/ 
Живя в гнилом королевстве Глава 14
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rotten-Kingdom-to-Live.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D0%B2%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/7758233/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D0%B2%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%D0%A7%D0%B6%D0%B0%D0%BD%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B5%20%D0%97%D0%BC%D0%B5%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D1%8C%D0%B5/7758236/

Живя в гнилом королевстве Глава 14

«Итак, чтобы избежать ненужных неприятностей, когда мы уезжаем, мы не можем привести Хуан Яру!»

«Что?» Услышав это, Ван Цян внезапно повернул голову, его темное пластиковое лицо было в недоумении.

Он уклончиво повторил: «Вы имеете в виду, что через два дня мы уйдем одни и оставим Хуан Яру одного здесь?»

«Да!», Без малейшего колебания, Тан Сяоцюань дал утвердительный ответ.

«Хе-хе», - Ван Цян покачал головой и необъяснимо рассмеялся.

После того, как смех утих, он внезапно опустился, наклонился ближе к Тан Сяоцюань и прошептал: «Цюаньцзы, ты издеваешься надо мной? Если ты оставишь Хуан Яру здесь одного, то это будет эквивалентно тому, что ты сказал ей ждать смерти! "

Дважды окинув взглядом, Тан Сяоцюань немного подумал и сказал: «Мы можем оставить ей немного еды, когда уедем, но что касается будущего ... это зависит от ее собственного счастья. Короче говоря, мы можем помочь. У нее немного. "

Тан Сяоцюань выглядел необычайно спокойным, и то, что он сказал, было именно тем, что выражало его лицо, спокойно, без волн.

«Пук!» Услышав это, Ван Цян сердито закричал: «Что это значит, что мы мало можем ей помочь? Я думаю, ты совсем не хочешь ей помогать!»

Столкнувшись с проклятием Ван Цяна, Тан Сяоцюань подсознательно нахмурилась, но тут же снова потянулась: «Что ж, если ты хочешь заставить тебя принять мое предложение, то я не отрицаю! Да, я не хочу помогать. Она была ! "

Не веря своим ушам, черноглазый босс Ван Цяна смотрел в глаза Тан Сяоцюань, как чудовище, а затем подвергал сомнению каждое слово: «Почему? Почему ты не хочешь ей помочь?»

«Это очень просто, у нас нет сил и обязательств помогать тому, кто не имеет к нам никакого отношения!»

«Хорошо! Так вот что твои гребаные мысли!» С улыбкой Ван Цян медленно встал: «Раз ты так думаешь, то мне не о чем с тобой обсуждать. Одним словом, я не приму твое дерьмовое предложение. ! И Хуан Яру, я обязательно заберу ее! "

Сказав это, Ван Цян повернулся и ушел.

Глядя на решительное отношение своего брата, Тан Сяоцюань беспомощно вздохнул.

В этом мире нет ничего более болезненного, чем непонимание.

С момента вспышки болезни в последние дни Тан Сяоцюань был осторожен и осторожен во всем, что делал.

Что он сделал? Разве это не для того, чтобы позволить ему и его хорошему другу, которые живут в одной спальне почти 4 года, прожить дольше.

Но Ван Цян был честен, и ему суждено было трудно понять благие намерения Тан Сяоцюаня, так что ...

Поджав губы, Тан Сяоцюань протянул руку: «Брат, подожди минутку, ты послушаешь то, что я сказал?»

«Что еще сказать! Я уже сказал то, что должен сказать! Я иду спать!» - неуверенно отмахнулся от ладони Тан Сяоцюаня, и Ван Цян крикнул чрезвычайно нетерпеливо.

Нет сомнений в том, что у человека будет вспыльчивый характер, и Тан Сяоцюань не исключение, не говоря уже о том, что он все еще страстный молодой человек, готовящийся к выпуску.

Многократное терпение уже заставило его задушить свой гнев, и ладонь Ван Цянши, несомненно, усиливает его гнев.

«Цяньцзы! Я знаю, что вы недовольны моим предложением! Но я прошу вас быть зрелыми, всесторонне обдумать проблему и не действовать просто по своей субъективной воле, хорошо?» Тан Сяоцюань также встал, и Тан Сяоцюань потянулся три пальца.

«Прежде всего, позвольте мне спросить вас, мы вытащим Хуан Яру. Если на нее нападает зомби, и она теряет контроль, как вчера, что нам делать?»

«Во-вторых, чем занимается Хуан Яру? Я не думаю, что мне нужно подчеркивать это с вами. Тогда что вы знаете о ней? Была ли она в анамнезе наркомании? что мне делать во время побега? "

"Наконец, у нас сейчас под рукой только несколько припасов, и еще у одного человека будет еще один рот. Мы не знаем, каким будет будущее, поэтому я снова спрошу вас перед лицом такой сложной ситуации: мы должны оставить двух человек позади. Есть шанс жить и привести к смерти неродственного человека? "

В этот момент Тан Сяоцюань подсознательно остановился и бесследно взглянул на Ван Цяна.

Увидев вертикальную фигуру последнего, слегка расслабленную, он спокойно продолжил: «Я знаю, что вы должны защищать женщин, когда вы мужчина, и я понимаю ваше представление о безграничной любви. Но мы делаем все. Сосредоточьтесь на общей ситуации, не так ли? Посмотрите на настоящее, мы находимся в конце времен, мы не можем защитить себя, мы не можем помочь другим, и на этот раз нас нет, мы также собираем припасы, убегаем, не играем в игры героев, спасающих красоту. Если мы упустим это, мы можем никогда не увидеть завтра солнца ».

