/ 
Наследник Первозданной Крови Том 3. Глава 28
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Primordial-Blood-Throne-Divine-Throne-of-Primordial-Blood.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028/7132043/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029/7131890/

Наследник Первозданной Крови Том 3. Глава 28

Глава 28: Битва на каменном мосту

Карета неуклонно продвигалась по главной улице.

Группа охранников, одетых в черное или красное, окружила экипаж.

Стражи в Черном были мастерами боевых искусств бюро происхождения, в то время как стражи в красном естественно были стражами в кровавых мантиях.

“Останови карету”, - сказал Су Чэнь, когда карета подошла к каменному мосту.

Экипаж остановился. Су Чэнь вышел и посмотрел на каменный мост.

Там стоял человек.

Вэй Лянчэн.

Он стоял на мосту, сложив руки за спину, и смотрел, как под мостом плавает рыба. Над головой его висели огненно-красные ветви ивы.

Когда Су Чэнь появился, Вэй Лянчэн обернулся и посмотрел на него, затем слегка улыбнулся.

Он сказал: "исполнитель знаний Су, за те два дня, что мы не видели друг друга, ваше присутствие, кажется, стало гораздо более экстравагантной вещью. Эта экстравагантность намного больше, чем была раньше”.

“Я ничего не могу поделать. Дороги жизни трудны и не мирны, и всегда есть негодяи, которые хотят действовать против закона. Это не странно для чиновника, есть охранники, но вы, сэр Вэй, смеете разгуливать средь бела дня, даже если вы обиделись на клан Лун? Вы относитесь к родословным дворянских кланов слишком просто”.

Вэй Лянчэн рассмеялся. “Похоже, ты обидел их еще больше, не так ли?”

“Я просто делаю свою работу в качестве государственного служащего, о каких правонарушениях можно говорить?”

Хорошо сказано. У исполнителя знаний Су есть собственный источник доверия, как и у меня. но несмотря ни на что, я помогал исполнителю знаний Су раньше, поэтому я попросил бы вас передать предмет” сказал Вэй Лянчэн, протягивая руку.

"Это?" Су Чэнь перевернул руку, металлический блок появился в его руке. Он бросил его в Вэя Ляньчэн.

Вэй Лянчэн поймал его и оглянулся. Он слегка помолчал. “Оно сломалось?”

Затем он покачал головой и горько рассмеялся “Конечно нет, оно не должно быть сломано. Как такое могло произойти?”

Он сказал Су Чэню “большое спасибо, исполнитель знаний Су, за то, что вернул мне этот предмет. Теперь мы в расчете”.

“Никаких проблем” ответил Су Чэнь. "Вы все равно не сможете взять эту вещь с собой”.

Вэй Лянчэн на мгновение был ошеломлен.

Затем он что-то понял и обернулся, чтобы оглянуться. Большой переполох начал разрастаться позади него, и они, казалось, двигались в этом направлении на высоких скоростях.

"Эти ублюдки из клана Лун действительно быстрые” рассмеялся Вэй Лянчэн.

Су Чэнь напомнил ему “на этот раз они пришли подготовленными. Тактика, которую вы использовали, чтобы победить их в прошлый раз, может быть, больше не полезна”.

”Я знаю", ответил Вэй Лянчэн. "Вы ждали этого момента все это время?”

“Я просто хотел посмотреть, что вы за человек. Хорошо, если не можете удержаться, можете отдать мне этот металлический блок. Я могу сохранить его”.

Если бы он не мог сдержаться, он бы умер; без его жизни, что хорошего сделал бы этот металлический блок для него? Какой был смысл держать его в безопасности в любом случае?

Слова Су Чэня казались нелогичными, но когда Вэй Лянчэн услышал их, он кивнул головой. “Окей. Тогда, исполнитель знаний Су, я оставлю это на ваше попечение еще ненадолго”.

Пока он говорил, он бросил металлический блок в Су Чэня.

Он развернулся и пошел к клану Лун.

Тот, кто шел впереди, был бородатым громоздким человеком. Его звали Хэ Ляньвэй, культиватор области открытия Янь. Большая группа культиваторов крови и области Ци была позади него, а затем почти сто мастеров боевых искусств. В то же время, слева и справа, а также позади Су Чэня, появились группы во главе с культиватором области открытия Янь. Все были окружены ими.

