/ 
Зеф Малстон: Эфирный Маг Глава 2. Разговор по душам
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Zeph-Malston-The-Aether-Mage.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B5%D1%84%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%3A%20%D0%AD%D1%84%D0%B8%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201.%20%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F/6313851/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B5%D1%84%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%3A%20%D0%AD%D1%84%D0%B8%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%91%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85/6313853/

Зеф Малстон: Эфирный Маг Глава 2. Разговор по душам

Глава 2. Разговор по душам.

Вполне обычный вопрос заставил старика вскочить с места, словно кошка, которой наступили на хвост. Стул рухнул на пол, а в голове у Бернарда в этот момент пронеслось множество мыслей. Что же делать? Как он может двигаться? В безопасности ли я? Он непроизвольно сглотнул, будто пытаясь проглотить свой страх. Существо перед ним заговорило, и, судя по интонации, это был вопрос. После продолжительного молчания он, наконец, заговорил.

- Ты же не собираешься меня убивать?

Его обычный баритон, источающий силу и опыт многих лет, теперь звучал кротким и едва слышным. Да, он был напуган. Он не мог радоваться чуду, которое сотворил, потому что реальность жестока, его ждут катастрофические последствия за содеянное. Он смотрел на ребёнка, обернутого в простыню с кровати. Судя по выражению его лица, он тоже был сбит с толку. Беседа обещала быть проблематичной.

Мальчик чувствовал себя виноватым за то, что напугал старика. По крайней мере, обошлось без сердечного приступа. И стоит отметить, старик был весьма энергичным для своего возраста. Он услышал ответ на свой вопрос, но это был неизвестный ему язык. По старику сразу видно было, что он до сих пор боится, поэтому мальчик поднял руки вверх и улыбнулся, пытаясь показать, что он безобиден. Похоже, что это сработало, так как старик облегчённо вздохнул, затем неподвижно простоял некоторое время, пытаясь набраться храбрости, и подозвал паренька к себе. Мальчик проследовал за ним в другую комнату. Видимо, это был рабочий кабинет. Повсюду стояли полки с книгами и документами. Старик открыл ящик стола и вытащил оттуда кристалл размером с ладонь. Он медленно поднёс кристалл ко лбу мальчика и кивнул ему. Мальчик, всё ещё не понимая, что происходит, решил следовать предполагаемым инструкциям, взял кристалл и прислонил его ко лбу. Как только кристалл коснулся его кожи, он почувствовал небольшой жар. Это не было болезненно и не жгло, это был приятный жар, словно в бане. И в этот момент время будто остановилось, множество слов стали наполнять его разум. Это было неприятно и пугающе. Знание нового языка проникало в его голову. Любые просторечные выражения, весь язык до каждых мелочей. Так он впервые ощутил на себе магию, вызывающую и восхищение, и страх в то же время.

- Теперь ты меня понимаешь? – спросил Бернард, возвращая мальчика обратно в реальность.

- Да, да! Это невероятно! Как вы это сделали? Стоп, это сейчас не так важно. Кто вы? Где я? Вы знаете, как я тут оказался? – начал тараторить мальчик.

- Вполне ожидаемые вопросы. Хмм… С чего бы начать? Пока я пытаюсь сообразить, давай-ка вернёмся на кухню и присядем за стол. Разговор может выйти долгим.

Бернард жестом предложил мальчику проследовать за ним обратно на кухню. Он подошёл к столику в углу и стал возиться с чашками. После небольших махинаций с аппаратом, похожим на кофеварку, он вернулся к столу с двумя чашками горячего чая. Бернард сел за стол, сделал глоток и начал говорить.

- Тебе сложно будет воспринять всё сразу, и у тебя будет много вопросов. Начнём с того, что меня зовут Бернард Малстон, и мне очень жаль. Я проводил эксперимент с недавно изобретенным магическим материалом… - Бернард рассказал о том, что произошло утром.

Мальчик внимательно его слушал, пытаясь сильно не паниковать, и у него это неплохо получалось. После всех объяснений он сделал глубокий глоток чая. Это помогло немного успокоиться.

