/ 
Итачи и узник Азкабана Глава 13
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Itachi-and-the-Prisoner-of-Azkaban.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%82%D0%B0%D1%87%D0%B8%20%D0%B8%20%D1%83%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%90%D0%B7%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012/6222833/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%82%D0%B0%D1%87%D0%B8%20%D0%B8%20%D1%83%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%90%D0%B7%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014/6282430/

Итачи и узник Азкабана Глава 13

Небо было тускло-серым, очистившимся после прошедшего накануне сильного дождя. Земля была полувлажной и губчатой, так что в случае атаки ему придется добавить чакры в ступни, чтобы создать прочную основу для бега и прыжков, а также для борьбы со скользкой травой, подумал он машинально. Но не это беспокоило его в данный момент. Рон и Гермиона не разговаривали друг с другом, и Итачи вздохнул в раздражении, проходя между ними и чувствуя трение от их гнева.

- Рон, Гермиона, - сказал он наконец, не желая мириться с их выходками. - Перестаньте вести себя как надутые маленькие, незрелые дети. Невозможно, чтобы Гарри видел Грим, если он вообще существует. - Он повернулся и оскалился, остановив гневную реплику Рона. - Если он и существует, то прошло гораздо больше суток с тех пор, как он видел существо, которое, как вы утверждаете, является зверем. Даже если следовать твоим суевериям, это не тот Грим, которого видел Гарри. - Его взгляд обратился к девушке, которая выглядела слишком самодовольной, чтобы ему понравиться. - Даже если вы не верите в прорицания, это не значит, что все это ложь. Большинство суеверий имеют правдивую основу, и было бы глупо просто отмахнуться от них. А теперь извинитесь и успокойтесь. - Они на мгновение уставились на него, не думая, что у него хватит наглости начать ругать их, когда он только что с ними познакомился, но не в состоянии найти недостатки в его аргументации.

- ...Прости, Гермиона. - Рыжая голова нехотя сказала, не глядя на нее.

- Прости, Рон, - ответила она тоненьким голосом.

- Хорошо. - Итачи начинал жалеть об этой миссии, несмотря на ценную информацию, которую он уже узнал о магии. Не зря он не общался с людьми своего возраста.

- Ого, - сказал Гарри, уставившись на него. - Я впечатлен. Я никогда не могу заставить их сотрудничать после такой драки.

- У меня есть младший брат; я знаю, как справляться с подобными вещами.

- Вот дерьмо! - простонал Рон, остановившись на месте. - Это Слизеринцы. - Рон смотрел на трех конкретных людей: "умирающего Яманаку", которого Итачи видел ранее, и двух крепких парней позади него. Он говорил, частично играя, что вызвало густой смех его охранников, и Итачи догадался, что он говорит.

- Очевидно, мы идем с ними на этот урок. Замечательно. - Гермиона согласилась, враждебность между ними полностью исчезла.

- Ну-ка, пошевеливайтесь! - Невероятно большой мужчина ждал их перед хижиной, в кожаном пальто, с полукрупной собакой, сидящей у его ног. - Сегодня у меня для вас настоящий праздник! Скоро будет отличный урок! Все здесь? Так, идите за мной!

_____

Он повел их ближе к лесу, который казался почти живым, но не имел ничего общего с Лесом Смерти в Конохе, а затем неожиданно свернул и привел их к ограде, за которой ничего не было. Итачи удобно устроился на одном из прочных столбов, ожидая, идеально устойчивый и расположенный на случай нападения.

- Всем собраться вокруг забора здесь! - Мужчина снова заговорил: - Вот так, убедитесь, что вы можете видеть - теперь, первое, что вы захотите сделать, это открыть свои книги...

- Как? - сказал невероятно светловолосый мальчик холодным голосом.

- А?

- Как мы открываем наши книги? - Он снова спросил, доставая свою книгу, которая была перевязана веревкой с грубым, неумелым узлом. Итачи наблюдал, как остальные тоже достали свои книги, каждая из которых была чем-то перевязана. Любопытствуя, он достал свою собственную книгу, которая спокойно лежала в его руках и была совершенно свободна. Золотыми буквами на ней было написано "Книга монстров".

- А, вот видишь, этот парень все правильно понял, - с гордостью сказал Хагрид, подходя к Итачи.

- Вообще-то, я получил эту книгу, и она была вот такой. - Он ответил ровно, открывая книгу в кожаном переплете и просматривая несколько страниц.

- Неужели никто не смог открыть свои книги самостоятельно? - Мужчина огляделся вокруг; в его глазах появилось разочарование, и в ответ он покачал головой. - Вы должны погладить их. Смотрите, - сказал он, взяв книгу Гермионы. Оторвав черную ленту, Итачи удивился, но он уже привык ожидать неожиданного и никак не отреагировал, когда книга сама собой раскрылась и попыталась вцепиться в большие пальцы, которые легко ее избежали. Хагрид провел пальцем по корешку книги, и она захлопнулась, упав в его руки совершенно спокойно.