Увидев подошедшего Вэй Лянчэна, на лице Его появилось дикое выражение. "Вэй Лянчэн, если ты сдашься и снимешь проклятие с принца, мы оставим тебе нетронутый труп!”

Вэй Лянчэн рассмеялся. "Мне не нужен неповрежденный труп, и мне нужно, чтобы ты меня пропустил”.

Пока он говорил, его фигура мелькнула вперед.

"В поисках смерти,да?!" Выражение лица Лянь Вэя стало еще яростнее, когда он это увидел. "Давайте пойдем, но не убивайте его! Он нужен нам живым!”

"Ура!" Охранники роились с криком. В то же время, ученый происхождения Ци поднял жемчужину в воздух. Жемчужина сияла блестящим божественным светом, рассеивая любую темную дымовую завесу, которая могла появиться. Очевидно, это было сделано специально, чтобы справиться с тактикой, которую Вэй Лянчэн использовал в прошлый раз.

Но на этот раз Вэй Лянчэн не использовал такое умение.

Он просто бросился прямо в груду людей, со стальным лезвием в руке. Яркое свечение внезапно сформировало лезвие. Охранник уже был разрезан пополам, но Вэй Лянчэн не остановился; он продолжал наступать, лезвие белого цвета продолжало резать толпу.

Повсюду летели брызги крови.

Вэй Лянчэн был похож на свирепого тигра, ворвавшегося в группу людей и начав истреблять всех.

Его техника клинка была чрезвычайно безжалостной, а его фигура была чрезвычайно гибкой. Кровь брызгала от каждого взмаха лезвия.

В мгновение ока, почти десять человек погибли от его клинка.

Эти мастера боевых искусств были всего лишь пушечным мясом, как живой щит. Они были использованы, чтобы проверить Вэй Лянчэна и убедиться, что он не придумал новую странную технику.

Ученые Ци уже начали реагировать на нападение Вэй Ляньчэна. Волны источника энергии начали метаться в его сторону. Несмотря на то, что их базы культивирования были слабее, чем у него, комбинированные атаки десяти из них давили на него довольно сильно.

Как будто он нес гору на спине, подвижные движения Вэй Лянчэна внезапно стали чрезвычайно медленными и тяжелыми. Даже колебания его клинка стали жесткими

Две полосы света лезвия вспыхнули в воздухе.

Одной Вэй Ляньчэн убивал своего противника, а другая была от удара, который попал на спину. Несмотря на то, что охранник, который успешно нанес удар, был убит мгновение спустя, группа людей начала кричать от волнения.

Еще более яростные атаки начались, и борьба Вэй Ляньчэн становилось все более и более напряженной.

Однако он продолжал безжалостно давать ответ.

Еще больше крови брызгало повсюду, некоторые брызги были от врагов, и некоторые из самого Вэй Ляньчэна.

Вэй Лянчэн, однако, полностью проигнорировал это, как будто он не мог чувствовать боль. На самом деле, слабая улыбка все еще была на его лице.

Он закричал “Вэй Лянчэн, ты все еще не останавливаешься? Если ты продолжишь сражаться, ты умрешь!”

”Это именно то, что, я надеюсь, произойдет", медленно сказал Вэй Лянчэн. "Смерть... это не конец, а только начало! Вы, заурядные люди, никогда не поймете, что я имею в виду!”

Когда он говорил, его движения начали снова ускоряться, и его аура начала расти. Он атаковал ученых происхождения Ци перед собой, его клинок вырос с беспрецедентной силой. Два ученых происхождения Ци были поражены его ударами и были разрублены на две части. Вэй Лянчэн протянул левую руку и схватил череп ученого происхождения Ци, разламывая его.

Бум!

Копье застряло в животе Ляньчэна, но Вэй Ляньчэн проигнорировал его. Он провел клинком горизонтально, перерезав горло ученого происхождения Ци.

Другой ученый происхождения Ци направился вперед, его когти пульсировали фиолетовым светом, когда он потянулся к груди Вэя.

Вэй Лянчэн протянул левую руку и схватил ученого происхождения Ци за шею. Однако, как только он собирался сломать шею, лезвие качнулось вниз, отрубая его левую руку.

