Временное спокойствие
Глава 54 – Быть боссом означает уметь проклинать
Глава 54 – Недопущение редкого и драгоценного нефрита
Глава 54 Преследование вооруженными наемниками
Глава 54
Глава 53 Поиск ответов
Глава 53 – Благословение за дело
Глава 53... Я ничего не видел
Глава 53 – Секретная инфильтрация
Глава 53 "Ночь искушений"
Глава 53
Глава 52 – Истинное изображение
Глава 52 – Мощная прочность за кулисами
Глава 52 – Время уходить
Глава 52 – Реальное место назначения
Глава 52 "Пересечение границы"
Глава 52
Глава 51 – Совпадения
Глава 51 – Потеря обоих
Глава 51 – Слабые стороны
Глава 51 – Один спальный мешок, два скребка
Глава 51 "Горящая электроника Дэвонга"
Глава 51
Глава 50 – Новости Ким Куан
Глава 50 Природа человека
Глава 50 – Таинственные подводные существа
Глава 50 – Ледяные джунгли
Глава 50 "Соглашение Сюй Юнь"
Глава 50
Глава 49 – Тан Цзю берет отпуск
Глава 49 – Девять против Девяти
Глава 49– Причудливое шоу производительности
Глава 49 – Весь Северный Путь
Глава 49 "Тайны племени рухихоа"
Глава 49
Глава 48 Подготовка к разрезанию ленты на Кино– и Телевизионной площади
Глава 48 – В глубоком кризисе
Глава 48 Тысячеликая богиня милосердия
Глава 48 – Окончательные приготовления, поехали!
Глава 48– Лицо все еще там
Глава 48
Глава 47 – Охранные предприятия
Глава 47 – Разрыв
Глава 47 – Ночью не возвращаться домой
Глава 47 – Задача каждого
Глава 47 Получение адреса отеля "Ю Бьюти Отель"
Глава 47
Глава 46 – Человек судьбы
Глава 46– Наконец, подсказка
Глава 46 – Женщина как волк
Глава 46 – Только чиновникам разрешается устанавливать огонь, но не народу
Глава 46 Экстренная эвакуация
Глава 46
Глава 45 – Снова встреча с Ши Лэем
Глава 45 – Испытание
Глава 45 – "Много хулиганов – мало"
Глава 45 – Хозяин зала Общества трех лотосов
Глава 45– Великие перерывы
Глава 45
Глава 44 – Что случится, если ты не заткнешься?
Глава 44 – Хаос
Глава 44 – Самая сильная команда мира
Глава 44– Почти гангста
Глава 44
Глава 43 – Соревнование за аромат и красоту
Глава 43 – Престиж
Глава 43 – Ухаживания поздней ночью
Глава 43 – Вода, омытая храмом Царя Дракона
Глава 43 Правила
Глава 43
Глава 42 – Посещение морских ванн
Глава 42 – Подчинение приказам как Божественный долг
Глава 42 – Заговор Ли Чуня
Глава 42 – Сборка
Глава 42 Внезапные торговые решения
Глава 42
Глава 41 – Драгоценное путешествие
Глава 41 – Шанс Сюй Юня
Глава 41 – Ситуация выходит из–под контроля
Глава 41 – Удаление чьей–то руки
Глава 41 "Месс
Глава 41
Глава 40 – Стажировка
Глава 40 – Регулировка дыхания
Глава 40 – Беспокойный вентилятор Бу Фей
Глава 40– Все умные люди
Глава 40: Город–призрак
Глава 40 "Искушение большой выгоды"
Глава 40
Глава 39 – Маленькая тайна Гу Ция
Глава 39 – Объекты усиленной защиты
Глава 39 – Единственная хорошая новость
Глава 39 – Прохождение длинной линии, Рыболовство с акулами
Глава 39 Посещения
Глава 39
Глава 38 – Пересечение Тихого океана
Глава 38 – Стать монахом
Глава 38 – Шок
Глава 38 – Деньги действительно не стоят много
Глава 38– Личная боевая подготовка Сюй Юня
Глава 38 Пути расставания
Глава 38
Глава 37 – Что сделано, то сделано
Глава 37 – Приемный банк
Глава 37 – Боевой дух и выносливость
Глава 37 Это то, что делает сердце, как змея
Глава 37
Глава 36 – Нет пути
Глава 36 – Успех в лечении
Глава 36 – Накануне Армагеддона
Глава 36 – Большой Босс Бао Сяобянь
Глава 36– Подъем сигнализации
Глава 36 Очистка ворот
Глава 36
Глава 35 Новые брови
Глава 35 – Волшебство
Глава 35– Хозяин, с которым нельзя связаться
Глава 35
Глава 34 – Серьезный просчет
Глава 34– Бегство из больницы
Глава 34 – Ведение волка в дом
Глава 34 – Самозванец
Глава 34– Воины нации пакеров
Глава 34 Неотразимое мужество
Глава 34
Глава 33 – Играть в одиночку
Глава 33 – Средства бессмертного горного врача Мудреца
Глава 33 – Резервные силы
Глава 33 – Господь, которого нельзя нанять собачьими ногами
Глава 33. Кризис надвигается на нас
Глава 33 Приближение к цели
Глава 33
Глава 32 Солома, которая спасла день
Глава 32 – Тонкая грань между жизнью и смертью
Глава 32 "Быть призраком"
Глава 32
Глава 31 – Время жизни и смерти
Глава 31 Вход в гору, чтобы найти кого–то
Глава 31 – Удивительная тайна
Глава 31 – Издевательства
Глава 31– Страдание
Глава 31– Кризис
Глава 31
Глава 30 – Месть Муто
Глава 30 – Укрепление
Глава 30 – Малый северо–восток
Глава 30– Это все о текстовых сообщениях
Глава 30– Ожидание миссии
Глава 30 Совпадение
Глава 30
Глава 29 – Коварный беспорядок
Глава 29 – Возбужденная враждебность
Глава 29 – Найдено сокровище
Глава 29 – Воздаяние приходит слишком скоро
Глава 29– Женщина, преследующая мужчину, похожа на клочок бумаги
Глава 29 "Захватывающее противостояние"
Глава 29
Глава 28 Странный случай безбилетника
Глава 28 – Случилось что–то большое, случилось что–то большое!
