/ 
Наруто: Возвращение Глава 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Return-of-the-Flash.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/7436416/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/8489840/

Наруто: Возвращение Глава 4

Наруто стоял перед камином, таращась на портрет, внутри него бушевала буря эмоций. Он не знал, что чувствовать: радоваться ли тому, что он наконец-то узнал, кто его родители. То ли обижаться на то, что его джиджи скрыл от него личность его родителей, то ли злиться на то, как с ним обошлись в деревне.

Его руки были сжаты так сильно, что костяшки пальцев побелели. Курама утешил его:

“Это нормально, Наруто. Любой, кто был бы на твоем месте, чувствовал бы то же самое”.

Наруто наконец сел в индийскую позу, энергия покинула его ноги. Он пытался о чем-то думать, но мысли ускользали от него, в голове стоял только образ родителей. Наконец-то он был со своими родителями, но в то же время и нет.

Слезы потекли из его глаз, которые он так долго сдерживал. Он плакал, наконец-то дав выход своим эмоциям. Впервые в жизни он почувствовал, что остался один в целом мире.

Он спросил себя: - Курама, ты знал об этом?

Курама молчал несколько мгновений, которых хватило Наруто, чтобы понять, что он знал. Курама знал, но все равно не сказал ему. “Я знал, Наруто. В конце концов, ты делил со мной одно пространство в течение девяти месяцев внутри своей матери”, - мягко ответил лис.

Услышав это, Наруто заплакал еще сильнее. Это было похоже на сильный шторм, столкнувшийся с бурей, которая уже бушевала внутри него. С одной стороны, он был счастлив, что они с Курамой были вместе еще до его появления в этом мире. С другой стороны, он чувствовал себя преданным, что Курама скрывает от него нечто подобное. Он был слишком эмоционален, чтобы осмыслить слова Курамы. Он чувствовал себя очень одиноким.

После того как он наконец перестал плакать, он встал, слишком уставший, чтобы осматривать дом. Черт, он был слишком уставшим, чтобы даже сформировать связную мысль. Каким-то образом он поднялся по лестнице, открыл первую попавшуюся дверь и упал на кровать, заснув еще до того, как коснулся матраса.

XXXXXXX

Хирузен был в панике. Он знал, какой сегодня день, и давно хотел выбраться из офиса, чтобы провести время со своим внуком. Но судьба, похоже, имела для него другие планы, так как вместо обычного количества, трех стопок бумажной работы перед ним, он был буквально погребен в бумагах.

Он поручил двум своим АНБУ, Попугаю и Быку, присматривать за Наруто. К сожалению, он не знал и не подозревал, что эти два АНБУ были настроены решительно против мальчика-демона. Он не знал, что именно они дали толпе наводку, где находится Наруто вечером.

Только когда они пришли сообщить о случившемся, он узнал правду. Два АНБУ появились в его кабинете и опустились перед ним на колени.

- Докладывайте! - приказал он.

Первым заговорил Попугай:

- Мы потеряли мальчика, Хокаге-сама. Поскольку сегодня праздник Кьюби, толпы людей были многочисленны, и именно там мы его и потеряли.

К несчастью для этих двоих, Хирузен не поверил им ни на секунду. Если бы не серьезность, которой требовала ситуация, он бы рассмеялся, что пятилетний ребенок мог потеряться в толпе.

АНБУ специально готовились к таким сценариям. Во-вторых, демона было не так уж трудно вычислить.

Хирузен редко испытывал гнев. На самом деле, он редко находил повод для гнева. Даже Данзо мог вызвать у него лишь небольшое раздражение. Но сейчас ему было не до раздражения. Нет, он был в ярости.

Все АНБУ в комнате чувствовали это. Нелепое количество убийственного намерения, исходящего от Хокаге.

“Черт”, - подумали оба АНБУ.

- КОТ, МЕДВЕДЬ! - крикнул он. Через мгновение оба АНБУ стояли на коленях перед Хокаге, позади Попугая и Быка.

– Какой приказ, Хокаге-сама?

- Отведите этих двоих к Ибики! Скажи ему, чтобы он ничего не скрывал и выяснил, чем они занимались этим вечером! Также скажи Иноичи, что я хочу знать всех, которые были там в толпе!

- Принято, Хокаге-сама! - два АНБУ мгновенно поймали предательских АНБУ и быстро ушли.

Теперь, когда он немного успокоился, прежняя паника вернулась. Где был Наруто? Был ли он ранен? Хуже того, мертв ли он? Был ли он вообще в деревне?

Он достал свой шар, с помощью которого иногда следил за деревней. В основном, он использовал его, чтобы убедиться, в порядке ли Наруто или нет.

