/ 
Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 88 – Кто может это выдержать?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Little-Tyrant-Doesn-t-Want-to-Meet-with-a-Bad-End.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2087%20%E2%80%93%20%D0%AF%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B0/6844727/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089%20%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%B8%D1%82%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%BC%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%3F/6940242/

Маленький тиран не хочет встретить плохой конец Глава 88 – Кто может это выдержать?

- "Вот мы и снова встретились... Среди тех, кого я наделил своей силой, ты первый, кто воссоединился со мной так быстро."

На окрашенной кровью равнине огромный скелет с короной на черепе смотрел на маленького мальчика с любопытством в глазах.

- "Те, кто обретает мою силу, дорожат ею, не смея использовать её безрассудно. Впервые я вижу, чтобы кто-то использовал её дважды за один день."

- "Разве цель ищущего силы не в том, чтобы использовать её с пользой? Применить её в подходящий момент, чтобы достичь того, что иначе было бы невозможно... Я считаю, что это лучший способ использовать силу, и именно так я и поступил."

Ответил Роэл, подняв голову и посмотрев на возвышающегося над ним Грандара. Скелет некоторое время молча размышлял, а затем кивнул головой.

- "Ты прав. Сила существует для того, чтобы её использовали; бессмысленно сдерживать свою силу когда есть возможность её применить."

Настроение Грандара, казалось, немного поднялось, когда он услышал мысли Роэла. Он наклонился вперед, улегшись на красные камни равнины и максимально сократив расстояние до Роэла - жест, символизирующий его интерес к этому маленькому мальчику.

- "С древних времен воины демонстрировали свою храбрость и силу на поле боя, чтобы завоевать уважение, и это уважение давало им авторитет, который в конечном итоге становился основой их власти. Так было и в твоей второй битве. Солдаты стали свидетелями твоей доблести, и это будет иметь большое значение в будущем.

Однако, что насчёт твоей первой битвы? Почему ты решил сражаться? Неужели ради того ангелочка?"

Роэл спокойно обдумывал вопрос Грандара. Его битва с Питером Катером в монастыре прошла незаметно, так что никто не был свидетелем этого процесса. Убийство Питера Катера не принесло ему ни почестей, ни наград, да и сам процесс был сопряжён с опасностями.

- "Я убил Питера Катера, потому что он заслужил смерть. Он совершил слишком много мерзких поступков, и его существование - позор для человечества. Я защищал Нору, потому что чувствовал, что она достойна моей защиты. Она честная и добрая... Хотя у неё и есть несколько странных причуд, она различает добро и зло и использует свою силу с благими намерениями. Разве есть что-то плохое в том, что я решил защищать её?"

Увидев, что Грандар принял расслабленную позу, Роэл тоже непринужденно сел на землю. Когда он спрашивал своё сердце о причинах своего решения, мысли о Норе промелькнули в его голове, и ответ, казалось бы, пришёл сам собой.

С другой стороны, глаза Грандара слегка блеснули, когда он услышал ответ Роэла. Спустя долгое время он, наконец, произнес:

- "Я понимаю. Ты хочешь спариться с ней."

- "... А?"

Ответ Грандара заставил Роэла широко раскрыть глаза. Роэл поднял голову и уставился на огромного скелета над собой, а его обходительное, но в то же время очаровательное лицо быстро покраснело.

- "О чём ты говоришь?! Когда это я такое говорил? ... Я ещё вообще-то ребёнок!"

- "Хм? Разве это не так? Ты не хочешь спариваться с ней?"

- "Ч-что значит спариваться или не спариваться? Дело совсем не в этом!" - громко воскликнул Роэл в смущении. "Я пытаюсь сказать, что я просто поступил правильно! Как твои мысли вообще умудрились зайти так далеко?"

Рассуждения Роэла заставили Грандара снова замолчать. В его глазах мелькнул блеск, когда он, казалось бы, вспомнил древнюю историю.

- "... Поступил правильно, да? Можно ли вообще определить что-либо как правильное в этом мире? Часто те, кто считает, что поступает правильно, плохо кончают."

В словах Грандара присутствовал лёгкий намек на меланхолию. Резко заметив колебания в тоне скелета, глаза Роэла слегка сузились.

- "Определяя, является ли что-то правильным или нет, я считаю, что мы можем разделить это на понятия абсолютной правильности и относительной правильности. Это зависит от того что именно вы рассматриваете."

- "Расскажи мне об этом поподробнее."

- "Абсолютная правильность относится к неоспоримой, общепризнанной истине. Например, если я скажу, что я человек, это будет объективная истина. Что касается относительной правильности, то она более субъективна. Возьмём, к примеру, мой поступок - убийство Питера Катера...

