/ 
Земля Онлайн Глава 11. Ты отвратительно воняешь!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Earth-is-Online.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D1%8F%20%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010.%20Thank%20you%2C%20%D0%A4%D1%83%20%D0%92%D1%8D%D0%BD%D1%8C%D0%B4%D0%BE%E2%80%A6/6221199/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D1%8F%20%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%AD%D1%82%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8B%21/6221201/

Земля Онлайн Глава 11. Ты отвратительно воняешь!

Глава 11. Ты отвратительно воняешь!

 

Тан Мо быстро падал вниз. Кругом была темнота, но судя по ощущениям, он свалился в какую-то узкую нору: его тело постоянно билось о мягкие земляные стенки. Боли от ударов он не чувствовал, но и контролировать падение не мог, даже не смотря на свою улучшенную физическую форму.

 

Прошла минута, а может и час.

 

Бум!

 

Тан Мо наконец приземлился.

Вокруг было темно, хоть глаз выколи*. Тан Мо ощупал пространство у себя под ногами — пальцы наткнулись на сырую почву. Он прислушался, но никаких посторонних звуков не обнаружил. Тогда он стал медленно двигаться, выставив руки перед собой, чтобы получше понять, где находится.

 

* Оригинальная идиома звучит как 伸手不见五指 (shēnshǒu bùjiàn wǔzhǐ) — дословно: вытянешь руку — пальцев не разглядишь.

 

Прошло минуты три, но он так ни на что и не наткнулся.

 

Вдруг, сверху раздался знакомый стук тела о стенки норы. Тан Мо остановился и стал внимательно прислушиваться. Полминуты спустя, кто-то наконец грохнулся об землю. Вслед за ударом, послышался громкий мужской голос.

 

— Ой, больно! Где это я? — запричитал упавший.

 

У Тан Мо ёкнуло сердце.

— Ли Вэнь? — прошептал он.

 

Причитания стихли.

— Тан Мо?

 

Тан Мо слегка расслабился. Но тут раздался ещё один удар. А потом ещё 4 человека один за другим свалились, оглашая окружающее пространство криками и ругательствами. 

 

Всего вместе с собой Тан Мо насчитал семерых.

 

Неожиданно темноту прорезал слепящий луч света, и все тут же повернулись к его источнику. Взгляды наткнулись на маленькую девочку, по виду ученицу средней школы, бледную и худенькую, с фонариком в руке. Застенчиво глядя на окружавших ее людей, она неуверенно произнесла:

— Я… у меня был с собой фонарик. Тут было темно, вот я и включила…

 

К ней подошёл мужчина в хорошем костюме.

— Можешь одолжить мне фонарик на минутку? Я хочу осмотреться. Надо понять, где мы оказались.

 

Девочка протянула фонарик. 

 

Мужчина обошёл пещеру по кругу. Тан Мо внимательно наблюдал за пятном света.

 

Вскоре мужчина вернулся и воткнул фонарик в землю. Свет, отразившись от потолка, осветил пещеру, и люди наконец смогли увидеть друг друга.

 

Мужчина присел рядом с фонариком.

— Для начала давайте познакомимся. Меня зовут Ли Бинь, мне 29 лет, и я работаю в PR-компании. Насколько я понимаю, никто из нас не знает, что произошло. Я думаю, это как-то связано с чёрной башней. Мы не знаем, что чёрная башня для нас приготовила, но в любом случае, нам лучше держаться вместе и защищать друг друга.

 

Девчушка, стоявшая до этого рядом с Ли Бинем, вышла и села у фонарика следующей. 

 

Она уже успела перекинуться с ним парой слов и прониклась к нему некоторым доверием.

— Меня зовут Пэн Юйвэнь. Мне 15, я учусь в полной* средней школе. Вы… вы можете звать меня Вэньвэнь**.

 

* Вторая, платная, часть средней школы.

** Детское и\или уменьшительно-ласкательное имя.

 

Оставшиеся люди не спешили представляться и косились друг на друга.

