/ 
Магический Трон Арканы Глава 260
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Throne-of-Magical-Arcana-TMA-Arcane-Divine-Throne.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BD%20%D0%90%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20259/6480932/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BD%20%D0%90%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20261/6480934/

Магический Трон Арканы Глава 260

Глава 260: Новая личность

Ветер был теплым. И солнечный свет был теплым. Все вокруг казалось теплым и сонным.

Люсьен, полностью сменивший свой наряд, следовал за Лео по улицам Сегру, направляясь в секретную резиденцию Валентина.

Выздоровев, Лео продемонстрировал отличные навыки маскировки: он сменил черное длинное пальто Люсьена, явно выдающее стиль Холма, на типичный для Шахранской Империи плотный сюртук с белыми бриджами и черными длинными сапогами. С помощью масла для волос волосы Люсьена были уложены назад, и вместе с макияжем и усами, Люсьен теперь выглядел серьезным и спокойным джентльменом лет двадцати семи-двадцати восьми.

Поскольку в Восточной Гавани находилось множество людей, которым удалось сбежать из Шахранской Империи и, наконец, попасть сюда, стиль одежды Люсьена и Лео был здесь очень распространен. Вдвоем они осторожно шли через толпу, чтобы никто не смог проследить за ними. В конце концов, все знали, что герцог Владимир отправил людей, чтобы убить Валентина, и к тому же, если кто-то узнает, что они посещали Валентина, их поддельные личности будут легко раскрыты.

Сегру был не маленьким городом. Если сравнивать, город был примерно в два раза меньше Альто, но здесь здания были построены очень беспорядочно, и из-за этого улицы выглядели очень узкими и грязными. Однако Лео давно привык к окружающей обстановке и хорошо знал эту местность. Чувствуя себя, как рыба в воде, он уверенно вел Люсьена через множество улиц, аллей и толпы людей, чтобы избавиться от любых возможных преследователей.

Полчаса спустя Люсьен и Лео вышли из тихого переулка снова на самую оживленную улицу, затем пересекли ее и вошли в бакалейную лавку. Игнорируя самого владельца лавки, Лео подошел к лестнице. Из тени появились, преграждая ему путь, два громоздких, похожих на мясников, человека.

- Гриффин над рекой Нигрин-Ривер, - Лео произнес несколько странных слов. Слова были на Шахранском.

Услышав это, двое мужчин сразу отступили. Осторожно посмотрев на Лео и Люсьена, они пропустили их обоих.

Лестница на второй этаж скрипела. Люсьен чувствовал, что все это место было защищено опасными магическими кругами, и их целенаправленно демонстрировали людям, которые могли их чувствовать, как сдерживающий фактор. Люсьен не был уверен, не было ли тут и других скрытых магических кругов.

Стоимость размещения всех магических кругов могла легко превысить десять тысяч Фиеров. Только человек, который когда-то мог конкурировать с герцогом, мог себе такое позволить. Люсьен подумал, что уровень безопасности здесь мог сравниться с замком Бертрен. Судя по всему, когда мистер Валентин сбежал из империи, он, должно быть, прихватил с собой большое состояние, поэтому он смог себе позволить обратиться к магам среднего ранга, чтобы создать для него это место.

Пол скрипел, когда Лео и Люсьен наступали на него своими кожаными туфлями. В остальном все было тихо и спокойно.

Когда они подошли к одной из комнат на втором этаже, Лео осторожно постучал в дверь и вежливо сказал:

- Мистер Валентин, это Лео, я здесь по делу.

- Войди, - коротко ответил Валентин своим унылым старческим голосом. Благодаря магическим кругам внизу, он уже знал, что это был Лео.

Лео, как дворецкий, открыл дверь и сказал Люсьену:

- Мистер Икс, прошу вас.

Люсьен кивнул и вошел в комнату, окна которой были закрыты толстыми черными шторами. Во всей комнате было очень темно.

В тени под занавесками стояли письменный стол и кресло. В кресле сидел мужчина в черном костюме спиной к Лео и Люсьену.

Когда Лео медленно закрыл дверь, мужчина в кресле не спеша обернулся и посмотрел на них.