Он направил свою чакру через шар, ища Наруто. Однако он был ошеломлен, когда ничего не обнаружил. Он повторил поиск еще два раза, просто чтобы убедиться. Результат остался прежним. Ему не нравилась та ситуация, которая сложилась.

Была большая вероятность, что Наруто находится за стенами деревни.

- СОБАКА, ТИГР! - позвал он. В мгновение ока двое оказались перед ним. - Выследите его, несмотря ни на что! Даже ищите за пределами деревни, если потребуется!

- Принято, Хокаге-сама! - они растворились в воздухе. Хирузен сел с тяжелым вздохом. Он был измотан бумажной работой, которой занимался весь этот проклятый день, а тут еще и это.

“Где ты, Наруто-кун?”

Он решил переночевать в своем кабинете и ждать, пока они вернутся и доложат, доверившись своим АНБУ.

XXXXXXX

Солнечные лучи пробились между шторами и легли прямо на лицо Наруто. Он с трудом открыл глаза. Хотя прошлой ночью он спал спокойно, он был морально и эмоционально истощен. Такая усталость была для него в новинку, он никогда не испытывал ее раньше.

Сначала он не понимал, где находится, но потом к нему вернулись воспоминания прошлой ночи.

Он злобно боролся со слезами, которые снова грозили вылиться наружу. “Нет! Я не буду больше плакать! Я достаточно наплакался прошлой ночью!” - напомнил он себе. Пришло время, решил он, обдумать все логически.

Прежде всего, утренние ритуалы. Он встал с кровати и направился в ванную. На удивление, там было очень чисто и без пыли, по сравнению с остальным домом. “Странно”, - подумал он, прежде чем закрыть дверь.

Во-вторых, ему нужно было выбраться отсюда и встретиться со своим Джиджи. Сейчас у него не было желания встречаться с этим человеком, но тот заботился о нем, как о своем собственном ребенке. Он был рядом с ним, когда никто не мог помочь. Вероятно, он сильно волновался.

Хотя ему до смерти хотелось осмотреть дом, лучше не волновать старика еще больше. Кроме того, чем быстрее он покончит с этим, тем быстрее сможет вернуться сюда, чтобы осмотреть дом. Кроме того, кто знает, может быть, родители оставили что-то для него.

Как только он закрыл за собой ворота, он с удивлением увидел, что печати на воротах слегка засветились, прежде чем ворота закрылись сами. “Они не были неисправны! Печати распознали мою чакру, поэтому я и смог войти!” - с трепетом подумал он. Он читал, что Йондайме считался мастером печатей высочайшего уровня, но увидеть это своими глазами было совсем другим делом. Чувствовать сигнатуру его чакры, когда он даже не раскрыл свою чакру? Его отец был великолепен!

Если его отец смог сделать такое фуиндзюцу, то и он сможет! И он будет лучше него!

Он повернулся, чтобы уйти, но тут его осенила одна мысль. Он уже собирался остановиться на ней, но резко отмахнулся: - У меня нет времени! Я должен встретиться с Джиджи!

С этими словами он выбежал из здания, набирая скорость, когда понял, что находится довольно далеко от башни Хокаге. По пути он мысленно подтолкнул своего друга.

“Эй, Курама! Ты уже проснулся?”, - несколько секунд он ничего не слышал, затем в его голове раздался зевок, почти заставивший его сделать то же самое, прежде чем он решительно подавил этот порыв.

“Что случилось, малый?”

Наруто пошатнулся на бегу, чуть не упав на лицо. Он не смог сдержать ухмылку, которая появилась на его лице. Слышать, как Курама, древний демон, использует жаргон, на котором говорят дети его возраста, было просто смешно.

- Что ты имел в виду, когда сказал, что мы девять месяцев жили в одном пространстве внутри моей матери? - спросил он с любопытством, снова став серьезным.

Курама ответил: - Я имел в виду то, что сказал, Наруто. Ты достаточно умен, чтобы понять ответ на свой вопрос.

Выражение лица Наруто стало мрачным. Это означало, что его мать была носителем Кьюби. Но почему его мать?

“Джинчурики”, - прервал его мысли Курама. Наруто моргнул, “Что?” Курама пояснил: - Джинчурики - это термин, который ты ищешь. Он означает «Сила человеческой жертвы». Это люди, внутри которых запечатан хвостатый зверь.

Наруто не дрогнул ни на секунду после этого откровения. Он был почти на полпути к башне, а значит, мог узнать еще немного.

«Я понял, что ты имеешь в виду. Но я не понимаю, почему моя мать стала Джинчурики раньше меня? И как зовут мою мать? Почему я стал таким?», - вопросы сыпались один за другим, как вода из крана.

Курама поднял брови от натиска вопросов: - Эй, эй! Притормози, Наруто. Ты должен понять, что я не могу ответить на все твои вопросы.