 

К фонарику вышел Тан Мо и сел рядом с Ли Бинем и Пэн Юйвэнь.

— Тан Мо, 23 года, библиотекарь.

 

Ли Вэнь не понял, почему Тан Мо вдруг поддержал этих двоих, но все же решил составить ему компанию.

— Ли Вэнь, 25 лет, в настоящее время не работаю, живу с родителями.

 

Когда четверо из семерых сделали выбор в пользу объединения, у остальных не осталось особого выбора.

 

— Линь Цяо, 20 лет, учусь в колледже.

 

— Чжао Сян, 32 года, до появления дурацкой башни был поваром. Когда эта штука зависла над городом, мой босс испугался и закрыл свой бизнес. С тех пор я безработный, перебиваюсь случайными заработками.

 

Последним к фонарику подсел мужчина интеллигентного вида в очках. Он внимательно оглядел всех присутствующих. Тан Мо и Ли Биня он рассматривал чуть дольше, чем остальных.

— Ло Фэнчэн, 28 лет, разработчик компьютерных игр.

 

Компания состояла из пяти мужчин и двух девушек. Неудивительно, что Линь Цяо и Пэн Юйвэнь довольно быстро уселись рядом и начали перешептываться.

 

Ли Вэнь подошёл к Тан Мо.

— Слушай, что происходит, как думаешь?

 

Тан Мо покачал головой.

— Не знаю. Что-то связанное с чёрной башней наверное.

 

— С чёрной башней? — Ли Вэнь вздрогнул. — А это что за место? Где мы?

 

— Под землей, — раздался спокойный голос, и все переглянулись.

 

Ло Фэнчэн поправил очки и продолжил учительским тоном:

— Влажность почвы растёт с удалением от поверхности земли. Чем ближе подземные воды, тем выше влажность. Потенциал почвенной влаги здесь приблизительно 3 бара. Однако подземные воды не могут создать столь высокий потенциал. Если предположить, что мы все ещё в Шанхае, значит мы находимся недалеко от его водной артерии. Таким образом, это подземная пещера вблизи реки. 

 

Ли Бинь посмотрел на него с недоверием. 

— Вы точно разработчик компьютерных игр? 

 

— В институте моей специальностью была гидротехника. 

 

Такое объяснение не прибавило ему доверия. Тан Мо он точно не убедил. 

 

Однако его рассуждения о месте их пребывания однозначно не противоречили здравому смыслу и тому, что они видели своими глазами. 

 

— Видите 7 тёмных пятен у нас над головой? — Ли Бинь показал наверх и гордо продолжил, — Очевидно, это те самые отверстия, через которые мы все сюда попали. Все ведь слышали последнее объявление чёрной башни? 

 

Линь Цяо кивнула и повторила:

— Нелегал Фу Вэньдо, Китай, зона 1, успешно активировал первый уровень чёрной башни. Через три минуты всем игрокам из Китая начать атаку на чёрную башню. 

 

Ситуация складывалось следующая: Пэн Юйвэнь вела себя замкнуто; бывший повар, Чжао Сян, предпочитал слушать, и лишь иногда задавал вопросы, когда было совсем непонятно; Ло Фэнчэн похоже уже жалел, что наговорил так много, и отмалчивался; зато Ли Бинь решил взять на себя роль лидера компании. 

 

— Честно говоря, я много чего не понял в этом объявлении. Но вы помните 3 железных правила чёрной башни? Вчера утром было, башня говорила. Так вот, последнее правило гласит, что все должны атаковать чёрную башню. Так может, мы как раз её и атакуем, что скажете? 

 

— Это как мы её атакуем? — удивился Ли Вэнь. 

 

— Не уверен… 

 

— Может есть какая-то подсказка? — сказал Тан Мо. — Может стоит ещё тут поискать? 

 

— Да я только что здесь все осмотрел, — возразил Ли Бинь. — Ничего тут нет. 

