/ 
За чертой Девяти Небес Глава 152
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Transcending-the-Nine-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20151/7173100/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20153/7173102/

За чертой Девяти Небес Глава 152

152.

Ву Цянь Цянь надула губы, вынося сундук с книгами и оставляя двоих наедине в комнате. Министр Чу любезно пригласил Короля сабли из клана Хэй Мо присесть, а затем взял на себя обязанность налить гостю чашку горячего чаю и тепло произнес:

- Старший, у вас должно быть много свободного времени, раз вы сами пришли ко мне с визитом. Ха-ха, я очень польщен вашим вниманием!

Преодолев смущение, министр Чу вдруг почувствовал вдохновение для импровизированных стихов, как это бывает у настоящих ученых. Когда он заметил , что король сабли начал пристально на него смотреть, министр Чу остановился, сухо откашлялся и спросил:

- Смысл этого стихотворения в следующем: если старший пришел с визитом, разве он не обязан выпить чашечку чая?

- Я....понимаю! - король сабли понемногу терял терпение. "Ты что думаешь, что я какой-то неуч?"

"Этот парень абсолютно бесстыжий! Пять минут назад он обмахивался веером и жаловался на жару, а сейчас ему хочется снега..."

"Разве такое можно назвать поэзией? Звук блевотины и тот поэтичней."

С тех пор как он пришел сюда король сабли испытал целый спектр эмоций: от удивления до презрения; и теперь он медленно сходил с ума... Король сабли поднял чашку чая и сделал большой глоток, не обращая внимания на вкус. Сейчас он был настолько обескуражен Чу Яном, что забыл о цели своего приезда...

- Понимаете, старший, этот чай действительно хороший... Он был собран на вершине Черной горы. После того как его собрали, двадцать восемь молодых девушек держали его во рту, а затем сушили на своей груди. От начала до конца эти листочки не касались пыли! Вот почему этот напиток еще называют «Девичьим чаем с Черной горы», - министр Чу был очень доволен собой и взволнованно добавил, - Самое лучшее то, что этот чай не мой!

- Не ваш? - король сабли только вспомнил зачем пришел, как тут же это вылетело у него из головы.

- Это правда! - Чу Ян удовлетворенно улыбнулся. Он подошел ближе и тихо сказал, - когда я в последний раз был в кабинете принца, я почувствовал аромат этого чая. А при выходе я заметил на полке коробку. Я сразу же ... ха ... ха ... - глаза министра Чу метнулись по сторонам, и он дал сигнал собеседнику держать это в секрете. Подмигнув, он сказал, - Я просто взял его ...

- Аа...- король сабли из клана Хэй Мо был одновременно обескуражен и не мог говорить. У него на лбу появились три глубоких полосы.

- Вот почему этот чай очень трудно найти! Я достал его только потому, что вы пришли. Я бы никогда не заварил его простому человеку! - нежно сказал министр Чу. - Старший, когда вы его попробовали, вы ощутили ароматы гор и рек, земных пейзажей, туманных облаков и небес? ... Конечно, ха-ха... здесь есть также присутствует аромат женщины вместе с... ха-ха ... молочной ноткой.

- Я очень благодарен за вашу щедрость, - глядя на странно смеющегося парня в ужасающей маске, король сабли покрылся мурашками. Он вдруг начал заикаться и почувствовал как будто сидит на ковре из иголок.

"Даже когда я встречаюсь с лидером клана я не чувствую такой тревоги! Этот негодяй, сидящий передо мной, определённо сексуальный извращенец. Один из тех кто не обойдёт стороной молодых или старых, мужчин или женщин."

Король сабли вдруг обнаружил, что разговор с министром Чу был подобен пыткам. Он задался вопросом, а туда ли он сегодня пришел.

- Старший, пожалуйста, отведайте ещё чаю! - не унимался министр Чу, и король сабли выпил еще чашку.

- Прошу, Бог любит троицу. Вы просто обязаны выпить третью! - король сабли недовольно зыркнул и проглотил все до дна.

- А четверка приносит удачу... - гость помрачнел, но все же выпил еще.

- Пятью пять - двадцать пять, прошу... - у мужчины начали вздуваться вены.

- Шесть чашек на удачу...

- Я уже пил за удачу! - у гостя уже кончалось терпение. - Министр Чу, я пришел к вам попросить об одолжении!

- Старший, не нужно даже просить. Я выполню всё, что вам нужно! - Чу Ян дружественно рассмеялся. - Разве мы чем-то отличаемся?

Король сабли был настолько взбудоражен, что едва не сбежал оттуда!