Глава 28 – Война!
Глава 28– Взломанный
Глава 28 Азартный пакт Юката седукцион
Глава 28 "Пакт о чайном доме"
Глава 28
Глава 27 – Двадцать четыре часа мучений
Глава 27– Вспышка молодежи янки
Глава 27 – Пойманный в опасной ситуации
Глава 27 – Местоположение У Юань Донга
Глава 27– Готовность в любое время
Глава 27 Специальные службы
Глава 27
Глава 26 – Принципы
Глава 26 – Отвратительный Аид
Глава 26 – Три короля и семь королей
Глава 26 – Другая прекрасная крестная мать
Глава 26– Ночная беседа
Глава 26– Неожиданный посетитель
Глава 26
Глава 25 – Ключевые люди
Глава 25 – Убийство ауры за кулисами
Глава 25 – Народность народа
Глава 25 – Полностью шокированный вентилятор Бу Фей
Глава 25– Предельный отец
Глава 25– Черная вдова Шэнь Цзяна
Глава 25
Глава 24 – Мысли Лао Нгуена
Глава 24 – Суп Таро
Глава 24, Дюрекс даже не хочет этого
Глава 24 "Длинное путешествие
Глава 24– Бог автомобилей
Глава 24 Кровь
Глава 24
Глава 23 – Воссоединение
Глава 23 – Поиск Е Лан
Глава 23 Отбросы
Глава 23 – Там, где есть любовь, есть дом
Глава 23– Жесткая температура Линь Сюэлу
Глава 23 Преемник
Глава 23
Глава 22 – Слава семьи Нгуенов
Глава 22 "Роль малого северо–востока"
Глава 22 – В центре всеобщего внимания
Глава 22 – Посещение Божественного плантатора
Глава 22– Могущественный маленький брат
Глава 22– Момент перемен
Глава 22
Глава 21 – Ничто не является Абсолютным
Глава 21 – Защита злых сокровищ
Глава 21 – Все хорошо, что заканчивается хорошо
Глава 21 – Тщательные договоренности
Глава 21. Кто тут настоящий хитрец?
Глава 21 Предательство Линг Чи Линг
Глава 21 – Четыре главенствующих красавицы
Глава 20 – Гу открывает коттедж
Глава 20 – Незапланированные новости
Глава 20– Неловкий завтрак
Глава 20 – Услуги в пятизвездочном отеле
Глава 20– Лицо
Глава 20 Облачные идолы поклонения
Глава 20 – Стать папой и зятем?