 

В этот момент в пещере зазвучал звонкий детский голосок. 

 

##Динь-дон! Добро пожаловать на первый уровень чёрной башни (включён режим для умственно неполноценных). Начало загрузки игры на выживание для семи участников.##

 

##Генерация игрового пространства… ##

 

##Загрузка данных… ##

 

##Оглашаю цель миссии: Семеро избранных, ваша задача — выжить! ##

 

В пещере стало тихо. 

 

Первым заговорил Ли Вэнь. 

— Игра? Это ведь башня говорила? Я помню этот голос. Что такое  игра? Что значит игра на выживание для семи участников? 

 

Теперь Тан Мо был абсолютно уверен, что Ли Вэнь раньше не участвовал в игре чёрной башни. 

 

— Надо сматываться, — громко проговорил Чжао Сян, пытаясь выглядеть уверенно. — Ну же! Быстро! 

 

— Не выйдет, — спокойно возразил ему Ли Бинь. — Как только башня объявила игру, сбежать невозможно. Тут наверняка ловушки. 

 

При ближайшем рассмотрении было заметно, что губы Ли Биня подрагивают, и ему стоит заметного труда сохранять спокойствие. 

— Нам сейчас надо понять нашу задачу, — продолжил он. — Решить, что делать. 

 

— Тсссс! 

 

— Помолчи! 

 

Одновременно заговорили Тан Мо и Ло Фэнчэн и понимающе переглянулись. 

 

— Слышали звук? — нахмурившись, спросил Тан Мо. 

 

Все затаили дыхание. 

 

Вдруг студентка Линь Цяо широко распахнула глаза и вскрикнула. Она тут же прикрыла рот рукой и зашептала:

— Я слышала, слышала. Там кто-то копает, точно, копает! Этот звук я не спутаю. Я люблю игры на выживания, в них всегда такой звук, когда кто-то копает! 

 

— Звук идёт оттуда, — Ли Бинь встал и уставился на земляную стену. 

 

Лицо повара Чжао Сяня пошло красными пятнами, кулаки сжались. 

— Твою ж мать! — прокричал он. — Что за хрень? Да этот старик ща сам его голыми руками закопает! 

 

Все в ужасе прислушивались к странным скребущим звукам, от которых волосы вставали дыбом. Они приближались. Тан Мо, казалось, слышал стук собственного сердца. Ещё немного, и источник скребущего кошмара будет здесь.

 

Бум!

 

Последний слой почвы, отделявший их от неизвестности, обвалился.

 

В темноте возникло красноватое сияние. Из дыры на них уставилась пара маленьких глаз-угольков. Нечто вытянуло свои огромные когтистые лапы и сгребло кучу земли в сторону. Огромный человек… Нет! Здоровенная крыса неспешно показалась из дыры в стене и вылезла в пещеру.

 

Это был крот. Он был просто огромен. В высоту больше двух метров, тело чудовищного дикого зверя. Казалось, что такая громадина может закрыть собой весь небосвод. 

 

Он бросил на землю тушу индейки в полчеловека размером и начал буравить всех своими маленькими глазками и скрежетать острыми зубами.

 

Крот сглотнул слюну и захихикал.

— Чёрная башня такая добрая сегодня. Только я собрался скушать индюшку, как она подкинула мне дровец. Целых семь человечков — как раз то, что надо. Запеку и сдобрю тмином, ах! Благодарю тебя, чёрная башня! Прекрасный День Благодарения!

 

Повар, недавно хваставший, что убьёт неизвестного копателя, при виде гигантской крысы в ужасе отступил на несколько шагов. И вдруг развернулся и пустился наутёк.

 

— Не двигайся, — выкрикнул Тан Мо.

 

Но было уже поздно. В момент, когда повар побежал, гигантский крот молниеносно оказался рядом и швырнул его об стену.

 

Повар упал на землю и закашлялся кровью, не в силах сдвинуться с места.