- О, какими глупыми мы все были! - Неизвестный из Слизерин усмехнулся с явным сарказмом. - Мы должны были погладить их! Почему мы не догадались?

- Я... я думал, что они забавные, - неуверенно сказал великан, протягивая Гермионе ее книгу.

- О, невероятно смешно! Действительно остроумно, давая нам книги, которые пытаются оторвать нам руки! - сказал он, и Учиха почувствовал растущую неприязнь к нему.

- Заткнись, Малфой, - сказал Гарри, назвав Итачи имя другого мальчика. Малфой был занесен в список "раздражителей" в его голове.

- Если ты не в состоянии справиться с книгой, - сказал Итачи, привлекая к себе внимание всего класса, хотя говорил он негромко. - Тогда тебе нечего делать в этом классе. Мы не собираемся спасать тебя, когда ты испугаешься пикси, пролетевшего слишком близко к тебе.

Гриффиндорцы и некоторые Слизеринцы весело рассмеялись над этим, а Малфой покраснел от гнева, но прежде чем он успел сделать что-то еще, кроме взгляда, который едва ли мог сравниться с одним из запатентованных взглядов Учихи, рокочущий голос Хагрида снова вспыхнул, и он снова стал веселым.

- Ну вот, книги у вас есть, а теперь я займусь магическими существами. Подождите, я скоро вернусь. - Он повернулся и исчез в лесу.

- Слушай сюда, чужеземец, - шипел ребенок, приближаясь со своими двумя головорезами - теперь они назывались "Команда Три", а Малфой был девушкой - и пытаясь запугать ниндзя. - Ты не имеешь права бросать мне вызов. Когда я скажу своему отцу...

- Если я тебе не нравлюсь, - Итачи встал во весь рост, все еще прекрасно балансируя на тонком опорном столбе, и бесстрастно посмотрел на тринадцатилетнего подростка. - Ты борешься со мной. Если ты бежишь к папочке каждый раз, когда тебе кто-то не нравится, то тебе не место в этой школе. Кроме того, у тебя нет права говорить, принадлежу я или нет. Не притворяйся, что имеешь. - Итачи оглянулся, услышав странный звук, и отстранил мальчика, стоявшего перед ним.

Малфой направился к нему, чтобы, вероятно, попытаться вывести его из равновесия, но затем визг темнокожей девочки, имени которой он так и не узнал, заставил остальных учеников увидеть то, что Итачи уже успел оценить: двенадцать гиппогрифов, которых вели в огороженную зону. Картинка в книге не передавала их сути: большие ярко-оранжевые глаза, опасные клювы стального цвета, передняя часть, как у орла, плавно переходящая в заднюю часть лошади. На шее у каждого существа был толстый ошейник, прикрепленный к цепи, которую держал Хагрид.

- Поднимитесь! - позвал он, направляя зверей в загон. Весь класс отступил, когда они приблизились к ограде, все, кроме Итачи, который спокойно наблюдал, уверенный, что справится, если кто-нибудь из них нападет, ведь в книге они были оценены всего в три икса.

- Гиппогрифы! - гордо сказал Хагрид, выпятив грудь. - Красавчики, не так ли? - И Итачи согласился, рассматривая серые, бронзовые, розовато-рыжие, блестящие каштановые и черные шерстинки зверей.

- Итак, - Хагрид оглядел остальных учеников, потирая руки от нетерпения. - Если вы хотите подойти поближе...

Класс выглядел так, словно предпочел бы убежать в другую сторону, но команда шесть нерешительно приблизилась.

- Итак, первое, что вы должны знать о Гиппогрифах, это то, что они гордые, - объяснил он, глядя на них, и Итачи обратил на него пристальное внимание. - Гиппогрифов легко обидеть. Никогда не оскорбляй его, потому что это может быть последним, что ты сделаешь. - Шаринган слегка фыркнул, но он не был настолько глуп, чтобы попробовать. Зачем провоцировать нападение, даже если бы он мог с ним справиться? - Ты всегда ждешь, пока гиппогриф сделает первый шаг, это вежливо, понимаешь? Ты подходишь к нему, кланяешься и ждешь. Если он поклонится в ответ, вам разрешается дотронуться до него. Если он не поклонится, то быстро уходи от него, потому что эти когти больно бьют. - Итачи вдруг стало интересно, испытал ли Хагрид это на собственном опыте.

- Так, кто хочет пойти первым? - Итачи испытывал искушение, но его долг заключался в охране учеников, и он не мог оставить их ради собственных желаний. Черные глаза, едва заметные за копной волос, остановились на Итачи, но затем отстранились, словно он знал мысли АНБУ, и направились к Гарри. - Гарри, иди сюда. Я дам тебе разобраться с Бакбиком.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.