/ 
Наследник Первозданной Крови Том 2. Глава 9
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Primordial-Blood-Throne-Divine-Throne-of-Primordial-Blood.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%E2%80%93%20%D0%AF%20%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D1%83%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82/7131870/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%203.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/7132213/

Наследник Первозданной Крови Том 2. Глава 9

Глава 9: Клятвы священны

Эти слова, казалось бы, из ниоткуда, пугали Су Чэня.

Он поспешно обернулся, чтобы увидеть старика, лежащего на лугу и возившегося с маленьким цветком, который Су Чэнь не знал.

Очевидно, он был там довольно долго. Его тело было покрыто листьями. Но даже без листьев он выглядел уродливым. Его волосы были грязными, а его борода была длинной и лохматой. Никто не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он ее чистил. Его глаза были покрыты волдырями, и вокруг них были черно-пурпурные круги. Казалось, он страдал от ужаса.

Су Чэнь не знал, когда появился этот старик, но слова, которые он произнес, были явнообращены к нему.

Су Чэнь несколько рассердился, но сумел успокоиться.

Его встреча с Гу Цинло нарушила его психическое состояние, но ему не потребовалось много времени, чтобы вернуть себе нормальное положение. Он все еще был спокойным и расчетливым.

Разгневанный Су Чэнь будет спорить с стариком, но спокойный Су Чэнь не будет.

Он успокоился, переложил одежду и сказал: «Вы правы. Я просто говорил глупости, бред безумного дурака. Простите меня, молодого человека, который просто переживал страдание, за то, что он говорил, не задумываясь. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».

«Хмм?» - старик выразил удивление.

Внезапно он появился перед Су Чэнем, словно ста футов между ними просто не существовало.

Через мгновение он сказал: «Ого, ты успокоился довольно быстро. Кажется, ты не такой ужасный, как я думал».

Су Чэнь почтительно ответил: «Спасибо за вашу похвалу». Этот маленький человек просто говорил, не задумываясь, из-за насмешек старика.

«Эй, ты знаешь, почему я сказал, что ты говоришь глупости?» - спросил старик, прищурившись.

Су Чэнь кивнул. «Конечно, эта была просто ерунда. Человеческая раса произвела много героев на протяжении десятков тысяч лет истории, но никто из них не смог этого сделать. Для меня, недавно признанного студента в институте, сделать такие смелые заявления, естественно, - не что иное, как вздор».

Неожиданно старик впал в ярость. «Чушь, дерьмо! Если наши предшественники не смогли этого достичь, никто не может? Какой нелепый образ мыслей? Человеческая раса раньше даже не могла ворваться в Царство Рисующего Ци, но разве мы не достигли этого момента? Не только это, но мы можем даже проникнуть в Царство Кипящей Крови без родословной. Разве мечты о человеческой расе не были реализованы? Если один человек не может этого сделать, то как насчет десяти тысяч? Если одного года недостаточно, то как насчет десяти тысяч? Поколение за поколением, мы накапливаем знания, пока однажды не достигнем нашей цели. Зачем бросаться такими словами, как «невозможно»? Для меня, в конце концов, будет день, когда человеческая раса сможет выйти из пределов родословных, развивая нашу культивацию пути и превосходя Расу Зверей, управляя до конца времен!»

Когда он заговорил, он взволнованно покачал головой, сплевывая всюду. Су Чэнь был полностью ошеломлен.

Он уставился на старика. «Но... но... я просто... вы...»

«Причина, по которой я говорил, что ты несешь чепуху, состоит в том, что мотивация твоего движения мысли неверна!» - крикнул старик, колотя пальцем в лоб Су Чэня. «Сколько героев посвятили всю свою жизнь, чтобы человеческая раса могла подняться до предела без успеха, но сделали это без всяких сожалений! Почему это? Потому что у них была мечта в сердцах, мечта о безграничном будущем для всего человечества! Но как насчет вас? Почему вы дали такой обет? Из-за проклятой женщины!»