"Можешь не приравнивать нас? Мы не в таких отношениях!"

Король сабли сделал глубокий вдох и собрал в кулак всю свою сдержанность. Из всех сил стараясь держаться спокойно, он медленно выдохнул.

- Позавчера в городе случилась битва между двумя Королями боевых искусств. Такое событие не могло пройти мимо министра Чу.

Говоря о делах, Чу Ян сразу же стал серьезным и ответил;

- Конечно, такой незначительный чиновник как я слышал о таком значительном происшествии. Ваш друг был сильно ранен. Я даже выслал лекарственные травы, чтобы помочь ему. Посылка слишком скромная, но это всё, чем я могу помочь!

- Спасибо, министр Чу! - продолжил Король сабли. - Жизнь моего брата уже вне опасности. Но преступник все еще на свободе. С моими нынешними возможностями в крепости Железных Облаков, поиски этого человека подобны поиску иголки в стоге сена! Однако, если министр Чу поможет мне, то ситуация радикально изменится.

Чу Ян слегка нахмурился, но не стал тут же отвечать.

Когда пришел Король сабли, Чу Ян уже знал о его намерениях. Но, как казалось Чу Яну, помогать им безвозмездно - это настоящая потеря. Более того, именно эта пара королей сабли из клана Хэй Мо были ответственны за разрушенную жизнь Цин Ву. Чу Ян ни за что не захотел бы им помочь.

Однако из-за его великого плана и нынешней ситуации у него не было другого выбора. Министр Чу был очень обеспокоен, поэтому он не позволил Королю сабли легко отделаться. Именно поэтому с появления гостя и до сих пор Чу Ян постоянно говорил о бессмысленных темах.

Разумеется, Чу Ян начал рассказывать в мельчайших подробностях о краже чая только потому, что жутко волновался. Когда Король сабли увидел такое большое количество детских книг для девочек, мог ли он подумать о Мо Цин Ву? "Если он подумает о Мо Цин Ву, то догадается о моем прикрытии".

Поэтому в первую очередь министр Чу создал запутанную сеть из лжи и правды. "Даже если у тебя зародятся какие-то сомнения, я так обведу тебя вокруг пальца, что голова закружится."

Однако, как оказалось, у этого Короля сабли мозгов было явно меньше, чем у принца Те Бу Тяня или Диу Цин Жоу. У него иссякало терпение, но он совсем не подозревал о юной госпоже.

Чуй Ян мысленно вздохнул от облегчения. Но в то же время он был немало раздражен. "Почему мне приходится впустую напрягаться из-за этого идиота?"

Теперь, когда они наконец перешли к деловому разговору, Чу Яну нужно было разработать хороший план, чтобы извлечь максимальную выгоду.

Король сабли был уже изрядно взвинчен. Если бы у него был другой выход, разве стал бы он просить о помощи лидера службы разведки какого-то посредственного государства? Он просто-таки ударил в грязь лицом!

Дело в том, что после того, как Король Меча был ранен, Чу Ян прислал для его лечения уйму всяких вещей. Когда эти полезные подарки были доставлены, короля сабли не было на месте. После целого дня поисков, не найдя врага, он вернулся и сразу вспомнил о павильоне Бу Тянь.

Если бы Чу Ян не прислал людей с подарками, король Сабли ни за что не вспомнил бы об этом месте. Но теперь, когда другого выхода не оставалось, он пришел сюда за помощью.

Несмотря ни на что, он обязан был найти людей, ответственных за раны его боевого брата и отомстить. Только там он смог бы остудить пылающую внутри ненависть.

Вот только он не знал, что министр Чу отправил лекарства с единственной целью - заманить к себе короля сабли. И вот, план министра Чу осуществился.

- Что ж...это должно быть не сложно... - Чу Ян вздохнул и нахмурился.

"Потрясающе ... враг просит моей помощи, чтобы убить другого моего врага. Он даже вежливо просит, как будто ждёт пинка. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!"

- Что? Министр Чу, пожалуйста, скажите что хотели!

- Старший, как вас зовут? Я не знаю как к вам обращаться, а это лишком невежливо, - осторожно поинтересовался Чу Ян.

- Я...мы люди из клана из клана Хэй Мо. Я король сабли Мягкое Облако. Можете называть меня Мягкое Облако или старший. Насчет фамилии... - в его глазах промелькнула холодная искра, когда он ответил, - Я уже очень давно не использовал свою фамилию.

