/ 
Королевский жених [ЯОЙ] Глава 1, часть 4. Давление/Мужская природа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Royal-Fianc-White-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203.%20%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%2F%D0%9C%D1%83%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0/6613427/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%205.1.%20%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%2F%D0%9C%D1%83%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0/6613429/

Королевский жених [ЯОЙ] Глава 1, часть 4. Давление/Мужская природа

В соседней комнате находился винный погреб с кондиционером, с установленной на оптимальной для хранения вина температурой. В центре комнаты уже стоял стол с шестью винными бокалами. Похоже, что после длительного отбора, проведенного подчиненными Шиори, в этом году было шесть кандидатов, чье шампанское попало в список лучших. Среди нескольких сотен виноградников только семнадцать марок могли похвастаться использованием ингредиентов высочайшего качества при производстве вина. В результате последующего отбора осталось шесть вин. Какое шампанское будет удостоено чести быть названным "королевским"? Хотя некоторые вина ежегодно доходили до финальной стадии дегустации, проводимой Шиори, некоторые так и не были одобрены. Нет нужды говорить, что это свидетельствало о строгих стандартах в отношении качества вина.

По прибытии Шиори его подчиненные сразу же вышли вперед и наполнили бокалы. Марки этих вин держались в строгом секрете от принца во избежание предвзятой оценки.

-Интересно, какого качества эти вина?

Даже если качество этого вина могло быть высоким, это не означало, что оно имело право носить королевскую марку. Марка – это высочайший знак качества! Шиори оценивал бокал за бокалом. Большинство игристых вин имели ярко-желтый цвет, а некоторые из них - легкий розоватый оттенок. Непрерывный поток мелких пузырьков в этих напитках был по-своему чудесен.

-В качестве ключевого ингредиента здесь используется западная груша, и особое внимание уделяется тонкому фруктовому аромату. Чувствуется его глубокий и теплый вкус, и оно имеет приятное послевкусие.

Вино с фруктовым ароматом, вино с цветочным букетом, вино с конфетным вкусом. В этом тестировании было представлено большое разнообразие. Идеальный баланс между кислотностью и выраженным ароматом, сильный, но освежающий и легкий вкус при первом глотке. Большинство людей удовлетворились бы этим. Однако не менее важно обратить внимание на то, сколько труда вложили виноделы в изготовление вина - от выбора ингредиентов до ферментации. Шиори – человек, способный указать на мельчайшие несоответствия в качестве вин, именно этот его талант особо ценился в Экуратоле. Вино, разлитое по бокалам, не могло удовлетворить искушенного гурмана, некоторые напитки были слишком простыми, некоторые слишком терпкими на вкус. Шиори твердо решил разобраться с этим и переговорить с подчиненными по поводу предложенных ему напитков. Он боялся, что эти варианты могут опозорить королевский род. Одному из напитков не хватало глубины, он имел резкое послевкусие и оставлял лишь легкий привкус банана. Такой терпкий и резкий вкус, что язык словно онемел. Принц невольно вспомнил ту сцену с тем мужчиной, что бесцеремонно воспользовался им на балконе. Шиори взял другой бокал на пробу.

-Ваше Высочество, вам нехорошо?

Увидев, что принц замер на месте, поднимая очередной бокал с вином, его секретарь не удержался и нахмурился. Шиори поспешно прокашлялся. Он поставил бокал с вином, который держал в руках, обратно на стол, справа от напитка с ужасным вкусом, а не на прежнее место.

-Мои извинения. Я просто глубоко задумался. Я бы хотел, чтобы вы наклеили "королевскую марку" на вино, которое третье справа. После этого распространите это шампанское среди импортеров в Японии, - приказал Шиори, указывая жестом на бокал с вином, о котором он говорил.

-Да, Ваше Высочество.

-Ваше Высочество, работа на этот вечер уже завершена. Я перенесу задания, которые были запланированы на сегодня, на другой день. Пожалуйста, отдохните, как следует.

Хотя принц заявил, что не устал, секретарь по-прежнему настаивал на своем. Секретарь немедленно отменил оставшиеся на сегодня дела Шиори и проследил за тем, чтобы он вернулся в свою комнату. Работа отвлекала принца от иных проблем. Когда он оставался один, то не мог не вспомнить те события... Шиори пренебрежительно покачал головой. Скорее всего, помощник решил, что у принца жар и поэтому отправил его на отдых. Шиори откинулся на подушки и рассеянно просматривал книгу, укрыв ноги теплым толстым пледом. Однако в голову ничего не лезло. Молодой человек поднял голову и бросил быстрый взгляд на золотые часы, висевшие над богато украшенным комодом. Было уже шесть часов вечера. Вино, что будет подаваться на банкете в Японии, уже должно было быть доставлено, не так ли? Внезапно Шиори услышал за пределами комнаты шум.

-Его Высочество сейчас неважно себя чувствует. Я не думаю, что сейчас уместно сообщать Его Высочеству новости!

-Это очень срочное дело. Мы не в состоянии решить этот вопрос. Только Его Высочество может принять решение.

Шиори резко повернулся всем телом в ту сторону, откуда доносились тихие голоса.

-Я боюсь, что если доклад будет сделан позже, то…

В голосе говорившего звучала страшная паника. На сердце Шиори стало неспокойно. Он встал с дивана и открыл дверь.

-Могу я узнать, что происходит?

-Ваше Высочество!

Его секретарь и клерк стояли на пороге.