С моей точки зрения, Питер Катер - отвратительный человек, который не стеснялся совершать самые мерзкие поступки, поэтому я считаю, что моё убийство было оправданным. Однако в глазах организаций, враждебных к человечеству, Питер Катер вполне может считаться для них героем."

Другими словами, в зависимости от того, с какой точки зрения вы будете рассматривать этот вопрос, будет меняться и вывод, к которому вы придете. Итак, какой тип правильности вы рассматриваете в данном случае?" - спросил Роэл.

Грандар не сразу ответил на вопрос Роэла. Вместо этого он вернулся к своим мыслям и глубоко задумался, не двигаясь с места. Долгое время на этой равнине был слышен только свист ветра.

- "... Скорее всего, я рассматриваю последнее."

Огромный скелет наконец-то ответил, прежде чем подняться на ноги. Из щелей его тела посыпалось множество осколков камней и пыли, из-за чего Роэлу пришлось быстро прикрыть рот, чтобы ничего не попало внутрь.

- "Роэл Аскарт, верно? Твои мысли заинтересовали меня. Ты уже дважды использовал заклинание, которое я тебе дал. В следующий раз, когда мы встретимся, ты должен будешь дать мне ответ на мой вопрос."

Грандар напомнил Роэлу о своём вопросе в надежде, что тот потратит какое-то время на его тщательное обдумывание. Среди облака пыли вокруг него Роэл смог только кивнуть головой.

- "Тогда на этом всё. Можешь возвращаться."

После этих слов окружение Роэла начало исчезать во тьме. К тому времени, как всё исчезло, Роэл потерял сознание.

- …

- "... Роэл... Роэл!"

- "Кха-кха... Но-нора!"

- "Наконец-то ты проснулся!"

Как только Роэл открыл глаза, перед ним появилось прекрасное лицо. Это лицо обеспокоенно смотрело на него. Прежде чем он успел понять, что происходит, пара рук уже крепко обвила его тело.

- "П-подожди! А? Уже совсем не больно..."

Роэл инстинктивно дернулся от воспоминаний о травме и мучительной боли от предыдущего объятия, но, к удивлению, всё, что он почувствовал, это мягкое тело Норы и её приторный аромат.

Он начал осматриваться вокруг и понял, что находится в спальне. В этой спальне не хватало некоторых необходимых предметов мебели, как будто кто-то на скорую руку собрал её в последнюю минуту, но эстетика была вполне приличной.

Погодите-ка. Эта комната...

Роэл не сразу заметил, что комната, в которой он находится, была ему очень знакома. Он бросил взгляд на дверной проём, где на тяжёлой металлической двери был закреплён дверной глазок. Благодаря этому он смог легко определить своё текущее местоположение.

("Похоже, я снова вернулся сюда.")

В этом мире был только один дом, где на всех дверях были установлены дверные глазки - вилла 'Лабиринт'. В любом случае, оказавшись в этой немного знакомой обстановке, Роэл вздохнул с облегчением.

В то же время Нора тоже вздохнула с облегчением. Она продолжала обнимать Роэла некоторое время, пока, наконец, не успокоилась и не заговорила.

- "Тебе приснился кошмар? Твоё дыхание вдруг стало неровным. Ты меня очень напугал."

- "А? Ох, это..."

Роэл вспомнил тот момент тревоги, когда мир вокруг него померк после прощания с Грандаром, и сразу понял, что происходит. Сначала он заверил Нору, что с ним всё в порядке, а затем поинтересовался об их текущих обстоятельствах.

Как выяснилось, после того, как битва закончилась отступлением, и Роэл, и Нора были доставлены на виллу 'Лабиринт', главный лагерь войск Виктории, для лечения. Нора успешно пробудила свою родословную до Серебряного уровня с помощью Виктории, а Роэл был помещен под наблюдение опытных врачей.

Пока Роэла лечили, они также провели анализ крови между ним и Понте с помощью заклинания. Результат подтвердился. В нём текла кровь Аскартов.

Кроме того, оказалось, что они не могут сообщить Виктории и Понте об их истинной сущности как путешественников во времени из будущего. Как будто кто-то наложил на них заклятие, ограничивающее их речь. Роэл не слишком удивился, услышав это, и не возражал, поскольку объяснять ситуацию было бы в любом случае очень хлопотно.

Пройдя через две ситуации на грани жизни и смерти, Роэл был просто счастлив, что остался жив. Он прислонился подбородком к плечу Норы и наслаждался человеческим теплом. Он никогда не думал, что возможно так легко почувствовать себя удовлетворённым.

- "Нора, этот инцидент произошёл из-за проблемы в моей родословной. Это я втянул тебя в опасность. Мне жаль."

- "О чём ты говоришь? Мой дедушка тоже сыграл роль в пробуждении твоей родословной. Кроме того... именно ты защитил меня тогда от лап того злого культиста."