Су Чэнь был ошеломлен.

Старик продолжал суровым тоном: «Если вы хотите добиться чего-то великого, ваше сердце должно быть в нужном месте. У вас нет такого мнения, но вы думаете, что достойны утверждать, что вы приподнимете человеческую расу? Разрушить родословную из-за простой женщины? Это самое смешное, что я когда-либо слышал! Почему бы вам не сказать, что вы воссоздаете Девять Великих Стран и определите свое имя в возрасте, чтобы прийти к женщине? Это по крайней мере разумнее, чем пробивать родословную! Сегодня вы можете сделать такую клятву для женщины; однажды вы можете нарушить такую клятву для женщины… »

Су Чэнь покраснел от стыда, когда услышал это.

Старик не проклинал его за амбиции, а из-за основной мотивации для амбиций.

Старик довольно долго кипел. Наконец, он сказал: «Какая жалкая мотивация для великих амбиций. Кто еще, кроме вас, выплескивал бы такую глупость? Новобранец, как и вы, не подходит для того, чтобы ослабить «подъем человечества к известности»! Это должно быть то, что вы всю свою жизнь проводите ».

Его руки были сцеплены за его спиной, когда он обернулся и ушел.

Су Чэнь был ошеломлен. Старик ушел.

У него возникла мысль, и он заорал: «Старший, какое ваше уважаемое имя? Су Чэнь никогда не забудет вашего совета».

Старый голос поплыл к нему. «Идиот, который потратил половину своей жизни на сон. Не стоит упоминать!»

«Идиот, который потратил половину своей жизни на сон?» Су Чэнь тихо пробормотал. «Неужели он... точно так же, как Маунтбрук?»

Наконец он понял, почему старик проклинал его.

Для кого-то подобного он, принося такую клятву ради одной женщины, вероятно, был самым большим оскорблением его мечты.

----------------

Су Чэнь вышел из леса и вернулся в оживленный институт.

После того, как его ругал старик, разум Су Чэня, наконец, потерял последние неясные мысли о Цинло.

После успокоения в его сердце, Су Чэнь пошел в сторону Башни Лунного Притяжения.

Там жил Цзи Ханьянь.

После прибытия в Башню Лунного Притяжения Су Чэнь увидел Цзи Ханьянь, а затем одетого в белые одежды мужчину. Мужчина с нетерпением и вежливо разговаривал с ней.

Однако такое рвение хорошо для кормления собак. Цзи Ханьянь полностью проигнорировал его, продолжая двигаться вперед по прямой.

Когда она увидела Су Чэня, глаза Цзи Ханьянь засветились. Ее морозное лицо растаяло в улыбке.

Она улыбнулась, потому что знала, что единственная причина, по которой Су Чэнь пришел найти ее в этот момент, заключалась в том, что новый Навык Происхождения был успешно создан.

Улыбка была невероятным явлением для мужчины. Словно солнце поднималось с запада, или река текла назад вверх по горе.

«Ханьянь, ты, ты улыбнулась? Вы думаете обо мне? Если бы я знал, я...»

«Ты такой шумный». Цзи Ханьянь небрежно взмахнула рукой, хлопнув мужчину по лицу, так что он отлетел. Она подошла к Су Чэнь и спросила: «Успешно?»

Су Чэнь кивнул.

«Подойди ко мне, - сразу сказала Цзи Ханьянь.

Она хотела, чтобы Су Чэнь пришел в ее комнату, потому что там была практическая комната, идеально подходящая для демонстрации и отображения нового Навыка Происхождения.

Одетый в белое мужчина только что поднялся на ноги. Когда он услышал эти слова, он почти упал на землю.

Он с недоверием наблюдал, как Цзи Ханьянь потянула за собой Су Чэня, прежде чем, наконец, понял, что улыбка Цзи Ханьянь не была направлена на него.

Кто это был? Как он мог улыбнуться Цзи Ханьянь? От него не осталось никакого запаха крови. Он проклятый простолюдин!