-Ваше состояние…, - секретарь Шиори был заметно обеспокоен его здоровьем.

-Я в порядке. Я услышал, что возникло что-то срочное. Могу я узнать, что случилось?

-Э...

В ответ на вопрос Шиори, его секретарь забегал взглядом по стенам. Речь шла о деликатном деле, которое не должно быть случайно подслушано? Шиори позволил секретарю войти в свою комнату и закрыл за ним дверь. Хотя это была комната принца, его настоящая спальня находилась в отдельной комнате. Рядом с входом в его комнату располагалась небольшая зона отдыха, где он обычно давал указания своим подчиненным. Шиори сидел за столом у окна, в то время как его секретарь и клерк оставались стоять.

-Говорите.

Оба мужчины нервно сглотнули. Секретарь взял у него папки и достал из них документ.

-Только сегодня вечером, Ваше Высочество, вы провели отбор на королевское шампанское в этом году...

-Да.

Шиори даже приказывал клерку лично наклеить марку на бутылку именно этого вина. Его секретарь, у которого под рукой было несколько бутылок шампанского, побледнел.

-Ваше Высочество, похоже, что вы выбрали этот напиток в качестве королевского. Перед отправкой в

Японию мы отправили одну бутылку в подарок важному клиенту нашей страны. Согласно его показаниям, шампанское было … “тяжелым для желудка”.

-Что вы сказали?

Шиори, несмотря на досаду, все же сохранил серьезность. Он был абсолютно уверен в своих способностях отбирать виноградные вина, обладающие наилучшим качеством и вкусом. Именно это качество было единственной ценностью.

-Был ли клиент предвзятым, чтобы получить преимущество перед королевской семьей? Или он просто не хотел платить?

-Но...Пожалуйста, попробуйте это шампанское, Ваше Высочество.

Секретарь взял бокал и налил вино с золотистым оттенком. У Шиори было плохое предчувствие. Принц поспешно поднес бокал к губам. Почти мгновенно во рту возникло ощущение жжения, от которого онемел язык.

-Это...

Невозможно.

Шиори не мог поверить в это - он сделал еще один глоток. Вкус остался неизменным. Молодой человек поспешно прополоскал рот и опробовал игристое вино, которое было поставлено рядом с этим низкокачественным напитком во время вечернего дегустационного теста. На этот раз вкус был нежным, приятным и сладковатым. К внешнему виду и безупречному вкусу этого напитка нельзя было придраться.

-Мне очень жаль, Ваше Высочество. Это ошибка с моей стороны - я неправильно понял, что в этом году королевская марка будет присуждена вину, которое было поставлено третьим справа.

Этот вкус! Напиток занявший второе место справа, имел худшее качество среди всех, и Шиори даже вспомнил, что хотел сделать замечание своим подчиненным за то, что они допустили его к финальной дегустации. Досадная ошибка! Тогда возникло то воспоминание о непристойном инциденте, произошедшем во время банкета. И смутившись, Шиори поставил шампанское неправильно.

-Вино третье справа должно быть отмечено королевской маркой.

После этого расположение двух напитков поменяли местами. Так как вино нужно было отправлять в тот же день, а у Шиори было очень мало времени, секретарь беспрекословно выполнил его приказ. Эта ошибка произошла по вине принца. Молодой человек резко встал с места.

-Это моя ошибка, - лицо Шиори побледнело, когда он признал свою ошибку перед потрясенным секретарем. Не многие люди способны признать свои ошибки, не перекладывая вину на других. Именно по этой причине принц не мог предать доверие, оказанное ему подчиненными.

-Вино, которое я поставил справа, должно получить марку. Каков статус груза в Японию? - Шиори не мог позволить себе сидеть на месте.

-Вино упаковано и отправлено самолетом, Ваше Высочество.

-Возможно ли нам отозвать экспортированное вино и немедленно обменять его на отмеченное маркой?

- не колеблясь, принц предложил решение проблемы.

-Даже если это шампанское будет отправлено самолетом, оно не успеет прибыть к завтрашнему банкету в Японии.

-Я понимаю. Однако, с нашей стороны непорядочно позволять такому напитку носить королевскую марку и распространяться по всему миру. Есть ли какие-нибудь новости от компании, производящей шампанское? - поспешно спросил Шиори.

Его секретарь низко опустил голову и ответил:

-Нам сообщили, что... совершенно опозорили его. Он уже связался с японским импортером и заказал большое количество высококачественного французского вина для завтрашнего банкета. В общей

сложности, этот убыток обошелся в несколько тысяч...

Шиори сел в лимузин и направился в отель, в котором остановился винодел, который также был крупным импортером экутатолских вин. Похоже, что этот экспортер часто посещает Экуратол, поэтому он купил президентский люкс в этом отеле и превратил его в свой личный кабинет. По слухам, предпринимателем и директором этой компании по производству игристого вина являлся молодой человек в возрасте около двадцати лет. Хотя компания являлась относительно новой и была создана в условиях замедленной экономики, прибыль, получаемая этой компанией, неуклонно росла из года в год.

Даже в винной индустрии способность этого человека принимать мудрые и обоснованные решения была хорошо известна. Оки Куросаки. И он японец.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1, часть 5.2. Давление/Мужская природа
Глава 1, часть 5.1. Давление/Мужская природа
Глава 1, часть 4. Давление/Мужская природа
Глава 1, часть 3. Давление/Мужская природа
Глава 1, часть 2. Давление/Мужская природа
Глава 1, часть 1. Давление/Мужская природа
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.