У Вэя Ляньчэн не было сил, чтобы убить больше ученых Ци. Вместо этого он оттолкнул отрубленную руку.

Три мастера боевых искусств атаковали его сзади, их железные копья пронзили спину Вэй Лянчэна. Один из них был особенно силен и был в состоянии проникнуть во все его тело, но он был ученым происхождения Ци, под прикрытием.

Вэй Лянчэн также проигнорировал это. Лезвие в его правой руке качнулось. Три головы были сняты с тел.

Но в то же время, два удара прогремели в его сторону. Один врезался ему в грудь, а другой врезался ему в висок, почти оглушая Вэй Ляньчэна.

"Нет! Хватит!" Лун Цинцзян взревел издалека.

Он хотел живого Вэй Ляньчэна, а не мертвого.

Но в битве не на жизнь, а на смерть было трудно сдержаться. Даже приказа Патриарха клана Лун будет недостаточно, чтобы заставить стражу сдержаться перед лицом такой опасности. Любой, кто ослушается этого приказа, будет ждать смерти.

Ученый происхождения Ци, который ударил Вэй Лянчэна по голове, остановился, услышав вой Лун Цинцзяна.

Ученый Ци пролетел мимо, размахивая своим большим лезвием и отрубая ногу Вэй Лянчэна. Вэй Ляньчэн закачался. С оставшимися только ногой и рукой, у него больше не было сил контролировать свое тело.

Но он еще не отказался от борьбы. Он энергично взмыл в воздух. Его клинок закружился в воздухе, высвободив последний заряд энергии.

Только когда еще три головы были отправлены в полет, он тяжело приземлился на землю.

На этот раз, он оставался неподвижным.

"Нет!” Увидев Вэй Ляньчэна, Лун Цинцзян начал выть в отчаянии: “если ты умрешь, что станет с моим сыном? Что я буду делать?”