«Итак, Цяньцзы, я надеюсь, вы внимательно рассмотрите мое предложение. Вместе мы нанесем два вреда, и разлука принесет пользу обоим. Пусть Хуан Яру останется, чтобы она действительно думала о ней!»

«Все ли это сделано?» К ожиданию Тан Сяоцюаня, Ван Цян даже не подумал об этом, поэтому он сказал такое предложение.

Он мог только добровольно покачать головой, вздохнул и дал утвердительный ответ.

Летнее солнце всегда приходит быстро, и палящее солнце покорно меняет свою жару, словно превращая этот катастрофический город в чистилище.

Тан Сяоцюань сидел тихо, его окурок время от времени светился красным.

Он по-прежнему беспокоится о делах Хуан Яли. По его мнению, последнее является фактором нестабильности, особенно ее громкий голос, сравнимый со звуком дельфина. Пока вой, его могут слышать зомби за 800 миль, поэтому ...

Эй, сильный сын! Почему ты такой упрямый!

Тан Сяоцюань действительно не имел ничего общего с упрямством Ван Цяна.

Этот продукт хорош для всего, но он сильный.Однажды в школу он не соглашался с людьми из-за большого пердежа, а затем поссорился и в конце концов покинул школу на полгода для проверки.

Следовательно, что касается его личности, никто не может повлиять на его мысли, если он не изменит и не примет то, что он решает.

Кольцо дыма вырывалось постепенно, потому что Тан Сяоцюань был раздражительным, и Тан Сяоцюань очень быстро вдохнул, и вскоре после этого небольшую гостиную окружил тонкий слой дыма.

В дыму Тан Сяоцюань нахмурился, его лицо было серьезным и равнодушным.

Вдруг он на мгновение остановился, закидывая пальцами сигареты, а потом повернул голову, пара взглядов переместилась на мертвое тело, все еще лежащее на двери ...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 80
Глава 79 Простой ров (3)
Глава 78 Простой ров (2)
Глава 77 Простой ров (1)
Глава 76 – Невозможность выбрать путь
Глава 75 – Спасательная деревянная лестница
Глава 74– Прыжок о жизни и смерти
Глава 73
Глава 72– Заговор Лу Руи
Глава 71 Бесконечная Печаль (Часть 2)
Глава 70 Бесконечная Печаль (Часть 1)
Глава 69 Призрак переулка (Часть 2)
Глава 68 Призрак переулка (Часть 1)
Глава 67– Магическое использование консервов
Глава 66
Глава 65– Пять минут грабежа
Глава 64– Страх под автомобилем
Глава 63 Мобильный телефон Copycat (Часть 3)
Глава 62 Мобильный телефон Copycat (Часть вторая)
Глава 61 Мобильный телефон Copycat (Часть 1)
Глава 60 Продовольственное движение (Часть 2)
Глава 59 Продовольственное движение (Часть 1)
Глава 58 Резюме
Глава 57 Вам стыдно сказать Y
Глава 56
Глава 55 Плохое купание
Глава 54– Снова встреча с простудой
Глава 53 Ученичество
Глава 52– Беспокойство Ху Сяодуна
Глава 51 Новый Выживший
Глава 50 Навыки стрельбы из лука Ню Ча
Глава 49 Таинственный человек (Часть 2)
Глава 48 Таинственный человек (Часть 1)
Глава 47 План побега (8)
Глава 46 – План побега (7)
Глава 45 – План побега (6)
Глава 44 План побега (5)
Глава 43 План побега (4)
Глава 42 План побега (3)
Глава 41 План побега (2)
Глава 40 План побега (1)
Глава 39 Причины вариаций
Глава 38 – Использование мертвых трупов
Глава 37
Глава 36 Странный звук
Глава 35 Прекрасная атмосфера (Часть 2)
Глава 34 Замечательная атмосфера (Часть 1)
Глава 33 Полуночный экстаз
Глава 32 Откуда взялся ключ (Часть 2)
Глава 31 Откуда взялся ключ (Часть 1)
Глава 30 Спор из–за миски с рисом (Часть 2)
Глава 29 Спор из–за миски с рисом (Часть 1)
Глава 28 – Звук страха
Глава 27 Недоумение Тан Сяоцюаня
Глава 26 Воспроизведение старого навыка
Глава 25 Противостояние в хижине
Глава 24 Трудная деревянная дверь
Глава 23 Вера
Глава 22 Недостатки работы учителем (Часть 2)
Глава 21– Недостатки работы учителем (Часть 1)
Глава 20 Начало действия
Глава 19
Глава 18 Ключ от трупа
Глава 17 Мысли Хуан Яру (Часть 2)
Глава 16 Мысли Хуан Яру (Часть 1)
Глава 15 Чжан Восьмое Змеиное Копье
Глава 14
Глава 13 Женские воспоминания
Глава 12 Тяжелая вторая ночь
Глава 11 Ужасный выбор
Глава 10 Мост для спасения жизни
Глава 9
Глава 8 Бдение
Глава 7 Планирование
Глава 6 Мы должны жить
Глава 5 Экзорцизм
Глава 4 Страдание
Глава 3 Защита деревянных дверей
Глава 2 Пришествие конца
Глава 1 Первое убийство
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.