Услышав слова Роэла, Нора сладко усмехнулась, и обняла его ещё крепче, чем раньше. С другой стороны, Роэл был удивлен, услышав, что она действительно знала об этом.

- "Дурачок. Разумеется я догадалась по звуку", - ответила Нора с беспомощной улыбкой.

Вспоминая ту ночь, когда она беспомощно лежала среди криков дрейфующих призраков, действия Роэла действительно потрясли её сердце до глубины души. С самого раннего детства она никогда не испытывала недостатка в защите со стороны других людей. Будь то из чувства ответственности, долга или родства, окружающие были склонны мужественно противостоять любым опасностям, чтобы обеспечить её безопасность.

Святой преосвященный Джон однажды сказал ей, что она должна взять свою жизнь в собственные руки, поскольку люди были слишком уязвимы и могли впасть в разврат. Она неизбежно должна была столкнуться с предательством близких ей людей.

- "Только тот, кто по-настоящему тебя любит, будет готов поставить на кон всё ради тебя. Однако готовы ли вы позволить такому человеку принести себя в жертву ради вас?"

Только теперь Нора по-настоящему поняла смысл сказанных тогда Святым Преосвященным Джоном слов и нашла ответ на этот вопрос.

Нет, она не могла этого допустить. Она боялась даже того, что это может произойти.

- "Я здесь сильнее. Это я должна была защищать тебя..."

- "Это чушь. Как мужчина, я не могу позволить, чтобы ты была единственной, кто подвергается опасности."

- "Так не пойдет. Ты принадлежишь мне. Ты должен спросить моего разрешения, прежде чем получить какие-либо травмы, понял?"

- "Принадлежу тебе? Что ты имеешь в виду..."

Подумав, что Нора снова дразнит его, Роэл тут же опроверг её слова. Однако, к его удивлению, Нора внезапно села прямо перед ним и искренне сжала его руки в своих ладонях.

- "Возможно пока ещё и нет, но для начала я готова внести предоплату."

На лице Норы была не обычная озорная улыбка, а озабоченность и беспокойство. Её нежное выражение лица настолько отличалось от того, как она обычно себя вела, что у Роэла заколотилось сердце.

- "Роэл, я буду защищать и заботиться о тебе. Я стану твоей защитницей. Это обет, который я даю себе, и я посвящу свою жизнь его исполнению."

Внезапное признание Норы заставило Роэла оцепенеть. Он наконец-то понял, почему Нора вызывает у него такие противоречивые чувства. На этот раз Нора не дразнила его ради удовлетворения своих садистских желаний. Скорее, она выражала ему свое истинное сердце.

Эта внезапная смена тактики оказалась роковой; Роэл почувствовал, как его защита стремительно рушится.

- "О-о чём ты говоришь? Я по собственной воле решил убить Питера Катера. Тебе не нужно этого делать."

- "Возможно, тебе это и не нужно, но я желаю это сделать."

- "П-подожди минутку. Просто помолчи немного..."

Роэл почувствовал, как кровь приливает к его голове. Его щёки горели, а в груди появилось лёгкое жжение. Его разум был настолько перегружен, что он не мог разобраться в ситуации.

К счастью для него, кое-кто вовремя подоспел, чтобы спасти его из этого затруднительного положения.

- "Как же вы любите друг друга! Неужели в наше время дети начинают шептать друг другу ласковые слова в столь юном возрасте? Ну, по крайней мере, это лучше, чем трусливый взрослый мужчина, который вообще ничего не решается сделать!"

В воздухе прозвучало завистливое поддразнивание.