 

Крот вновь уставился на оставшихся людей. Его взгляд остановился на худенькой пятнадцатилетней Пэн Юйвэнь.

— Это поленце самое тоненькое — пойдет на растопку. Здоровяка положу под конец. Так индюшка лучше прожарится. Это мой секретный рецепт. Так индюшка пропекается просто отменно!

 

— Ах! 

 

Перепуганная Пэн Юйвэнь побледнела и попыталась сбежать. Но крот вновь быстро догнал ее, схватил за голову и потащил обратно. 

 

Девочка вопила от боли. 

 

Ли Бинь, стиснув зубы, ринулся на помощь и схватил ее за правую ступню.

— Нельзя позволить ему забрать девчонку, — заорал он. — Покончит с ней, возьмётся за нас!

 

Оказалось, Тан Мо все же недостаточно хладнокровен, чтобы спокойно наблюдать за страданиями девочки. Он кинулся вперёд и схватил ее за другую ступню. Поколебавшись, Ли Вэнь тоже подбежал к ней и ухватился за её колено, второе колено досталось Линь Цяо. 

 

Ло Фэнчэн подобрался к кроту и с силой наступил на самый маленький коготок его задней лапы. Крот взвыл от боли. 

 

Этого было недостаточно, чтобы нанести кроту серьёзную рану, но все же он отвлёкся и ослабил хватку, и девочку удалось оттащить. 

 

Огромный двухметровый крот зарычал. 

— Сейчас я всех вас сожгу и поджарю мою индюшку, — проревел он. 

 

##Динь-дон! Инициирована дополнительная миссия: поджарить индюшку для милого Дядюшки Крота. ##

 

Это вот он милый??? 

 

Всем жутко захотелось разнести чёрную башню по кирпичику. 

 

Что-то в этой фразе показалась Тан Мо смутно знакомым. Где-то он уже слышал что-то подобное. Времени на размышления, однако, не было. Крот перешёл в наступление и начал размахивать своими когтями. Практически сразу он задел Ли Биня. Увидев это, девушки в страхе начали разбегаться. 

 

— Стойте, — закричал Тан Мо. — Надо держаться вместе. По одиночке он нас быстро переловит!

 

Но школьница была ужасно перепугана и продолжала бежать. И лишь вторая девушка постарше опомнилась и вернулась. 

 

— Держи! 

 

Ло Фэнчэн оторвал от индейки две здоровых голени и кинул одну Тан Мо. Однако промахнулся, и гигантская конечность врезалась в ногу Линь Цяо. 

 

Индейка была здоровой, под стать кроту. Ее голени, похожие на здоровые колотушки, вполне могли сойти за оружие. 

 

Студентка на секунду замешкалась, но тут же подхватила индюшачью ногу и вместе с Ло Фэнчэном ринулась к кроту. 

 

Крот наступал на Ли Биня. Внезапно он отвлёкся и остановился. Ли Бинь сплюнул кровавую слюну и ухватил крота за лапу. 

— Быстрее! 

 

Ло Фэнчэн со студенткой атаковали с двух сторон. Крот попытался увернуться, но не тут то было: Ли Бинь вцепился в него мертвой хваткой. Две жёсткие, как сталь, колотушки из индюшачьих голяшек быстро летели ему прямо в голову. В последнюю секунду крот поднял передние лапы, закрывая морду, и голени с лязганьем чиркнули по его когтям. От столкновения полетели искры. 

 

Крот медленно убрал лапы. 

— Сожгу, — проревел он, скрежещя зубами. — Все пойдёте на дрова для индюшки! 

 

Ли Бинь все ещё в отчаянии цеплялся за кротовью ногу. Вдруг в глазах его мелькнула надежда. Сзади к ничего не подозревающему кроту приближался Тан Мо. 

 

Вот только в руках у него ничего не было! 

 

Ли Биня будто окатили холодной водой, огонь надежды угас. 

— Не дури! Пропадёшь! — заорал он. 

 

В ту же секунду в руках Тан Мо как по волшебству появилась гигантская спичка. 

