/ 
Культивируй, чтобы стать Великим Небожителем Глава 26
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cultivating-to-Become-a-Great-Celestial.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%B9%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BC%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/8074417/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%B9%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BC%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/8074419/

Культивируй, чтобы стать Великим Небожителем Глава 26

Су Тинъюнь сильно нервничала, но в это время она не могла раздражать друг друга естественным образом. Она неохотно успокоилась и рассмеялась: "Я не ожидала, что брат Чанг посмотрит на меня. Вэй Юнь действительно ...". Она слегка опустила голову и казалась очень застенчивой. Старая восковая голова очень обрадовалась, увидев ее, и протянула руку. У старухи было много мозолей на руках, а пальцы были еще толще. После того, как она взяла Бай Юйлу, ее скрюченные и деформированные пальцы стали нормальными. Конечно, пальцы вокруг кольца так и остались деформированными.

Старая восковая голова потрогала и пощупала: "Конечно, я вижу, что такая компетентная и заботливая женщина, госпожа Вэй".

Он почувствовал в руке нефритовое кольцо с аурой, и его настроение стало еще более приятным.

Су Тинъюнь был отвратителен, и его потные волосы встали дыбом, но ему также пришлось сжать горло, чтобы притвориться милым: "Брат Чанг, тропинка за пределами этой библиотеки явно тропинка, как тут может быть море травы".

"О, это та, которую я ищу, нам удобно говорить о любви". Сказав это, он набросится на лицо Су Тинъюнь, а Су Тинъюнь быстро сказала: "Поскольку брат Чанг и я Двое любят друг друга, почему бы не найти время, чтобы поклониться небесам и земле, а затем снова жениться на муже и жене, эта пустыня действительно не к месту. "

Неожиданно, глаза старой восковой головы повернулись, и один серьезный и подлинный: "Именно это небо и земля как матч и Цаохай как сиденье могут показать, что ты и я истинны и можем жить с небом и землей".

Время его становления ограничено, и он не планирует продолжать шлифовку. В любом случае, пока сырой рис варится, боюсь, что жена не убежит. В настоящее время он снимает одежду и штаны три или два раза, а затем идет стягивать одежду Су Тинъюнь.

Су Тинъюнь изначально пыталась стабилизировать его, и сказала это после катастрофы, но он не ожидал, что, хотя он хорошо говорил, он также был очень решителен в действиях, и его не смутят ее слова.

Увидев, что он наклонился, тело Су Тинъюнь было связано, а руки и ноги не могли двигаться. Она стиснула зубы и нанесла прямой удар, как □□□. В это время она упала вместе со старой восковой головой, но та После того, как ее связали, упав на землю, она извивалась, как земляной червь, и никак не могла встать.

"Невестка, бесстыжая морда". У старого воска болела голова, он встал и потер руки, затем подошел и сразу дал Су Тинъюнь пощечину.

"Бесстыжий старый товар!" Сказав это, он прямо прижал его к себе, не стягивая одежды, и потащил штаны Су Тинъюня вниз. Су Тинъюнь была в таком ужасе, что отчаянно боролась впустую. Ее словно ударило молнией.

Как такое могло случиться?

Бледный лунный свет, море травы, жалкий и отвратительный старик...

Как он посмел, как он посмел! Зная, что она от мастера эликсира...

Может ли это быть местью Лингву ей? Глаза Су Цзынюнь покраснели, она боролась изо всех сил, слабо чувствуя, что веревка ослабла, и это движение также привлекло внимание старого воскового головы. Он снова ударил Су Цзунъюнь, и в то же время в веревку была влита Рейки, а аура второго уровня все еще была скудной для этой веревки. После такого броска старая восковая голова почувствовала, что его аура почти истощилась, а некоторые люди дышали, даже это. Плохиш, похоже, был бессилен.