Су Чэнь молча смотрел издалека...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Том 2. Глава 189
Том 2. Глава 188
Том 2. Глава 187
Том 2. Глава 186
Том 2. Глава 185
Том 2. Глава 184
Том 2. Глава 183
Том 2. Глава 182
Том 2. Глава 181
Том 2. Глава 180
Том 2. Глава 179
Том 2. Глава 178
Том 2. Глава 177
Том 2. Глава 176
Том 2. Глава 175
Том 2. Глава 174
Том 2. Глава 173
Том 2. Глава 172
Том 2. Глава 171
Том 2 Глава 170
Том 2 Глава 169
Том 2 Глава 168
Том 2 Глава 167
Том 2. Глава 166
Том 2. Глава 165
Том 2. Глава 164
Том 2. Глава 163
Том 2. Глава 162
Том 2. Глава 161
Том 2. Глава 160
Том 2. Глава 159
Том 2. Глава 158
Том 2. Глава 157
Том 2. Глава 156
Том 2. Глава 155
Том 2. Глава 154
Том 2. Глава 153
Глава 153
Том 2. Глава 152
Глава 152
Том 2. Глава 151
Глава 151
Том 2. Глава 150
Глава 150
Том 2. Глава 149
Глава 149
Том 2. Глава 148
Глава 148
Том 2. Глава 147
Глава 147
Том 2. Глава 146
Глава 146
Том 2. Глава 145
Глава 145
Том 2. Глава 144
Глава 144
Том 2. Глава 143
Глава 143
Том 2. Глава 142
Глава 142
Том 2. Глава 141
Глава 141
Том 2. Глава 140
Глава 140
Том 2. Глава 139
Глава 139
Том 2. Глава 138
Глава 138
Том 2. Глава 137
Глава 137
Том 2. Глава 136
Глава 136
Том 2. Глава 135
Глава 135
Том 2. Глава 134
Глава 134
Том 2. Глава 133
Глава 133
Том 2. Глава 132
Глава 132
Том 2. Глава 131
Глава 131
Том 2. Глава 130
Глава 130
Том 2. Глава 129
Глава 129
Том 2. Глава 128
Глава 128
Том 2. Глава 127
Глава 127
Том 2. Глава 126
Глава 126
Том 2. Глава 125
Глава 125
Том 2. Глава 124
Глава 124
Том 2. Глава 123
Глава 123
Том 2. Глава 122
Глава 122
Том 2. Глава 121
Глава 121
Том 2. Глава 120
Глава 120
Том 2. Глава 119
Глава 119
Том 2. Глава 118
Глава 118
Том 2. Глава 117
Глава 117
Том 2. Глава 116
Глава 116
Том 2 Глава 115
Глава 115
Том 2 Глава 114
Глава 114
Том 2 Глава 113
Глава 113
Том 2 Глава 112
Глава 112
Том 2 Глава 111
Глава 111
Том 2 Глава 110
Глава 110
Том 3. Глава 109
Том 2 Глава 109
Глава 109
Том 3. Глава 108
Том 2 Глава 108
Глава 108
Том 3. Глава 107
Том 2 Глава 107
Глава 107
Том 3. Глава 106
Том 2 Глава 106
Глава 106
Том 3. Глава 105
Том 2 Глава 105
Глава 105
Том 3. Глава 104
Том 2 Глава 104
Глава 104
Том 3. Глава 103
Том 2 Глава 103
Глава 103
Том 3. Глава 102
Том 2 Глава 102
Глава 102
Том 3. Глава 101
Том 2 Глава 101
Глава 101
Том 3. Глава 100
Том 2 Глава 100
Глава 100
Том 3. Глава 99
Том 2 Глава 99
Глава 99
Том 3. Глава 98
Том 2 Глава 98
Глава 98
Том 3. Глава 97
Том 2 Глава 97
Глава 97
Том 3. Глава 96
Том 2 Глава 96
Глава 96
Том 3. Глава 95
Том 2 Глава 95
Глава 95
Том 3. Глава 94
Том 2 Глава 94
Глава 94
Том 3. Глава 93
Том 2 Глава 93
Глава 93
Том 3. Глава 92
Том 2 Глава 92
Глава 92
Том 3. Глава 91
Том 2 Глава 91
Глава 91
Том 3. Глава 90
Том 2 Глава 90
Глава 90
Том 3. Глава 89
Том 2 Глава 89
Глава 89
Том 3. Глава 88
Том 2 Глава 88
Глава 88
Том 3. Глава 87
Том 2 Глава 87
Глава 87
Том 3. Глава 86
Том 2 Глава 86
Глава 86
Том 3. Глава 85
Том 2 Глава 85
Глава 85
Том 3. Глава 84
Том 2 Глава 84
Глава 84
Том 3. Глава 83
Том 2 Глава 83
Глава 83
Том 3. Глава 82
Том 2 Глава 82
Глава 82
Том 3. Глава 81
Том 2 Глава 81
Глава 81
Том 3. Глава 80
Том 2 Глава 80
Глава 80
Том 3. Глава 79
Том 2 Глава 79
Глава 79
Том 3. Глава 78
Том 2 Глава 78
Глава 78
Том 3. Глава 77
Том 2 Глава 77
Глава 77
Том 3. Глава 76
Том 2 Глава 76
Глава 76
Том 3. Глава 75
Том 2 Глава 75
Глава 75
Том 3. Глава 74