Одетый в белое мужчина не мог поверить своим глазам.

Цзи Ханьянь ударила его из-за простолюдина? И она даже потащила простолюдина в свою комнату?

Он не мог удержаться и воскликнул: «Прекрати сейчас же!».

Су Чэнь нахмурился. Другая сторона, скорее всего, неправильно поняла намерения Цзи Ханьянь.

Он собирался открыть рот и объясниться, когда гладкие брови Цзи Ханьянь поднялись. Мороз окружал ее.

Су Чэнь быстро понял, что что-то плохое должно было произойти.

Спустя мгновение Цзи Ханьянь обернулася и послала ладонь, летящую кмужчине в белом.

Волна мороза яростно взлетела вперед, полностью погрузив его в шквал мороза.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Том 2. Глава 189
Том 2. Глава 188
Том 2. Глава 187
Том 2. Глава 186
Том 2. Глава 185
Том 2. Глава 184
Том 2. Глава 183
Том 2. Глава 182
Том 2. Глава 181
Том 2. Глава 180
Том 2. Глава 179
Том 2. Глава 178
Том 2. Глава 177
Том 2. Глава 176
Том 2. Глава 175
Том 2. Глава 174
Том 2. Глава 173
Том 2. Глава 172
Том 2. Глава 171
Том 2 Глава 170
Том 2 Глава 169
Том 2 Глава 168
Том 2 Глава 167
Том 2. Глава 166
Том 2. Глава 165
Том 2. Глава 164
Том 2. Глава 163
Том 2. Глава 162
Том 2. Глава 161
Том 2. Глава 160
Том 2. Глава 159
Том 2. Глава 158
Том 2. Глава 157
Том 2. Глава 156
Том 2. Глава 155
Том 2. Глава 154
Том 2. Глава 153
Глава 153
Том 2. Глава 152
Глава 152
Том 2. Глава 151
Глава 151
Том 2. Глава 150
Глава 150
Том 2. Глава 149
Глава 149
Том 2. Глава 148
Глава 148
Том 2. Глава 147
Глава 147
Том 2. Глава 146
Глава 146
Том 2. Глава 145
Глава 145
Том 2. Глава 144
Глава 144
Том 2. Глава 143
Глава 143
Том 2. Глава 142
Глава 142
Том 2. Глава 141
Глава 141
Том 2. Глава 140
Глава 140
Том 2. Глава 139
Глава 139
Том 2. Глава 138
Глава 138
Том 2. Глава 137
Глава 137
Том 2. Глава 136
Глава 136
Том 2. Глава 135
Глава 135
Том 2. Глава 134
Глава 134
Том 2. Глава 133
Глава 133
Том 2. Глава 132
Глава 132
Том 2. Глава 131
Глава 131
Том 2. Глава 130
Глава 130
Том 2. Глава 129
Глава 129
Том 2. Глава 128
Глава 128
Том 2. Глава 127
Глава 127
Том 2. Глава 126
Глава 126
Том 2. Глава 125
Глава 125
Том 2. Глава 124
Глава 124
Том 2. Глава 123
Глава 123
Том 2. Глава 122
Глава 122
Том 2. Глава 121
Глава 121
Том 2. Глава 120
Глава 120
Том 2. Глава 119
Глава 119
Том 2. Глава 118
Глава 118
Том 2. Глава 117
Глава 117
Том 2. Глава 116
Глава 116
Том 2 Глава 115
Глава 115
Том 2 Глава 114
Глава 114
Том 2 Глава 113
Глава 113
Том 2 Глава 112
Глава 112
