Глава 6
Неловкое молчание повисло в комнате. Трое взрослых, шептавшихся друг с другом, вероятно, размышляли о том, как сообщить трехлетнему ребенку новость о смерти отца. И тут ко мне подошел Си. Лицо его выражало печаль и смущение.
-Рей… Мне жаль говорить тебе это, но… твой отец… Кейдо… он… в общем он… (Си)
Боже правый, просто скажи, что должен и покончим со всем этим! Гид предупреждал меня, что нужно вести историю в оригинальном ключе, пока я не стану достаточно сильным, чтобы справляться с трудностями. Лучший способ начать эту глупую игру - не привлекать к себе лишнего внимания. В конце концов, трёхлетний ребёнок с интеллектом и зрелостью видного учёного? Подобное сделает меня местной знаменитостью, а мне этого не надо. Нужно вести себя как обычный мелкий пацан. Но я не могу начать реветь из-за смерти человека, которого никогда не знал. Ладно, выкручусь как-нибудь.
-Он мёртв. Всё в порядке, доктор. Я понимаю.
-Что? Вот так просто? Ты… понимаешь? (Си)
Чёрт! Попробуем по-другому.
- Э... Кей... папа... мы уже говорили об этом, перед его уходом. Такие вещи... это обычное дело... во время войны.
Так, надеюсь теперь они ничего не заподозрят.
-Я… понимаю. (Си)
-Такой маленький, а уже такой сильный. (Додай)
Фух. Сработало.
Ошеломлённые зрелостью трёхлетнего ребёнка, Додай и Си смотрели на меня с облегчением и уважением. Райкаге подошёл, встал на одно колено и положил мне руку на плечо.
-Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, Рей. Что бы ни случилось, я позабочусь о тебе. И не забывай, все ещё есть люди, которым ты важен и нужен. На самом деле, я только что... (Эй)
Не успел он договорить, как из-за угла выбежала молодая девушка. У неё была тёмная кожа, глаза цвета морской волны, короткие белые волосы, завязанные в конский хвост, и невероятно измученный вид. Увидев нас, она тут же посмотрела на доктора. В глазах её читался вопрос, на который доктор не стал отвечать, лишь покачал головой. Она всё поняла – мой «отец» умер. Девушка заплакала и бросилась ко мне.
- О, Рей... мне... мне так жаль. (???)
-...Эм... (Рей)
Вот черт! Я понятия не имею, она такая!
[Спокойно, чувак. Она твоя двоюродная сестра Мабуи]
Что за..?! Ты уже вернулся?!
[Что ещё за "уже"? Я же сказал, что буду на связи. Ведь я твой гид, разве нет?]
Куда ты пропал?!
[Ну, после того, как ты вселился в новое тело, я на пару минут потерял связь. Но теперь всё в порядке. Почему? Потому что я здесь].
Так ты теперь будешь со мной везде, куда бы я ни пошел?
[Я буду с тобой, если появятся вопросы, а вернее, если у меня будет желание на них ответить. Ну и если ты облажаешься]
Ах ты ублю…! Если бы ты как следует делал свою долбаную работу, я бы не лажал! И да, почему ты не упомянул, что моя история начинается в самый разгар долбаной войны!
[Расслабься, "Третья мировая война шиноби" уже почти закончилась. Да и честно говоря, я далеко не самый лучший гид. Но у меня для тебя есть кое-что круче советов, дружище! К примеру, весьма остроумные замечания по поводу твоей персоны]
....................... Не могу поверить, что я хоть на долю секунды я пожалел о твоём отсутствии.
[Ты ранишь меня в самое сердце. В любом случае, сейчас тебе стоит поговорить с Мабуи. Течение времени продолжается пока мы тут болтаем. Так что ты просто стоишь тут с тупым выражением лица, мелкий придурок].
Ах ты козёл!..
[Хаха, а тебя довольно легко выбесить! И кстати, Рей называет Мабуи «сестрица» или «сестрица Мабуи». Да, я забыл рассказать, как кто друг к другу обращается в этом мире. Виноват! Я бы может и рассказал вкратце, но мне лень. Да и скучно это. Я уйду ненадолго, а ты не отвлекайся и не выходи из образа, если хочешь пройти игру. Понял? Отлично. Пока, лошара!]
Эта штука скорее мешает, чем помогает. Что за мудак мог создать такое? Уверен, он мне просто лапши на уши навешал, когда говорил о том, как мало у нас времени осталось до начала игры. А… Ладно. На чём мы остановились?