Глава 19 Красивые Южно–морские острова
Глава 19– Водопад сестры с неба
Глава 19 – Сон во сне
Глава 19 Станция в Шэньцзяне
Глава 19 Девушка, которая подарила ожерелье
Глава 19– Женщины любят волков и тигров
Глава 19 – Сексуальный женский персонал
Глава 18 – Захватывающие новости
Глава 18 Причины смерти
Глава 18 – Разгадка сомнений Сюй Юня
Глава 18 – Психологическая война
Глава 18– Начало работы
Глава 18
Глава 17 – Загадочный брат–в–законодательстве
Глава 17 Гостеприимство
Глава 17 – Искусственное дыхание
Глава 17: Земля вращается без кого–либо
Глава 17– Уровень 1 Оперативная готовность
Глава 17 Директор Сюй Да
Глава 17
Глава 16 – Эвакуация
Глава 16 – Дворец Небесного Сына
Глава 16 – Собака перепрыгивает через стену
Глава 16 – Убийство цыпленка, чтобы показать обезьяну
Глава 16– Деньги могут заставить призрака уйти
Глава 16
Глава 15– Спасение жизней
Глава 15– Что происходит с предателями
Глава 15 – Охотничья школа
Глава 15. Это все моя женщина
Глава 15– Цена вина
Глава 15
Глава 14 – Руан Чао
Глава 14 – Шутки Маленького Северо–востока
Глава 14 – Волчьи амбиции
Глава 14 – Разговор между женщинами
Глава 14– Путь Короля Солдат
Глава 14 Улыбающийся тигр – самый страшный
Глава 14
Глава 13 Солома, спасшая день
Глава 13 – Черный Тигр Луо Синь
Глава 13 – Два кулака не могут бить много рук
Глава 13 Нет хуже, только хуже
Глава 13 Свисток
Глава 13– Настоящее золото не боится огня
Глава 13
Глава 12 – Изменение ветра
Глава 12 – Отдельные операции
Глава 12 – Прибытие Сына Божьего
Глава 12 – У Юань Донг в бедственном положении
Глава 12 – Звонить тетушке
Глава 12– Кстати, о дьяволе и дьяволе будет там
Глава 12
Глава 11 – След сломан
Глава 11 – Изменение мышления
Глава 11 – Вещи, которые идут против зерна
Глава 11 – Идеальное соответствие
Глава 11– Первая женщина
Глава 11: Красно–белое лицо поют вместе
Глава 11
Глава 10 "Жизнь сотни лиц"
Глава 10 – Денежная власть
Глава 10 – Абсолютное сотрудничество
Глава 10 – Гениальные волшебники оружия
Глава 10 Направление иглы на манго
Глава 10 Совершенно вершина списка
Глава 10
Глава 9 – Мысли Хэ Донгфэна
Глава 9 – Ночной клуб "Империя
Глава 9 – Другая сторона Лин Сюйна
Глава 9 Военные энтузиасты
Глава 9– Дух гнева дракона
Глава 9– История Сюй Юня
Глава 9
Глава 8– Достижение корня материи
Глава 8 – Изменения в планах
Глава 8 – Ценная информация
Глава 8– После пробуждения
Глава 8– Споры в сфере небесных развлечений
Глава 8
Глава 7– Склоняясь и признавая вину
Глава 7 – Термины разговора
Глава 7 – Заговор Осимы Итиро
Глава 7 – Начало раскрытия гегемонического давления
Глава 7– Головокружение
Глава 7
Глава 6– Один на два, готово
Глава 6 – Пожелания Черного Быка
Глава 6 – Тайное собрание в японском ресторане
Глава 6– Дуэль суперэкспертов
Глава 6– Бешеные тигры, сто лунок от боли
Глава 6
Глава 5 – Повешение овечьей головы и продажа собачьего мяса
Глава 5– Дата 17–30
Глава 5 – Используйте голову перед тем, как делать это
Глава 5– План перемещения тигра с горы
Глава 5
Глава 4 – Облака и дождь в горах ведьм
Глава 4 – Ничего
Глава 4 – Нож Мяо палача
Глава 4– Фритюрница ярости дракона
Глава 4– Фарс
Глава 4
Глава 3– Первобытное желание
Глава 3 – Мошенничество при посадке
Глава 3 – Вы за столом
Глава 3 – Отслеживание!
Глава 3– Далеко, поблизости
Глава 3 Озабоченности Цю Яня
Глава 3
Глава 2– Пыль и величие
Глава 2– Избиение Маленького Брата Чёрного Быка
Глава 2– Это то, что я называю богиней
Глава 2 – Исчезновения Гого Куйен Ци
Глава 2 Арестован за незаконное проникновение на запрещенную землю
Глава 2– На Востоке нет ни собаки, ни человека
Глава 2
Глава 1 – Новое путешествие
Глава 1 – Разбойничий город Лунан
Глава 1– Открытый остров Тайвань
Глава 1 Убийство одного в качестве предупреждения
Глава 1 Штаб бригады драконов
Глава 1– Найм на работу для убийства
Глава 1
ГЛАВА 327 Маленькое зло, которое знает
глава 279... и дьявольский круг
глава 249
глава 117– критическая ситуация
112–я глава, первый шаг к победе над врагом
глава 110, скрывающаяся в будуаре
106. Десять тысяч мемориалов
мытье 95–й главы вместе?
第87章 把持不住咯
83. Действия банды Эгути
82. План второго этапа
81. Раскручивание головы
80 глава 80 – Богомол Прогнозирование Цикады и Желтого Воробья в задней части
第79章 下马威
Решение 76
74. Отдельные функции
71. Делай с другими, как ты хотел бы, чтобы они сделали с тобой
Гл. 70 "Сбои в неудобных признаниях"
第66章 这才是兄弟
59. переговоры о сотрудничестве
44. Лучше умереть стоя на коленях, чем жить на коленях
глава 39– сухая древесина встречается с пламенем
глава 37. пакистанская катастрофа
глава 35– безумие
глава 5. выкуп
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.