Он был не слишком молод, и его тело было относительно худым. Потребовалось немало усилий, чтобы подчинить себе застенчивую женщину. Он подумал об этом и достал эликсир-афродизиак из рук мужчины.

"Мой старший брат тверд, как железо. С ним тебе будет удобно, когда я войду. Тогда ты будешь послушной".

При свете луны Су Тинъюнь увидела грязное дело старой восковой головы. Ее тошнило и подташнивало, но весь человек был связан крепче и совершенно не мог двигаться. Что мне делать? Видя, что другая сторона давит, мозг Су Тинъюнь гудел, и в это время она подумала о маленьком золотом жучке, который был прижат к ней.

Атаки души, она не может двигаться, и ее аура не может бежать, она может полагаться только на атаки духа.

Су Тинъюнь закрыла глаза, глубоко вздохнула и неохотно успокоилась. Она хотела найти место, где находился другой ****. Это было похоже на поиск золотого жука, спрятанного в аромате пурпурного дерева. Она была похожа на старую восковую голову. Это так освежает, он двигается немного мягче, и сначала поднимается, чтобы поцеловать рот Су Цзинъюнь.

В этот момент Су Цзинъюнь почувствовала его. Она представила, что ее сознание - это игла и меч, и нанесла удар в сторону старого бога Дань Тяня, который знал море.

В глазах Су Тинъюнь плескалось знание о море, но ее глаза сурово сузились. Узкие глаза теперь сияли ослепительным блеском, как будто глазной нож превратился в бесчисленные острые лезвия и пронзил старую восковую голову. У головы было лицо с **** улыбкой, но в это время его глаза выпятились, и восковое лицо выглядело особенно скупым.

Его тело было жестким, и через некоторое время он тяжело упал на Су Тинъюнь, и в то же время Су Тинъюнь обнаружила, что веревка, связывавшая ее, ослабла. Потеряв контроль хозяина, веревка **** превратилась в обычную веревку. Су Тинъюнь легко ее разорвала. Она оттолкнула старую восковую голову и свернулась калачиком. Она задрала штаны и выбежала на улицу. После долгой прогулки осмелилась взглянуть на старую восковую голову, лежащую в траве нагишом и обнаженную.

Он умер.

Она убила.

Руки и ноги Су Тинъюня были холодными, но он вспотел, его жилет промок, и весь он казался вынутым из воды. Ее ноги и ступни были мягкими и неустойчивыми, и она дрожала при каждом шаге.

Ее окружали трава и море. Она не осмелилась подойти к трупу, она просто шла почти вслепую, и хотела держаться подальше от ледяного тела, но в этот момент несколько лучей прорезали темное ночное небо, как метеор внезапно осветил небо, и в следующий момент эти метеоры упали на ее сторону.

В этот момент Caohai исчезла, она вернулась на мощеный булыжником путь, она настаивала на скрежете так долго, но тело старой восковой головы было менее чем в метре позади нее.

Во главе шел мужчина средних лет, лет тридцати, у него стойкий и серьезный вид, он одет в черную парчу и черные сапоги. Позади мужчины стояли двое мужчин и одна женщина, оба в одинаковых черных одеждах. На воротнике у них был вышит меч, но они были монахами из зала охраны правопорядка Вулианг Цзун.

"Ты убил кого-то!" Пришедший не стал ни о чем спрашивать, а прямо крикнул. Его голос был подобен грому, а голова была настолько неловкой, что Су Цинъюнь стало еще более не по себе. Ее лицо стало бледным и болезненным, а внутренние органы были смещены.

Су Цинъюнь и раньше тошнило, а в это время ее наконец вырвало, сначала рвотной грязью, а потом кровью, она закашлялась кровью, словно выкашливая сердце и легкие. Кровь, брызнувшая на булыжную мостовую, выглядела так поразительно.