-Эм… всё в порядке, сестрица Мабуи. Я… я в порядке. (Рей)
-Ты… ты правда в порядке? (Мабуи)
-Угу… (Рей)
-Так… С этого момента ты будешь со мной. Я позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось. В конце концов, у тебя осталась только я, а у меня только ты. (Мабуи)
-Эм... Мабуи? Ты уверена, что сможешь справиться с… (Додай)
Тон девушки стал куда агрессивнее, так что Додай не успел закончить фразу.
-Я так решила, и решение своё менять не стану. Он останется со мной. Я не дам ему попасть в приют, и в пустом доме Рею тоже делать нечего. (Мабуи)
-Я понимаю твои чувства, но это огромная ответственность. Ты ещё молода, сможешь ли ты позаботится о парне? (Додай)
-Расслабься, Додай. (Эй)
-Но господин Райкаге, ей всего 10 лет… (Додай)
-Я знаю, тебе не всё равно, что будет с мальчиком. Но посмотри в её глаза. Девочка явно не собирается менять своё решение. Кроме того, возраст не имеет значения, когда ты шиноби. К тому же, буквально несколько часов назад мы полагались на её способности. (Эй)
Додай промолчал.
Ха, так ей всего 10 лет. Что ж, теперь я понимаю, почему этот парень не хочет отдавать меня ей. Он хороший человек, но, честно говоря, я надеюсь, что он отвалит. Жизнь с одинокой, постоянно занятой опекуншей, часто отсутствующей из-за своей работы позволит мне чувствовать себя вполне свободно.
-Кроме того, Кейдо был состоятельным джонином, и Рей унаследует все его имущество. Мы тоже внесем свою лепту и будем присылать им помощь. С ними всё будет в порядке (Эй)
-Я... я понимаю (Додай)
-Хорошо. Мабуи, думаю, тебе пора забрать отсюда Рея. Я прослежу, чтобы кто-нибудь отправил вам личные вещи его отца. Деревня также позаботиться об организации похорон. В конце концов, Кейдо был джонином… нет, он был шиноби Деревни Скрытого облака. (Эй)
Печально улыбнувшись, Мабуи повела меня домой.
-Спасибо, господин Райкаге. Давай, Рэй, пойдем со мной. (Мабуи)
-...Хорошо... сестрица. (Рей)
Я сохранял несколько мрачный вид, чтобы не вызывать никаких подозрений.
Что ж, отличное начало. У меня есть дом; есть человек, который позаботится обо мне; есть деревня, которая поддержит меня. Мне не нужно беспокоиться о расходах, и мне удалось убедить всех в том, что я и есть «Рей». Буду продолжать в том же духе, и, может быть, даже смогу выйти победителем.
-Господин Райкаге, я нахожусь в тылу и забочусь о пациентах. Я не знаю ничего о положении дел на фронте. (Си)
… (Эй)
-Пожалуйста, скажите честно, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО происходит? (Си)
-Хорошо. (Додай)
-Хаааа. Мы определенно держимся, но почти не продвигаемся вперёд. Каждый день деревня теряет огромное количество шиноби. Всё почти также плохо, как и во время Второй мировой войны. Не говоря уж о том, что малые деревни и всякие преступники пользуются сложившейся ситуацией. Одни расширяют свою территорию, другие совершают набеги на города и деревни на нашей границе. Там живут клиенты, от которых мы получаем задания, так что у нас теперь серьезные проблемы. Нам даже пришлось прибегнуть к помощи некоторых генинов, таких как Мабуи, которым приходится играть вспомогательные роли в этом конфликте. К тому же, как мы убедились на примере Кейдо, даже джонины погибают. (Эй)
-Даже джонины, да? (Си)
-Эти ниндзя сильны, но немногочисленны; в любой деревне они являются ценным активом, так что даже после окончания войны мы ещё долгие годы будем страдать от экономических и военных издержек. (Додай)
-Понятно... эхх... а я так надеялся на спокойную пенсию. Похоже, что у меня будет полно дел. (Си)
-Мне жаль, господин Си, но, похоже, так оно и есть. (Додай)
-Эй, Си (Эй)
-Да? (Си)
-Думай обо мне что хочешь, но мне кажется, или ты не особо то опечален? (Эй)
-Господин Райкаге? (Додай)
-Хехе... от вас ничего не скроешь. (Си)
... (Эй)
-Печален ли я? Да, но…(Cи)
? (Эй и Додай)
Я смотрю на нынешних детей, думаю обо всех этих молодых генинах, которые даже во времена кризиса идут вперёд. Думаю и о вашем сыне, господин Райкаге. Пусть я и стар, но меня переполняет надежда. Надежда на лучшее будущее. (Си)
-Хехе... да... понимаю, о чем ты. (Эй)
-Новое поколение... (Додай)
Трое мужчин смотрели в коридор, даже не подозревая, насколько сильно ребёнок, которого они встретили, и события, которые произойдут далее, потрясут мир шиноби.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|