Том 2 Глава 74
Глава 74
Том 3. Глава 73
Том 2 Глава 73
Глава 73
Том 3. Глава 72
Том 2 Глава 72
Глава 72
Том 3. Глава 71
Том 2 Глава 71
Глава 71
Том 3. Глава 70
Том 2 Глава 70
Глава 70
Том 3. Глава 69
Том 2 Глава 69
Глава 69
Том 3. Глава 68
Том 2 Глава 68
Глава 68
Том 3. Глава 67
Том 2 Глава 67
Глава 67
Том 3. Глава 66
Том 2 Глава 66
Глава 66
Том 3. Глава 65
Том 2 Глава 65
Глава 65
Том 3. Глава 64
Том 2 Глава 64
Глава 64
Том 3. Глава 63
Том 2 Глава 63
Глава 63
Том 3. Глава 62
Том 2 Глава 62
Глава 62
Том 3. Глава 61
Том 2 Глава 61
Глава 61
Том 3. Глава 60
Том 2 Глава 60
Глава 60
Том 3. Глава 59
Том 2 Глава 59
Глава 59
Том 3. Глава 58
Том 2 Глава 58
Глава 58
Том 3. Глава 57
Том 2 Глава 57
Глава 57
Том 3. Глава 56
Том 2 Глава 56
Глава 56
Том 3. Глава 55
Том 2 Глава 55
Глава 55
Том 3. Глава 54
Том 2 Глава 54
Глава 54
Том 3. Глава 53
Том 2 Глава 53
Глава 53
Том 3. Глава 52
Том 2 Глава 52
Глава 52
Том 3. Глава 51
Том 2 Глава 51
Глава 51
Том 3. Глава 50
Том 2 Глава 50
Глава 50
Том 3. Глава 49
Том 2 Глава 49
Глава 49
Том 3. Глава 48
Том 2 Глава 48
Глава 48
Том 3. Глава 47
Том 2 Глава 47
Глава 47
Том 3. Глава 46
Том 2 Глава 46
Глава 46
Том 3. Глава 45
Том 2 Глава 45
Глава 45
Том 3. Глава 44
Том 2 Глава 44
Глава 44
Том 3. Глава 43
Том 2 Глава 43
Глава 43
Том 3. Глава 42
Том 2 Глава 42
Глава 42
Том 3. Глава 41
Том 2. Глава 41
Глава 41
Том 3. Глава 40
Том 2. Глава 40
Глава 40
Том 3. Глава 39
Том 2. Глава 39
Глава 39
Том 3. Глава 38
Том 2. Глава 38
Глава 38
Том 3. Глава 37
Том 2. Глава 37
Глава 37
Том 3. Глава 36
Том 2. Глава 36
Глава 36
Том 3. Глава 35
Том 2. Глава 35
Глава 35
Том 3. Глава 34
Том 2. Глава 34
Глава 34
Том 3. Глава 33
Том 2. Глава 33
Глава 33
Том 3. Глава 32
Том 2. Глава 32
Глава 32
Том 3. Глава 31
Том 2. Глава 31
Глава 31
Том 3. Глава 30
Том 2. Глава 30
Глава 30
Том 3. Глава 29
Том 2. Глава 29
Глава 29
Том 3. Глава 28
Том 2. Глава 28
Глава 28
Том 3. Глава 27
Том 2. Глава 27
Глава 27
Том 3. Глава 26
Том 2. Глава 26
Глава 26
Том 3. Глава 25
Том 2. Глава 25
Глава 25
Том 3. Глава 24
Том 2. Глава 24
Глава 24
Том 3. Глава 23
Том 2. Глава 23
Глава 23
Том 3. Глава 22
Том 2. Глава 22
Глава 22– Синяя ночь
Том 3. Глава 21
Том 2. Глава 21
Глава 21– Мучение
Том 3. Глава 20
Том 2. Глава 20
Глава 20– Сокрытие (2)
Том 3. Глава 19
Том 2. Глава 19
Глава 19– Сокрытие (1)
Том 3. Глава 18
Том 2. Глава 18
Глава 18– Кровавая битва
Том 3. Глава 17
Том 2. Глава 17
Глава 17– Заговор (2)
Том 3. Глава 16
Том 2. Глава 16
Глава 16– Заговор (1)
Том 3. Глава 15
Том 2. Глава 15
Глава 15– История
Том 3. Глава 14
Том 2. Глава 14
Глава 14– Античный
Том 3. Глава 13
Том 2. Глава 13
Глава 13– Павильон Истинного Нефрита
Том 3. Глава 12
Том 2. Глава 12
Глава 12– Янь Ушуан
Том 3. Глава 11
Том 2. Глава 11
Глава 11– Конец года (2)
Том 3. Глава 10
Том 2. Глава 10
Глава 10– Конец года (1)
Том 3. Глава 9
Том 2. Глава 9
Глава 9– Я вижу свет
Том 3. Глава 8
Том 2. Глава 8
Глава 8– Шаги Извилистого Тумана
Том 3. Глава 7
Том 2. Глава 7
Глава 7– Встреча
Том 3. Глава 6
Том 2. Глава 6
Глава 6– Изменение системы
Том 3. Глава 5
Том 2. Глава 5
Глава 5– Ложь
Том 3. Глава 4
Том 2. Глава 4
Глава 4– Никогда не сдаваться (3)
Том 3. Глава 3
Том 2. Глава 3
Глава 3– Никогда не сдаваться (2)
Том 3. Глава 2
Том 2. Глава 2
Глава 2– Никогда не сдаваться (1)
Том 3. Глава 1
Том 2. Глава 1
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.