В этот момент упало несколько света и теней, но это была духовная реальная личность Тянь Цэфэна, за ней последовали Чу Линг, Чу Юэрун и Чу Юй. После того, как все трое приземлились, Чу Линг увидел кашляющего кровью. Су Тинъюнь была поражена, достала бутылку эликсира, но не стала продолжать движение, а посмотрела на Линь Ву реального человека.

Сознание Су Лицзяна уже давно охватило мертвеца.

Мужчина был обнажен*, без каких-либо травм, и умер от смерти Юань Шэня. Нижняя часть его тела отличается, и перед смертью он должен был принять сильнодействующий эликсир. Вэй Юнь был в ужасе, его волосы и одежда были очень грязными.

Увидев это, брови Лингву слегка нахмурились, выражение его лица было слегка удивленным, и он внимательно посмотрел вверх и вниз, не заговаривая.

"Вулянцзуну запрещено выходить за одну дверь, как бы вы оба не были обижены, вы не можете взять на себя убийство". Сказав это, монах Ни Цюньшань из Зала Исполнения Закона повернулся, чтобы посмотреть на настоящего человека в Лингву. Этого человека, пожалуйста, предоставьте нашему правоохранительному органу. "

Хотя люди - это люди Тянь Цэфэна, убийство людей, естественно, принадлежит правоохранительному суду. В других местах Ни Цюньшань, конечно, не был бы вежлив и забрал бы людей напрямую, но духовный настоящий человек - это старший ученик, который имеет такое же старшинство, как и глава, и он не смеет пренебрегать.

"Он собирается насильно напасть на меня. Могу ли я еще сопротивляться?" Су Тинъюнь выпрямилась. Она была уже очень слаба, но все еще смотрела прямо на монаха из Зала Исполнения Закона. "Я убиваю, это тот, кто должен убивать. "

Она убивала людей. Она убивала людей. Она выросла в мирную эпоху. Су Цинъюнь, который не осмеливался убить даже курицу, теперь убивал людей. Но она была обижена, она была зла, и эти эмоции даже разбавили ее панику и страх.

Она убила кого-то, но этот человек, он **** это! Будь он проклят! При мысли о том человеке, при мысли о том контакте с кожей, Су Тинъюнь снова захотелось блевать, но в желудке не было ничего, и теперь она могла блевать только кровью.

"Хотя ваше культивирование не сильно отличается, но ты можешь убить их духов, это значит, что твой Юаньшэнь намного сильнее, чем у другой стороны. Только подавление ложных духов может помешать ему сделать что-то плохое. Как он может использовать тебя...? "Это была единственная женщина-монахиня в Зале Исполнения Закона. Казалось, она подумала, что старуха произнесла эти два слова слишком неловко. Она немного колебалась и изменила свое имя, но втайне она нацелилась на реального человека, когда говорила. Довольно сильно хотела привлечь его внимание.

Подавление души?

Су Тинъюнь совсем не знала этого. Ее атака души была намеренно сделана ею самой. Она выплюнула слюну крови, уставившись прямо на правду Лингву: "Несколько месяцев назад я была обычной деревенской женщиной, и никто не учил меня подавлять ее. Это должно быть очень понятно настоящим людям".

Она думает, что все это, скорее всего, делает настоящий человек, поэтому она не ждет, что его спасут, но в душе она возмущена. Подход этого человека действительно бессовестный. Она могла понять, что в его жизни было позором, что настоящие люди Лингву вынуждены терять свое достоинство. Она также знала, что она, вероятно, будет страдать от различной мести за Вэй Юня, но она не ожидала, что настоящие люди Лингву будут использовать такой отвратительный и бесстыдный способ.

В глазах Су Тинъюнь этот человек, подобно яркому лунному свету, был лишь грязью в сточной канаве.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6. Пожилой талисман
Глава 5. Cтарая обуза
Глава 4. Старый храп
Глава 3. Многолетний запор
Глава 2. Гора Улян
Глава 1. Я из богатой и влиятельной семьи
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.