Ворота закрылись за ним . Ли Циншань огляделся вокруг, как будто не заметил напряженной атмосферы во дворе . Вместо этого он направился к столу смотрителя Лю . Он располагался прямо перед залом, под самым большим вязом в центре двора . Это был главный стол, и все, кто сидел за этим столом, имели статус в деревне .
Слева и справа от смотрителя Лю сидели деревенский староста Ли и ведьма . Они были тремя людьми, обладавшими наибольшей властью в деревне . Там же сидели и старейшины деревни, а единственными молодыми людьми были два сына главы деревни Ли-Ли Ху и Ли Бао . Оба они были широкоплечими и крепкими . Они уставились на Ли Циншаня .
Смотритель Лю слегка отвел взгляд . Всего через дюжину дней ли Циншань, казалось, стал другим человеком . Смотритель Лю не мог точно определить, где ли Циншань был другим, но он просто отличался от того, что было раньше . У него просто была дополнительная аура вокруг него .
Деревенский староста ли держался с достоинством, но взгляд его был враждебен, а ведьма полна неприкрытой ненависти .
Нормальные деревенские жители больше не смогут оставаться в деревне, если они обидят кого-то из них, не говоря уже обо всех троих одновременно . Им оставалось только опустить головы и извиниться . Однако ли Циншань никогда не опускал головы .
В деревне существовало множество правил для пира, подчеркивающих все-от расположения сидячих мест до сидячей позы . Ли Циншань увидел, что другие столы заняты, и только за этим столом было немного места, поэтому он смело сел . Он сказал: «Почему ты не ешь? Неужели вы все ждали меня?”»
Никто ему не ответил . Ли Ху и Ли Бао протиснулись слева и справа, каждый из них схватил ли Циншаня за плечо и надавил на него .
Хотя ли Циншань был молод и имел высокий рост, как и они оба, он был худым, далеко не таким широким, как они оба . Если бы это было в прошлом, только один из них мог бы легко справиться с ним . Даже сейчас Ли Циншань мог справиться только с одним из них одновременно, а два были потенциально слишком трудными .
Ли Циншань нахмурился и схватил их за запястья . Он сорвал их с плеч, пока демон-бык кует свою шкуру . Подобно огромному буйволу, растягивающему мышцы и кости, он двигался влево и вправо .
Ли Ху и Ли Бао только почувствовали сильную боль в запястьях, прежде чем столкнулись с Ли Циншанем . Они тут же потеряли равновесие и упали со скамейки .
Они оба были в ярости от унижения . Они даже не обратили внимания на пыль, когда вскочили на ноги .
Лязг! В стол был воткнут нож, и все движения тоже замерли . В солнечном свете, пробивающемся сквозь листья, лезвие ножа мерцало туманным светом .
Ли Ху и Ли Бао сразу же испугались приближаться к нему . Они оба были сыновьями деревенского старосты, и поэтому их баловали . Они могли использовать свою личную силу, чтобы изводить кротких, но им не стоило рисковать своей жизнью .
Ли Циншань сжал нож одной рукой, положив ногу на скамью, наклонился вперед и, глядя на смотрителя Лю, усмехнулся . «Смотритель Лю, вы не так принимаете гостей . Даже если есть какие-то обиды на жизнь и смерть, которые должны быть улажены, это не значит, что они не могут быть улажены после того, как их накормят . Не трать этот стол, полный еды . «Когда он добрался туда, он действительно перестал нервничать .»
Прежде чем смотритель Лю успел ответить, все рабочие за столами вокруг него согласились с ним . Для них еда была, очевидно, самым важным делом! Если бы они начали драться, кто знает, сколько посуды и бутылок спиртного пропало бы впустую . Они не верили, что скупой смотритель Лю приготовит для них еще один стол с едой и вином .
«Да, да . Смотритель Лю, мы еще даже не завтракали! Мы уже очень давно умираем с голоду . Откуда у нас возьмется энергия для борьбы?”»
«Я даже не поел вчера вечером . Если я не съем немного сейчас, я не смогу больше продержаться”, — добавил рабочий, с силой сглатывая.»
Напряженная атмосфера сразу же стала довольно странной . Даже ли Циншань не знал, как реагировать . Он начал задаваться вопросом, почему он боялся этих людей .
Смотритель Лю стал ярко-красным . Он устроил этот пир по двум причинам . Во-первых, чтобы оглушить ли Циншаня, а во-вторых, чтобы дать некоторые преимущества рабочим на тот случай, если они не будут напрягаться .
Он был полон решимости повторить то, что подробно описывалось в этих историях, посадив пятьсот вооруженных людей и просигнализировав им, чтобы они уничтожили ли Циншаня, разбив чашу. Однако он забыл, что люди, которыми он командовал, были не одноразовыми охранниками или солдатами, а фермерами до самой сердцевины .