- Да уж, вот так история. То есть, если вкратце, вы призвали меня сюда по некой случайности, и я даже не в настоящем теле. Это лишь имитация. Но есть одна вещь, которую я понять не могу. Почему я выгляжу прямо как в детстве, и почему вместо воспоминаний какая-то каша в голове? В смысле, я помню ранний этап своей жизни, но после того, как я стал взрослеть, все воспоминания становятся какими-то расплывчатыми. К тому же, я не чувствую какой-то эмоциональной привязанности к ним. Разве не должен я плакать? Если вы призвали душу из загробной жизни, значит, я умер, правильно? Разве не должно меня одолевать… не знаю, чувство печали, например?

Бернард увидел боль на его лице. У него не было ответов на его вопросы. Да он сам в таком же замешательстве. Паренёк сказал, что он в более юном теле, чем должен быть? Сколько же ему было лет на самом деле? На это он не сможет дать ответа из-за провалов в памяти. Никто никогда не призывал настоящую человеческую душу с полным осознанием себя, своего существования. В тёмные времена некроманты воскрешали души мёртвых. Это были покалеченные души, привязанные к трупам или искусственным конструкциям. Но это был совершенно иной уровень. Ведь Эфирит техническим был живым материалом. Он решил рассказать всё это мальчику. Сделав глоток, он озвучил свои мысли. И когда он закончил, то увидел лишь пустоту в его глазах. Мальчик явно не мог воспринять всю эту информацию, разом вывалившуюся на его голову. Бернард решил, что стоит его пока что оставить у себя. Нужно помочь ему, теперь это его ответственность.

- Полагаю нам обоим надо многое обдумать, поэтому оставайся жить пока у меня. Поселю тебя в комнате для гостей. Что касается имени… Можешь выбрать его себе сам. С остальным разберёмся позже. Уже настало время ужина. И, как я сказал, твоё тело функционирует как самое настоящее человеческое, так что ты, скорее всего, голоден. Продолжим беседу за ужином.

- Хм, от ужина я точно не откажусь. Спасибо, что не использовали свою магию, чтобы взорвать меня, когда эксперимент вышел из-под контроля. И спасибо, что позволили остаться здесь.

- Не стоит благодарить, это всё-таки моя вина, да и комната свободна. Хех, это даже забавно в какой-то мере. Я изначально планировал создать Эфирит для использования в медицине. Чтобы он, соединяясь с потерянными конечностями или ранениями пациента, постепенно восстанавливал утерянные ткани. Вот так и вышло с тобой. У тебя полностью восстановилось тело.

- Кстати, как вообще из этого получилось моё тело? Разве не должен я быть каким-нибудь большим блоком металла или чем-то вроде того?

- Ну, я его изначально спроектировал податливым и адаптируемым, и маг с помощью духа должен взаимодействовать с Эфиритом. Намерения мага передаются духу, и затем дух контролирует Эфирит. Для мага это как многофункциональный инструмент, приобретающий любую нужную тебе форму. Думаю, ему можно придумать бесконечно много способов применения, но это я оставлю на раздумья другим людям. В медицине это позволит пациенту силой воли воздействовать на Эфирит, дабы излечить свои раны. Понимаешь, о чём я?

- Да, эта штука контролируется волей человека. Значит, как только она поглотила мою душу, она стала формироваться согласно моим желаниям. Но не значит ли это, что кто-то сможет взять под контроль моё тело с помощью одной из таких штук?

- Нет, нет, - помотал головой Бернард. – Как только он соединяется с организмом, никто уже на него повлиять не может. Проще говоря, считай связь Эфирита с организмом симбиотической. Обретя хозяина, он не может быть подвергнут влиянию извне.

- Фух! – вздохнул облегчённо мальчик. – Значит, никто моё тело не украдёт, приятно знать. Ладно, пора подкрепиться. Нужна помощь с готовкой?

- Не откажусь. Кстати, имя придумал?

- Мм, нет. Ничего интересного в голову не приходит. Может, вы придумаете?

- Я? – удивленно спросил Бернард, моргая глазами.

- Да, почему нет? Вы меня привели в этот мир и дали мне тело. Получается, вы мне что-то типа отца, - ответил мальчик, издав лёгкий смешок.