Его светлые волосы были редкими, но его лицо все еще было четко очерченным, хотя уже и выглядело довольно старым. Люсьен подумал, что этому человеку должно быть около шестидесяти. Лео говорил, что когда Валентин впервые приехал в Восточную Гавань, он был рыцарем четвертого уровня. Однако, спустя двадцать-тридцать лет, никто не знает наверняка, улучшилась ли его сила еще больше или ослабла.

Валентин не слишком интересовался ими. Посмотрев на Люсьена, он сказал кому-то еще в комнате:

- Чай для двух гостей.

Из тени вышел прилично одетый старик. Он вежливо поклонился, а затем ушел в чайную.

Лео, как проводник Люсьена, сказал:

- Мистер Валентин, мой работодатель хочет отправиться в Шахранскую Империю, поэтому ему нужна фальшивая личность.

- Значит, вы хотите притвориться членами семьи Владимира? - прямо спросил Валентин, и его взгляд на Люсьена стал более резким.

Увидев, что Владимир смотрит на него, Люсьену пришлось заговорить самому:

- Да, мистер Валентин. Родственниками Владимира. Сколько я должен за это заплатить?

Через пару секунд молчания Валентин рассмеялся:

- Если сможешь убить для меня Илича, я ничего с тебя не возьму. Что ж... Думаю, тебя бы здесь не было, если бы ты был на это способен...

Илич было первым именем герцога, Владимира.

Немного помолчав, Валентин вынул из ящика сигару и зажег ее спичкой.

Выдохнув серый дым Владимир медленно сказал Люсьену:

- Чем больше фальшивых личностей, тем легче вас поймать. За последние двадцать лет я сделал шесть подобных, так что поддельная личность очень дорого обойдется: пятьсот Фиеров или равная цена Шахранским золотом. Если ты не можешь себе этого позволить, подумай о том, чтобы оказать мне услугу.

Хотя расходы за это задание Конгресс должен был позже покрыть, прямо сейчас у Люсьена с собой было только его золото и драгоценные камни, стоимостью около ста Фиеров, плюс к этому некоторые другие магические зелья и материалы.

Немного подумав, Люсьен улыбнулся:

- Я предпочту заплатить. К сожалению, сейчас мне немного не хватает. Не согласитесь ли вы принять магическими предметами, господин Валентин?

Люсьен не хотел вмешиваться в дела Валентина, хотя задание, скорее всего, было не слишком сложным, оно все равно могло быть частью его борьбы против герцога.

- Жаль, - сухо ответил Валентин, - Мистер Икс, я принимаю магические предметы, и здесь, в Восточной Гавани, мы оцениваем их стоимость очень справедливо.

Для Валентина, получить магический предмет было намного лучше, чем получить деньги, поскольку в большинстве мест, не считая Аллина, магические предметы ценились очень высоко из-за того, что зачастую они были недоступны на рынке.

Люсьен достал кинжал Астении Розана Аарона и сказал:

- Это магический кинжал второго уровня...

Валентин негромко кашлянул, а затем в комнату вошел старик-колдун, в халате в стиле древней магической империи. Старый колдун сначала странно взглянул на Люсьена, а затем схватил кинжал.

По магическим волнам, окружающим старика, Люсьен понял, что тот был колдуном, придерживающимся древней магической системы.

- Второй уровень, средний ранг, заколдованный кинжал, может повреждать оружие других людей, и раны, оставленные этим кинжалом, трудно исцелить. Стоимость около трехсот восьмидесяти Фиеров, но из-за нехватки магических предметов на рынке, можно продать и за четыреста двадцать.

- Тогда пусть будет четыреста двадцать. В таком случае ты сможешь сэкономить время, продавая его, - прямо сказал Валентин.

Люсьен был очень удивлен, услышав цену. Как человек, жадный до денег, он едва не решил начать торговать магическими предметами между Аллином и Восточной Гаванью, чтобы заработать целое состояние, однако это было строго запрещено Конгрессом.

Люсьен кивнул, соглашаясь с ценой. Затем он достал некоторые материалы, которые он точно не собирался использовать в ближайшее время, и некоторое золото, чтобы заплатить Валентину.