Том 2 Глава 111
Глава 111
Том 2 Глава 110
Глава 110
Том 3. Глава 109
Том 2 Глава 109
Глава 109
Том 3. Глава 108
Том 2 Глава 108
Глава 108
Том 3. Глава 107
Том 2 Глава 107
Глава 107
Том 3. Глава 106
Том 2 Глава 106
Глава 106
Том 3. Глава 105
Том 2 Глава 105
Глава 105
Том 3. Глава 104
Том 2 Глава 104
Глава 104
Том 3. Глава 103
Том 2 Глава 103
Глава 103
Том 3. Глава 102
Том 2 Глава 102
Глава 102
Том 3. Глава 101
Том 2 Глава 101
Глава 101
Том 3. Глава 100
Том 2 Глава 100
Глава 100
Том 3. Глава 99
Том 2 Глава 99
Глава 99
Том 3. Глава 98
Том 2 Глава 98
Глава 98
Том 3. Глава 97
Том 2 Глава 97
Глава 97
Том 3. Глава 96
Том 2 Глава 96
Глава 96
Том 3. Глава 95
Том 2 Глава 95
Глава 95
Том 3. Глава 94
Том 2 Глава 94
Глава 94
Том 3. Глава 93
Том 2 Глава 93
Глава 93
Том 3. Глава 92
Том 2 Глава 92
Глава 92
Том 3. Глава 91
Том 2 Глава 91
Глава 91
Том 3. Глава 90
Том 2 Глава 90
Глава 90
Том 3. Глава 89
Том 2 Глава 89
Глава 89
Том 3. Глава 88
Том 2 Глава 88
Глава 88
Том 3. Глава 87
Том 2 Глава 87
Глава 87
Том 3. Глава 86
Том 2 Глава 86
Глава 86
Том 3. Глава 85
Том 2 Глава 85
Глава 85
Том 3. Глава 84
Том 2 Глава 84
Глава 84
Том 3. Глава 83
Том 2 Глава 83
Глава 83
Том 3. Глава 82
Том 2 Глава 82
Глава 82
Том 3. Глава 81
Том 2 Глава 81
Глава 81
Том 3. Глава 80
Том 2 Глава 80
Глава 80
Том 3. Глава 79
Том 2 Глава 79
Глава 79
Том 3. Глава 78
Том 2 Глава 78
Глава 78
Том 3. Глава 77
Том 2 Глава 77
Глава 77
Том 3. Глава 76
Том 2 Глава 76
Глава 76
Том 3. Глава 75
Том 2 Глава 75
Глава 75
Том 3. Глава 74
Том 2 Глава 74
Глава 74
Том 3. Глава 73
Том 2 Глава 73
Глава 73
Том 3. Глава 72
Том 2 Глава 72
Глава 72
Том 3. Глава 71
Том 2 Глава 71
Глава 71
Том 3. Глава 70
Том 2 Глава 70
Глава 70
Том 3. Глава 69
Том 2 Глава 69
Глава 69
Том 3. Глава 68
Том 2 Глава 68
Глава 68
Том 3. Глава 67
Том 2 Глава 67
Глава 67
Том 3. Глава 66
Том 2 Глава 66
Глава 66
Том 3. Глава 65
Том 2 Глава 65
Глава 65
Том 3. Глава 64
Том 2 Глава 64
Глава 64
Том 3. Глава 63
Том 2 Глава 63
Глава 63
Том 3. Глава 62
Том 2 Глава 62
Глава 62
Том 3. Глава 61
Том 2 Глава 61
Глава 61
Том 3. Глава 60
Том 2 Глава 60
Глава 60
Том 3. Глава 59
Том 2 Глава 59
Глава 59
Том 3. Глава 58
Том 2 Глава 58
Глава 58
Том 3. Глава 57
Том 2 Глава 57
Глава 57
Том 3. Глава 56
Том 2 Глава 56
Глава 56
Том 3. Глава 55
Том 2 Глава 55
Глава 55
Том 3. Глава 54
Том 2 Глава 54
Глава 54
Том 3. Глава 53
Том 2 Глава 53
Глава 53
Том 3. Глава 52
Том 2 Глава 52
Глава 52
Том 3. Глава 51