- Да, наверное, - улыбнувшись, произнёс Бернард. – Когда я был молод и думал о семье, то хотел дать своему сыну имя Зефир. Так называют лёгкий тёплый ветерок. Мне всегда нравилось, как это звучит. Сам понимаешь, кому может не нравиться приятный ветерок?

- Зефир, да? Хм, вполне неплохо. Зефир… Да, с этим я могу жить.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 98. Мороженое
Глава 97. Спокойное утро
Глава 96. Принятие реальности
Глава 95. *Отступление* Рин и рыба. Часть 2
Глава 94. Лагерю пришёл конец
Глава 93. *Отступление* Рин и рыба. Часть 1
Глава 92. Камни и белое пламя
Глава 91. Дополнительная птица и подкрепление
Глава 90. Я делаю сову
Глава 89. Лагерь культистов
Глава 88. Разведывательная лиса
Глава 87. Рыбалка
Глава 86. Мальчишник
Глава 85. Скачок роста
Глава 84. Монеты
Глава 83. Действия Лор'Анта
Глава 82. Сэндвич vs Магия
Глава 81. Небольшое принуждение
Глава 80. Дружелюбные обнимашки
Глава 79. Под присмотром Алекса и Кевы
Глава 78. Что же в коробке?
Глава 77. Снятие покровов
Глава 76. Сюрприз в переулке
Глава 75. *Отступление* Рин в снегу
Глава 74. Ховерборды и снежки
Глава 73. Пикник
Глава 72. Помеха планам
Глава 71. *Отступление* Парящая штука
Глава 70. Разговор с Семми
Глава 69. Планы на обед, спор и юбки
Глава 68. Поздно ночью
Глава 67. Спустя неделю
Глава 66. Трагическая потеря
Глава 65. Мороженое
Глава 64. Что же делать?
Глава 63. После первой атаки
Глава 62. Демоны во тьме
Глава 61. Безмолвные крики
Глава 60. Дни проходят
Глава 59. Дух и тень
Глава 58. Красочная баталия
Глава 57. Молод в душе
Глава 56. Принятие
Глава 55. Замечая нечто новое
Глава 54. Шаг за шагом
Глава 53. Окончание долгого дня
Глава 52. После школы
Глава 51. Практика
Глава 50. Знакомство с классом
Глава 49. Встреча с классом
Глава 48. Тёплые объятия и холодный кулак
Глава 47. Встреча с Айви
Глава 46. *Отступление* Выходные Рин
Глава 45. Последние дни лета. Часть 2
Глава 44. Последние дни лета. Часть 1
Глава 43. Переезд в Асперитус
Глава 42. Застенчивость
Глава 41. Любовь с первого взгляда?
Глава 40. Покупки и трансформация
Глава 39. Пушистый друг
Глава 38. Визитка и бабочка
Глава 37. Здравствуйте, миссис Мид
Глава 36. Изменения могут быть пугающими
Глава 35. Садовник Эли
Глава 34. Две недели и пачка чипсов
Глава 33. Никому не рассказывай об этом
Глава 32. Лисица–тренер
Глава 31. Лёгкое головокружение
Глава 30. Схватка детей. Часть 2
Глава 29. Схватка детей. Часть 1
Глава 28. Моя великолепная борода
Глава 27. Добро пожаловать, присаживайтесь
Глава 26. Кошачьи уши
Глава 25. Стейк перед тестами
Глава 24. Печенье
Глава 23. Последняя охота
Глава 22. Чих
Глава 21. Возвращение в строй
Глава 20. Рефлексия
Глава 19. Размышления и чипсы
Глава 18. Горилла, тактика и магия
Глава 17. Охота начинается
Глава 16. Новые знания
Глава 15. Облачно, возможны осадки в виде магии
Глава 14. Отдых от тренировок
Глава 13. Метод Малстона. Часть 2
Глава 12. Метод Малстона. Часть 1
Глава 11. На природу
Глава 10. Торт – это не ложь
Глава 9. Подготовка
Глава 8. Прислуга
Глава 7. Поездка
Глава 6. Практика
Глава 5. Постигая силу
Глава 4. Омлет и объяснения
Глава 3. Блеск в глазах
Глава 2. Разговор по душам
Глава 1. Случайности случаются
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.