Поиграв кинжалом, Валентин достал особый лист бумаги, относящийся к документам семьи Владимира и начал писать. Пока он писал, он сказал Люсьену:

- Питер Джозеф Владимир, его отцом был лорд Джозеф, сын младшего двоюродного брата Илича, он умер много лет назад. Ты сыграешь роль Питера, который не смог унаследовать титул лорда и был тайно убит кем-то во время одного из его контрабандистских торговых рейдов в Восточной Гавани. Помни, что Джозеф был злым, пьющим и грубым, а Илич злой извращенец, но ему нравится притворяться, что он милый и любящий.

Валентин предоставил Люсьену подробную информацию о семье, чтобы помочь ему как можно лучше сыграть свою роль. Было понятно, что Валентин все еще получает поддержку от кого-то семьи. Он даже очень хорошо знал нескольких новых рыцарей, присоединившихся к семье недавно.

...

После того, как Уоррен вышел из бара и завернул за угол, большой и сильный человек, шедший рядом, внезапно бросил странное заклинание, и магические волны запульсировали вокруг него.

Человек был не рыцарем, а настоящим колдуном!

- Что ты делаешь, мистер Рея? - удивился Уоррен.

- Лорд Уоррен, большинство колдунов злы и хитры, и я проверял, не оставили ли на нас следов, чтобы отследить нас, - ответил Рея и открыла глаз, - Но, похоже, он не такой.

Уоррен грустно кивнул, а затем повернулся к охраннику рядом:

- Следи за ними.

После чего Уоррен вернулся в свою виллу в Сегру.

Около четырех часов дня Уоррен, сидя в своем кабинете, взволнованно сказал:

- Итак, Лео и колдун посетили Валентина?

- Все верно, молодой мастер, - ласково ответил человек средних лет.

Хотя Валентин хорошо скрывался с тех пор, как приехал в Восточную Гавань, он не мог полностью исчезнуть из поля зрения отца Уоррена, члена городской конференции лордов. Причина, по которой все важные люди в Восточной Гавани достигли соглашения оставить Валентина в этом месте, состояла в том, что они видели потенциал и возможную большую ценность Валентина в будущем.

Чтобы следить за Валентином, отец Уоррена послал к нему своего слугу.

После того, как слуга покинул его кабинет, Уоррен немного успокоился. Когда он посмотрел в окно, на его лице появилась злобная улыбка:

- Нанять Лео... Посетить Валентина... Ты хочешь получить поддельную личность и притвориться, что ты часть семьи Владимира... Увидишь, что я могу сделать, едва ты окажешься в империи...

Уоррен всегда находил способ отомстить!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 644
Глава 643
Глава 642
Глава 641
Глава 640
Глава 639
Глава 638
Глава 637
Глава 636
Глава 635
Глава 634
Глава 633
Глава 632
Глава 631
Глава 630
Глава 629
Глава 628
Глава 627
Глава 626
Глава 625
Глава 624
Глава 623
Глава 622
Глава 621
Глава 620
Глава 619
Глава 618
Глава 617
Глава 616
Глава 615
Глава 614
Глава 613
Глава 612
Глава 611
Глава 610
Глава 609
Глава 608
Глава 607
Глава 606
Глава 605
Глава 604
Глава 603
Глава 602
Глава 601
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593
Глава 592
Глава 591
Глава 590
Глава 589
Глава 588
Глава 587
Глава 586
Глава 585
Глава 584
Глава 583
Глава 582
Глава 581
Глава 580
Глава 579
Глава 578
Глава 577
Глава 576
Глава 575
Глава 574
Глава 573
Глава 572
Глава 571
Глава 570
Глава 569
Глава 568
Глава 567
Глава 566
Глава 565
Глава 564
Глава 563
Глава 562
Глава 561
Глава 560
Глава 559
Глава 558
Глава 557
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544
Глава 543
Глава 542
Глава 541
Глава 540
Глава 539
Глава 538
Глава 537
Глава 536
Глава 535
Глава 534
Глава 533
Глава 532
Глава 531
Глава 530
Глава 529
Глава 528
Глава 527
Глава 526
Глава 525
Глава 524
Глава 523
Глава 522
Глава 521
Глава 520
Глава 519
Глава 518
Глава 517
Глава 516
Глава 515
Глава 514
Глава 513
Глава 512
Глава 511
Глава 510
Глава 509
Глава 508
Глава 507
Глава 506
Глава 505
Глава 504
Глава 503
Глава 502
Глава 501
Глава 500
Глава 499
Глава 498
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424.2
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.