Все игроки, за исключением пострадавшего ещё в самом начале повара и убежавшей девочки, остолбенели от неожиданности. 

 

Спичка прорезала воздух с оглушительным свистом. Уже по звуку было понятно, что это не шуточное оружие. 

 

Все возбужденно уставились на Тан Мо, с нетерпением ожидая, когда спичка врежется в голову крота. 

 

Но тут! 

 

Крот поднял лапу и крепко ухватился за спичку когтями. 

 

Тан Мо похолодел*. От столкновения со спичкой крот попятился. Однако удар не достиг своей цели, и на нем было ни царапины. 

 

* В оригинале 心也一下子坠入冰窖 (xīn yě yīxià zi zhuì rù bīngjiào) — дословно: сердце упало в ледяной погреб. 

 

Крот держал спичку и внимательно разглядывал Тан Мо, лихорадочно соображавшего, что ещё он может выжать из своих способностей. 


 

К всеобщему удивлению, крот больше не пытался атаковать. Он наклонил голову набок, в одной лапе у него была спичка, на другую он положил свою морду. Сейчас крот был похож на милого щеночка, играющего с палочкой. 

 

— Ого! Где ты взял спичку Мозаики?

 

Крот принюхался и сморщил свой розовый носик.

— Фу! От тебя пахнет Мозаикой! Ты отвратительно воняешь!

 

Тан Мо: «...»

 

_______________

 

Автор имеет сказать:

 

Мозаика [Включает режим «Презрение Мозаики»]: Ну кто тут ещё считает меня милой?

 