Ли Циншань посмотрел на смотрителя Лю со счастливой улыбкой . «Какое совпадение! Вчера вечером я тоже ничего не ел, так что буду откровенен. — он схватил жареного цыпленка и начал есть .»
С тех пор как он начал практиковать кулак демона-быка огромной силы, его аппетит стал поразительным . Он использовал только около дюжины дней, чтобы прикончить водяного оленя, который весил более пятидесяти килограммов . Черный бык даже не успел вовремя поймать что-то новое .
Жареная курица исчезла у него во рту в мгновение ока . С ним во главе рабочие не могли больше беспокоиться . Все они подняли палочки и уткнулись в еду . На мгновение единственным звуком, оставшимся во дворе, был звук еды .
Деревенский староста ли был одновременно взбешен и напуган . Он весь дрожал, когда бросил взгляд на смотрителя Лю . Разве ты не должна быть очень умной? Поторопись и придумай что-нибудь .
Может ли смотритель Лю что-нибудь придумать? Он только бросил взгляд назад . Если я заставлю рабочих действовать прямо сейчас, они не захотят откладывать то, что у них сейчас во рту . Если ли Циншань бросится на меня и первым нападет с ножом, что мне делать? Твои сыновья выглядят довольно жесткими большую часть времени, так почему же они стали такими мягкими сейчас?
На этом столе у них был только смотритель Лю и группа стариков, так что, вероятно, всех их можно было опрокинуть одним пинком ли Циншаня . Они чувствовали себя так, словно внезапно очутились на одиноком острове, вынужденные встретиться лицом к лицу с этим порочным человеком . Все они дрожали от страха .
С яростью обычного человека кровь брызжет в пяти шагах от него . 1
Ли Циншань вел себя так, словно вокруг него никого не было . Он наслаждался кувшином спиртного в одиночестве . Деревенский алкоголь, во-первых, был слабым, так что вкуса практически не ощущалось . В результате он крикнул: «Принеси мне большую миску!”»
Однако ему никто не ответил . Ли Циншань недовольно хмыкнул, и смотритель Лю быстро приказал кому-то принести большую миску . Ли Циншань наполнил его до краев и опрокинул все одним махом, «Удовлетворительно!”»
Когда рабочие увидели, как он бесстыдно пьет, они восхитились его храбростью, так что на самом деле было довольно много аплодисментов в его адрес .
За последние несколько дней ли Циншань съел довольно много жирной и жирной пищи, так что теперь, когда он выпил эту обжигающую выпивку, он чувствовал себя чрезвычайно удовлетворенным . Он не остановился, выпив подряд три чаши .
Когда третья чаша спиртного потекла ему в горло, двор уже наполнился громкими возгласами, вызвавшими настоящий переполох . Это было так, как если бы смотритель Лю не был тем, кто пригласил их, и они вместо этого пришли, чтобы подбодрить ли Циншаня .
Ли Циншань издал пьяную отрыжку и захлопал в ладоши. «Все хорошо поели и выпили, так что не забывайте о доброте смотрителя Лю . Любые обиды можно уладить после еды . Даже если вы окажетесь на пути в преисподнюю, вы не можете быть голодным призраком . ”»
Потом его взгляд превратился в яростный блеск, и он посмотрел на людей за главным столом . «Почему ты не ешь?” Вместе с приливом опьянения пробудилось и его намерение убить . Если люди будут продолжать пытаться усложнить ему жизнь, он больше не будет иметь покоя в деревне Скорчившихся Волов . Возможно, он даже попадется на какой-нибудь придуманный ими заговор . В результате он мог бы убить нескольких из них прямо сейчас, захватить кое-что из их вещей и уехать подальше . Вероятно, в деревне не нашлось бы никого, кто осмелился бы остановить его .»
Первоначально ли Циншань только рисковал собственной жизнью, чтобы прийти на этот банкет . В этом была даже некоторая бравада, но в конце концов он назвал блефом и бравадой смотрителя Лю . Он временно изменил ситуацию в свою пользу, радикально изменив при этом свои намерения . Он не мог не думать о том, что сказал дядя Лэй Фэн, «Трудности подобны пружине . Они сильны, когда вы слабы . — Он также подумал о том, что сказал предок-основатель Мао, «Империализм-это все, кроме бумажного тигра . ” да, землевладельцы были все, кроме бумажного тигра .»»
В то время как смотритель Лю был довольно плох в интригах, он был хорош в чтении людей . Как только он увидел выражение лица ли Циншаня, он понял, что молодой человек готов убить . Он больше не мог сохранять свою проницательность, и пот начал покрывать его лоб .
Несколько деревенских старейшин были в ужасе . Они тоже не хотели быть пресыщенными призраками! Они поспешно объяснили ли Циншаню, что в отношении разделения семьи все, что они делали, было просто формальностью . Они понятия не имели о внутренней истории . Некоторые из них встали, дрожа, желая попрощаться и уйти .
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|