Чу Ян прекрасно это знал, поэтому согласно кивнул. Клан Хей Мо был кланом из Трёх Срединных Небес. Чу Ян уже это знал. Он также знал, что клан Хей Мо был не семьей, а скорее школой или какой-то большой организацией. Все, кто присоединялся к ним, получали вместо имен титулы.

Ранжирование в клане основывалось на силе. Самый сильный становился лидером клана; только этого человека можно было называть Хэй Мо.

- Раз старший так сказал, я вежливо соглашусь, - затем Чу Ян нахмурился и продолжил, - Если только я в силах помочь, то я, конечно же, помогу вам. На самом деле, сразу после битвы двух Королей я отправил своих людей за информацией.

- Но меня кое-что беспокоит. Ваш клан сильный, поэтому вы на это даже не обращаете внимания. Но мы всего лишь простые чиновники. Даже королевская семья или генералы - просто жуки в ваших глазах. Если я помогу вам ... как мы будем сражаться, если враги вернутся, чтобы отомстить?

Через некоторое время Чу Ян продолжил сокрушенным откровенным тоном:

- Придя сюда, вы предоставили мне прекрасную возможность. Я это прекрасно понимаю. Но с другой стороны ваша просьба очень опасна.

"Возможность? Опасность?" Король-сабли потер свои усы, его глаза просияли.

Он изначально ехал сюда только за помощью. Какие еще возможности? Но, услышав речь Чу Яна, ему стало ясно: для Железных Облаков помочь ему разобраться с кланом Мо было чрезвычайно опасно. "Кажется, я не могу не предложить достойную плату!"

-Эй ...- Пока король сабли размышлял, Чу Янг вздохнул и присел напротив. - Король Меча был ко мне добр. В тот день он сказал мне кое-что, и эти слова до сих пор живут в моем сердце. И такой добрый старший внезапно был атакован каким-то негодяем. Это же невыносимо!

Король сабли сухо откашлялся. На его старом лице появились следы румянца.

Человек, который убивал не моргая...Такого человека министр Чу назвал "добрым старшим". Но разве к нему можно ... применить такое описание?

- Человек, который осмелится пойти войной на ваш клан, должен иметь хорошее подкрепление, - задумчиво произнес Чу Ян и поднял на короля сабли пылающий взгляд.

Его глаза сообщали королю сабли: я могу это сделать ... но только за хорошее вознаграждение! Теперь я хочу посмотреть, сможете ли вы назвать цену, которая меня удовлетворит!

- Скажите, что вам предложить взамен, чтобы вы согласились найти этого человека для меня? - пробормотал мужчина.

После этих слов он за раз осушил еще одну чашку зеленого чая. Что за божественный вкус, который король преисподней Чу так нахваливал? Он вообще ничего не чувствовал.

Ни нотки девичьего дыхания, ни капли грудного молока.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 216. Мо Тянь Юнь
Глава 215. Словесная война
Глава 214. Мастер уровня Императора!
Глава 213. Тщетные поиски
Глава 212. Я не против
Глава 211. Формирование братства
Глава 210. Мы будем вместе
Глава 209. Третий брат
Глава 208. Успешные прорывы
Глава 207. Внезапный выброс мощной силы
Глава 206. Рукопожатие и новые друзья
Глава 205. Смертельная угроза
Глава 204. Странная сила
Глава 203. Властный второй молодой мастер Ло
Глава 202. Грабеж на дороге
Глава 201. Быть свободным человеком
Глава 200. Красавица номер один, вершина власти, богатство нации
Глава 199. Вызов императора
Глава 198. Рев Короля Ада Чу
Глава 197. Неожиданное ограбление и убийство
Глава 196. Раздражающий Те Бу Тянь
Глава 195. Правильное и неправильное
Глава 194. Не позволяй мне умереть с сожалениями
Глава 193. Конец пути
Глава 192. Окружите и убейте лидеров!
Глава 191. Оставшись ни с чем, мы все равно будем сражаться
Глава 190. Выловить всех лидеров
Глава 189. Начало операции
Глава 188. Удача Ю Юнь
Глава 187. Пугающий Король Ада Чу
Глава 186. Напьюсь ради тебя
Глава 185. Ради тебя я растопчу все Девять Небес
Глава 184. Единственное обещание
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8. Золотой Кровавый Норичник
Глава 7. У старшего брата болит живот
Глава 6. Пилюля Весны и Осени
Глава 5. Земля и Небо не сменяют друг друга, а речной камень не катится против течения!
Глава 4. Секрет Меча Девяти Бедствий
Глава 3. Лицемер
Глава 2. Начать всё с начала и не отпускать
Глава 1. Если есть жизнь после смерти, то мы станцуем под небесами
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.