Дверь открылась, и в комнату вошла Виктория, а за ней следом черноволосый мужчина с горьким взглядом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 120 – Я вновь обрёл силы
Глава 119 – Он нуждается во мне больше всего
Глава 118 – Неожиданный поворот событий
Глава 117 – Алисия, забудь это
Глава 116 – Вторая способность
Глава 115 – Мне это не нравится
Глава 114 – Отец беспокоится за тебя
Глава 113 – Маленькая цель
Глава 112 – Странные совпадения
Глава 111 – Так распорядилась судьба
Глава 110 – Кризис!
Глава 109 – Где вы, Владыка?
Глава 108 – "Он" вернулся
Глава 107 – Эти книги должны быть разорваны на части
Глава 106 – Кого ты выбираешь?
Глава 105 – Он мой
Глава 104 – Жизнь так трудна
Глава 103 – Лоборианская тренировка
Глава 102 – Гора стресса Шарлотты
Глава 101 – Козыри
Глава 100 – План
Глава 99 – Время для контратаки
Глава 98 – Мы абсолютно точно выполним своё обещание
Глава 97 – Я может быть и силён сейчас, но я беден!
Глава 96 – Жизнь так трудна
Глава 95 – Они всё ещё целы и невредимы!
Глава 94 – Вы уверены, что выбираете Его?
Глава 93 – Мой ответ
Глава 92 – Корона молний
Глава 91 – Столкновение вероисповеданий
Глава 90 – Учение Старшего
Глава 89 – Стоит ли мне заняться сводничеством или нет?
Глава 88 – Кто может это выдержать?
Глава 87 – Я должен начать с примера
Глава 86 – С тобой что–то не так!
Глава 85 – Пожалуйста, спасите его
Глава 84 – Ты мой ангел–хранитель?
Глава 83 – Н–но я ещё не сел в автобус!
Глава 82 – Отлично, мы взяли его
Глава 81 – Битва не на жизнь, а на смерть
Глава 80 – У каждого своя вера
Глава 79 – Битва в монастыре
Глава 78 – Близко к тебе
Глава 77 – Не болтай, а пей
Глава 76 – Первая встреча
Глава 75 – Предшественники
Глава 74 – Обратный отсчёт состояния свидетеля
Глава 73 – Истина истории
Глава 72 – Святые сыны
Глава 71 – Предатель
Глава 70 – Я всё ещё ребёнок
Глава 69: Покер – это мужская романтика
Глава 68 – Эй братан, может веб–кредит?
Глава 67– Путь справедливости
Глава 66– Сияющий
Глава 65– Решение ангела
Глава 64– Ночь демонов
Глава 63– Доверие
Глава 62– Офтальмолог
Глава 61– Сжечь!!!
Глава 60 – Культ еды
Глава 59 – Новогоднее благословение Норы
Глава 58 – Возможно это судьба
Глава 57 – Стоя перед толпой
Глава 56 – Встреча с родителями
Глава 56– Встреча с родителями
Глава 55: Официальное(?) осуждение от фан–клуба
Глава 54– Слияние родословных
Глава 53 – Мы с тобой похожи
Глава 53– Мы с тобой похожи
Глава 52 – Я категорически против политических браков!
Глава 51 – Уроки для будущих невест
Глава 51– Свадебные уроки
Глава 50 – Время скидок!
Глава 49– Горящее сердце
Глава 48– Неудачное пророчество
Глава 47– Ты меня любишь?
Глава 46: Алисия – сокровище
Глава 45– Благородный дом
Глава 44 – Стрелы разногласий
Глава 44– Стрелы разногласий
Глава 43: Что–то, что я должен сделать
Глава 43: Что–то что я должен сделать
Глава 42– Вы заслуживаете смерти
Глава 41– Я здесь
Глава 41– Я тут
Глава 40– Я не могу ей проиграть
Глава 39– Брат и сестра
Глава 38– Философия охоты, Норы
Глава 37– Сам, как думаешь?
Глава 36: Отказывать королевам – традиция нашего дома
Глава 35– Путешествие
Глава 34– Взятка
Глава 33– Результат
Глава 32– Я.. Виноват
Глава 31– События в тени
Глава 30– Купить счастье за деньги
Глава 29– Война слов
Глава 28– Кого ещё я должен ограбить?
Глава 27– Что ещё ей могло бы понравиться?
Глава 27– Что ещё она могла бы полюбить?
Глава 26– Бедный
Глава 25– Скидка!
Глава 24– Вы родились не в то время
Глава 23– Кого я должен сопровождать?!
Глава 22 – Различия атрибутов
Глава 21 – Молодой мастер, выберите настоящую любовь
Глава 20– Старший брат, я люблю тебя
Глава 19 – Вырвал ли я флаг смерти?
Глава 19– Вырвал ли я флаг смерти?
Глава 18 – Ты не уйдешь от меня
Глава 18– Ты не уйдешь от меня
Глава 17– Копаю себе могилу
Глава 16– Я, Роэл, не лгу
Глава 15– Родословная Ангела
Глава 14– Это что, прелюдия к свадьбе? (Это не так)
Глава 13– Не волнуйся, мой корабль никогда не перевернётся
Глава 12– Извините, мы просто хотим посмотреть, как корабли поднимут паруса
Глава 11– Мой друг, ты такой зелёный
Глава 10– Я хочу работать
Глава 9– Я кормлю, я пожинаю, я счастлив
Глава 8– К сожалению, магов нет
Глава 7– Я хороший человек
Глава 6– Он весь зелёный!
Глава 5– Вбейте себе в голову, что это моя младшая сестра!
Глава 4– Обеденный стол
Глава 3: Что–то здесь не так
Глава 2– Я должен, по крайней мере, умереть осознанной смертью
Глава 1– Какой у меня чертовски сладкий флаг смерти
Иллюстрации
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.