Том 2 Глава 51
Глава 51
Том 3. Глава 50
Том 2 Глава 50
Глава 50
Том 3. Глава 49
Том 2 Глава 49
Глава 49
Том 3. Глава 48
Том 2 Глава 48
Глава 48
Том 3. Глава 47
Том 2 Глава 47
Глава 47
Том 3. Глава 46
Том 2 Глава 46
Глава 46
Том 3. Глава 45
Том 2 Глава 45
Глава 45
Том 3. Глава 44
Том 2 Глава 44
Глава 44
Том 3. Глава 43
Том 2 Глава 43
Глава 43
Том 3. Глава 42
Том 2 Глава 42
Глава 42
Том 3. Глава 41
Том 2. Глава 41
Глава 41
Том 3. Глава 40
Том 2. Глава 40
Глава 40
Том 3. Глава 39
Том 2. Глава 39
Глава 39
Том 3. Глава 38
Том 2. Глава 38
Глава 38
Том 3. Глава 37
Том 2. Глава 37
Глава 37
Том 3. Глава 36
Том 2. Глава 36
Глава 36
Том 3. Глава 35
Том 2. Глава 35
Глава 35
Том 3. Глава 34
Том 2. Глава 34
Глава 34
Том 3. Глава 33
Том 2. Глава 33
Глава 33
Том 3. Глава 32
Том 2. Глава 32
Глава 32
Том 3. Глава 31
Том 2. Глава 31
Глава 31
Том 3. Глава 30
Том 2. Глава 30
Глава 30
Том 3. Глава 29
Том 2. Глава 29
Глава 29
Том 3. Глава 28
Том 2. Глава 28
Глава 28
Том 3. Глава 27
Том 2. Глава 27
Глава 27
Том 3. Глава 26
Том 2. Глава 26
Глава 26
Том 3. Глава 25
Том 2. Глава 25
Глава 25
Том 3. Глава 24
Том 2. Глава 24
Глава 24
Том 3. Глава 23
Том 2. Глава 23
Глава 23
Том 3. Глава 22
Том 2. Глава 22
Глава 22– Синяя ночь
Том 3. Глава 21
Том 2. Глава 21
Глава 21– Мучение
Том 3. Глава 20
Том 2. Глава 20
Глава 20– Сокрытие (2)
Том 3. Глава 19
Том 2. Глава 19
Глава 19– Сокрытие (1)
Том 3. Глава 18
Том 2. Глава 18
Глава 18– Кровавая битва
Том 3. Глава 17
Том 2. Глава 17
Глава 17– Заговор (2)
Том 3. Глава 16
Том 2. Глава 16
Глава 16– Заговор (1)
Том 3. Глава 15
Том 2. Глава 15
Глава 15– История
Том 3. Глава 14
Том 2. Глава 14
Глава 14– Античный
Том 3. Глава 13
Том 2. Глава 13
Глава 13– Павильон Истинного Нефрита
Том 3. Глава 12
Том 2. Глава 12
Глава 12– Янь Ушуан
Том 3. Глава 11
Том 2. Глава 11
Глава 11– Конец года (2)
Том 3. Глава 10
Том 2. Глава 10
Глава 10– Конец года (1)
Том 3. Глава 9
Том 2. Глава 9
Глава 9– Я вижу свет
Том 3. Глава 8
Том 2. Глава 8
Глава 8– Шаги Извилистого Тумана
Том 3. Глава 7
Том 2. Глава 7
Глава 7– Встреча
Том 3. Глава 6
Том 2. Глава 6
Глава 6– Изменение системы
Том 3. Глава 5
Том 2. Глава 5
Глава 5– Ложь
Том 3. Глава 4
Том 2. Глава 4
Глава 4– Никогда не сдаваться (3)
Том 3. Глава 3
Том 2. Глава 3
Глава 3– Никогда не сдаваться (2)
Том 3. Глава 2
Том 2. Глава 2
Глава 2– Никогда не сдаваться (1)
Том 3. Глава 1
Том 2. Глава 1
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.