Сахарок: …


 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100. Это влечение возникло из духовной близости, но постепенно Тан Мо, подобно юной деве, попавшей в сети соблазнителя, оказался настолько поглощён им, что вырваться был не в состоянии
Глава 99. Тан Мо и Фу Вэньдо — геи?!
Глава 98. SURPRISE от чёрной башни
Глава 97. Тан Мо– Фу Вэньдо, ты просто бессовестный негодяй!!!
Глава 96. Как думаете, сколько трупов похоронено в этом озере?
Глава 95. Давай, возьми меня за ручку ~
Глава 94. Книжка–малышка: Тан Мо — гей снаружи и внутри
Глава 93. Ты… Откуда у тебя столько способностей?
Глава 92. Нанкин очень далеко, идти или нет?
Глава 91. Люди с кроличьими головами ~
Глава 90. При всём уважении к чёрной башне, хочу заявить– ничего личного, но все игроки в этих десяти зонах просто мусор
Глава 89. Неужели Фу Вэньдо побьёт своего младшего брата?
Глава 88. А вот и Фу Вэньшэн
Глава 87. Твою ж мать, это ведь чёртов Мистер В!
Глава 86. С Новым годом, гав–гав!
Глава 85. Всего пять минут назад это была живая говорящая индейка!
Глава 84. Фу Вэньдо должен умереть
Глава 83. Правильный порядок?
Глава 82. Казалось бы, просто убивая товарищей по команде, можно с лёгкостью пройти игру. Однако в конце это приведёт вас в западню
Глава 81. Безумный убийца матери!
Глава 80. Сяо Цзитун из Нанкинской Стратегической группы
Глава 79. Все монстры в мире монстров знают, что её характер гораздо лучше, чем у её старшей сестры
Глава 78. Тан Мо почувствовал себя девушкой, которая показывает своему парню косметику
Глава 77. У почтенного Фу есть жена, вот повезло!
Глава 76. Брат и сестра Ван
Глава 75. Сахарок: … Но я–то гей!
Глава 74. Пойдём в Пекин
Глава 73. Они и есть Фу Вэньдо и Тан Мо
Глава 72. 3?+4?=5? — это теорема Пифагора
Глава 71. Прекрасный вкус Фу Вэньдо
Глава 70. Виктор, на самом деле я съел только одного, второго съел ты
Глава 69. Это я сошла с ума или Мистер В?
Глава 68. Чтобы жить спокойно, носите что–нибудь зелёное на голове
Глава 67. Презрение известных детективов~
Глава 66. Тебя зовут Виктор
Глава 65. Сражение на воздухе, отлично
Глава 64. Фу Вэньдо– Тан Мо, не побоишься играть вместе со мной?
Глава 63. Похоже, будто вы целуетесь
Глава 62. ...Любовная рана?!
Глава 61. Это что, правда твой сын?
Глава 60. Бай Жояо, гори огнём!
Глава 59. Меня зовут Фу Вэньшэн
Глава 58. Плачущий цветок ~
Глава 57. Это незавершенное сердечко вполне может символизировать бесконечную любовь
Глава 56. Тебя зовут Брюс Уэйн?
Глава 55. Сахарок– Я правда хотел бы атаковать башню вместе с почтенным Фу
Глава 54. Сахарок– Хочу получить способность почтенного Фу
Глава 53. Мисс Индюшка желает разорвать участника Фу на кусочки
Глава 52. Он три раза подряд был на первой строчке в рейтинге «Мечта людоеда» еженедельника «Монстр»
Глава 51. Он приближается, пожалуйста… разберись
Глава 50. Сахарок– Извини…
Глава 49. Выбор чёрной башни
Глава 48. Кодовое имя Яростный дракон
Глава 47. Давно не виделись, господин Фу
Глава 46. С Новым годом, нда ~
Глава 45. Новые правила игры
Глава 44. Мы понимаем друг друга с полувзгляда
Глава 43. Давай заключим пари
Глава 42. Господин Фу, я активирую правило «Вернуться домой и встать на колени на стиральной доске»
Глава 41. Игре конец– я вас убью
Глава 40. А где наш милый раб? А он в котле кипит на королевской кухне!
Глава 39. Честная карточная игра Пиноккио
Глава 38. Почему–то Тан Мо задержал взгляд на этом человеке ещё на пару секунд
Глава 37. Счастливого Рождества!
Глава 36. Очень быстрый человек
Глава 35. В наши дни все средства хороши
Глава 34. Если есть хоть малейший шанс, что случится что–то плохое, оно обязательно случится
Глава 33. Момо, основной игрок из Китая, зона 2, успешно прошёл…
Глава 32. Потому что я верю в себя
Глава 31. Я давно тайно влюблён кое в кого…
Глава 30. Это игра для одного игрока
Глава 29. Чёрный суслик
Глава 28. Бабушка Волк из мира монстров
Глава 27. Добро пожаловать в мир монстров
Глава 26. Kill Bill!
Глава 25. Это моя способность, моя, моя, моя…
Глава 24. Красную шапочку носит не только маленькая девочка, но и Марио
Глава 23. Я хочу прыгнуть на…
Глава 22. Дорогой дядюшка Марио, а игру правда можно пройти?
Глава 21. Тан Мо– Я всегда был хорошим мальчиком!
Глава 20. Ваша душа слишком черна!
Глава 19. Яоцзин, верни моего деда!
Глава 18. Кто такие запасные? Нарисую круг и прокляну!
Глава 17. Момо
Глава 16. Что за Момо? Ты не догоняешь?
Глава 15. Приз — вонючий сюрприз!
Глава 14. Барашек такой милый, почему ты хочешь его съесть?
Глава 13. Три типа убийц
Глава 12. Эти проклятые нелегалы!
Глава 11. Ты отвратительно воняешь!
Глава 10. Thank you, Фу Вэньдо…
Глава 9. Я крут, почти как главный герой!
Глава 8. Забирай не заплатив!
Глава 7. Спаси меня, Тан Мо, спаси!
Глава 6. Девочка со спичками
Глава 5. Тан Мо– Ещё не догадались?
Глава 4. Презрение Мозаики
Глава 3. Мама меня убьёт!
Глава 2. Кто украл мою книгу?
Глава 1. Динь–дон! Земля онлайн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.