Наруто был немного раздражен: «Почему?»

Курама просто пожал плечами, делая вид, что не замечает гнева Наруто:

«Потому что есть старик, который может ответить на эти вопросы лучше, чем я».

Наруто успокоился. Курама был прав; он не имел никакого отношения к тому, кого запечатали. Джиджи был Хокаге, и он был тем, кто, вероятно, знал больше о таких вопросах. Его посетила еще одна мысль, но башня уже была в пределах его видимости. Лучше поторопиться, подумал он.

2Эй, Курама! Что это ты подарил мне вчера вечером?» - спросил он.

Он увидел, как Курама усмехнулся:

«Я удивлен, что ты смог это понять. Тот факт, что ты непреднамеренно использовал его, впечатляет еще больше».

Наруто слегка нахмурился: “Хватит ходить вокруг да около, Курама! Просто скажи мне!

Однако Курама не сдвинулся с места: «Не говори мне, что ты не можешь догадаться, Наруто. Может, ты и не знаешь, но я чувствую, как ты близок к разгадке».

Наруто постепенно начинал раздражаться от игры в загадки, которую Курама намеренно затягивал. Он уже собирался нанести ему мысленный шрам, чтобы запомнил, как вдруг до него дошло.

Он действительно почувствовал приближение толпы. “Ты действительно наделил меня сенсорной способностью?”

Курама пожал плечами.

Наруто мысленно воскликнул: «Большое спасибо, Курама! - его тон стал угрожающим, заставив Кураму приподнять бровь, - это за то, что досаждал мне загадками!»

Он дошел до башни Хокаге, слегка запыхавшись. Стоя перед башней, он почувствовал, как внутри него закрадывается тревога. Он посмотрел на небо: «Который час, Курама?»

«Судя по положению солнца, сейчас около шести утра», - ответил он.

Наруто задал себе вопрос: «А проснулся бы Джиджи в это время?»

Он покачал головой; теперь он не отступит. Он взял себя в руки и вошел в башню. Увидев, что в коридорах почти никого нет, он чуть было не повернул назад, но твердо решил, что подождет его.

Он дошел до кабинета Хокаге и, заметив отсутствие секретаря, который, как он знал, должен был быть здесь, сел на лавку у входа в кабинет. Это был его поход в башню Хокаге, поэтому он решил осмотреться. Но осматриваться было особо нечего: «Все важные вещи должны быть где-то там, куда могут попасть только уполномоченные люди», - предположил он.

Вздохнув, он закрыл глаза, решив, что может поговорить с Курамой о своих недавно приобретенных сенсорных способностях.

«Курама, как я мог почувствовать толпу раньше, когда я даже не открыл свою чакру?»

Курама немного подумал и ответил. Ему все равно больше нечего было делать: - Хорошее наблюдение, Наруто. Все просто: это была недавно пробужденная способность. Естественно, должно пройти время, прежде чем она стабилизируется. Но прежде чем это произойдет, она некоторое время будет нестабильна. Именно в это время ты мог почувствовать толпу. Если ты попытаешься сделать это сейчас, то не сможешь им воспользоваться, - объяснил он, стараясь, чтобы Наруто все понял.

Выслушав объяснения Курамы, Наруто пришел к выводу, что способность, которую дал Курама, зависела от чакры. Он мог использовать ее только до тех пор, пока вливал чакру, да и то особым образом, чтобы он мог чувствовать.

«Черт, это значит, что сначала я должен разблокировать свою чакру» - проворчал он.

Курама снова заговорил: «Пока я не забыл, я сделал еще кое-что. Сенсорная способность - не единственное, что я тебе дал».

Наруто поднял бровь в замешательстве. Теперь, когда он подумал об этом, не многие дети его возраста могли сделать это, “Что ты имеешь в виду?”

Курама расширил свое утверждение: «Я также настроил твою способность чувствовать опасность».

Наруто кивнул: «Я заметил это».

Тогда ты заметил, что при активации чувства опасности окружающая обстановка как будто замедляется?

Наруто замер. Неужели это действительно произошло? Он вспомнил события прошлой ночи, в частности, как он избежал ножей, которые собирались вонзить в него. Он вспомнил, что видел, как ножи приближались к нему в замедленной съемке.

Он мысленно присвистнул: «Черт возьми, ты прав! Я помню это! Как такое вообще возможно?! Эта способность очень пригодилась бы в будущем!»

Курама пожал плечами: «Это был мой способ сказать спасибо за то, что ты сделал для меня прошлой ночью, Наруто».

Наруто размышлял о том, стоит ли ему попытаться открыть свою чакру прямо сейчас, или подождать, пока он поступит в академию, а затем открыть ее. Так погрузившись в свои мысли, он не заметил, как к нему подошел Хокаге.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.