/ 
Должность Императорской Наложницы Глава 26.1. Хорошее представление
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Job-of-an-Imperial-Concubine.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.2/8343449/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.2.%20%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6222676/

Должность Императорской Наложницы Глава 26.1. Хорошее представление

Чайная чашка упала на землю, разбившись вдребезги.

Вдовствующая Императрица поднялась на ноги с нейтральным выражением лица. 

 – У этой Айцзя затряслись руки. Уберите это.

 – Конечно, госпожа, – сказала дворцовая служанка, быстро опускаясь на колени.

Вдовствующая Императрица взглянула на разбитую чашку и повернулась, чтобы вернуться в свою внутреннюю комнату.

Прошло несколько дней. В течение этих дней Император не переворачивал ни одного из именных жетонов императорских наложниц. Вдовствующая Императрица тоже не вмешивалась. Естественно, у Императрицы всё ещё была стабильная, как гора, позиция во Дворце Цзинъян. Весь императорский гарем был неподвижен, как призрак.

В изнуряющем зное никто не собирался прогуливаться по саду. Чжуан Лоянь тоже была не настолько глупа, чтобы везде ходить, и осталась в своей резиденции. Каждый мог сказать, что Вдовствующая Императрица хотела вмешаться в гарем. Просто Императрица притворилась тупой и не поняла её намерений. Император тоже не желал этого допустить.

Два дня назад императорская наложница низкого ранга, которая не могла видеть ясно, пошла поцеловать Вдовствующую Императрицу в задницу. Вчера Императрица разбирала её обиды и увещевала её. Похоже, Императрица была безжалостна. И Император никак не отреагировал на то, что сделала Императрица. Это ещё больше прояснило ситуацию.

 – Госпожа, те люди из дворца Кан'Ань уже прибыли. Они сказали, что Вдовствующая Императрица пригласила Вас, почтенную особу, прийти посмотреть представление во Дворце Кан'Ань во второй половине дня, – Юньси бросилась к ней и тихо сказала: – Эта Нуби слышала, что там будет много других дам.

 – Посмотреть представление? – Чжуан Лоянь приподняла бровь. Как представление на сцене может стать такой же усладой для глаз, как представление за её пределами? Каковы были мотивы Вдовствующей Императрицы, чтобы сделать это?

 – Если Вдовствующая Императрица сама этого потребовала, как я могу отказаться? – Чжуан Лоянь лениво встала. – Я пойду вздремну. Разбуди меня во второй половине дня.

Тинчжу и Юньси обменялись взглядами. Увидев настрой своей госпожи, они подумали, что большой проблемы не будет. Обе служанки с облегчением отступили.

✿✿✿

 – А кого пригласила Вдовствующая Императрица? – Гуй Фэй Шу лежала в шезлонге, пока две дворцовые служанки ухаживали за ней. Даже её слова были более ленивы, чем обычно.

 – Отвечая госпоже, эта Нуби слышала, что были приглашены Императрица, Фэй Сянь, Фэй Нин, Фэй Жоу, Чжаожун Сюй, Шужун Е, Сюи Су, Чунъи Чжао, Гуй Пинь Янь, Сянь Пинь Цзян, Пинь Линь и Жунхуа Е, – сказала Линша мягким голосом.

 – Это довольно большой список, – улыбка Гуй Фэй Шу казалась очаровательной. – Но Вдовствующая Императрица действительно пригласила Пинь Линь?

 – Эта Нуби думает, что Вдовствующая Императрица пригласила Императорскую наложницу Линь, чтобы скрыть приглашение пониженной в должности Жунхуа Е.

 – Кто знает, какова настоящая причина? – Гуй Фэй Шу открыла глаза. – Что бы ни случилось, это будет сцена для Императрицы и Вдовствующей Императрицы. Мы увидим хорошее представление.

✿✿✿

Как только полдник закончился, Чжуан Лоянь оделась со всем тщанием и подобающим образом. Она села в свой паланкин и быстро уехала во дворец Кан'Ань. Полуденное солнце было жарким и слепящим. Девушка протянула руку и прикрыла лоб ладонью, закрываясь от солнца так сильно, как только могла. Прищурившись, она посмотрела на процессию перед собой. Если Чжуан Лоянь не ошиблась, она должна была принадлежать Императору.

 – Ваше Величество, похоже, что Чунъи Чжао движется позади нас, – тихо сказал Гао Дэчжун.

 – А? – с хуагай, создающим над ним тень, Фэн Цзинь не страдал от солнца настолько, чтобы пребывать в печальном состоянии. Он оглянулся назад, нахмурился и сказал: – Почему она снаружи в такой жаркий день?

 – Судя по всему, процессия направляется ко дворцу Вдовствующей Императрицы Кан'Ань. Сегодня Её Величество Вдовствующая Императрица пригласила некоторых дам посмотреть спектакль. Возможно, сейчас пришло время.

 – Императрица-Мать сегодня определённо в хорошем настроении, – тон Фэн Цзинь был спокоен. Он посмотрел мимо хуагая, на яркое солнце. – Раз это так, этот Чжэнь также будет смотреть спектакль после того, как закончит разбираться с документами.

Чжуан Лоянь наблюдала, как процессия Императора повернулась в другую сторону и ушла. Она поняла, что Фэн Цзинь не направлялся в сторону дворца Кан'Ань. Вытерев пот со лба, она сказала:

 – Давайте поторопимся. Если мы заставим Её Величество Вдовствующую Императрицу ждать слишком долго, дела пойдут не очень хорошо.

Как только девушка прибыла во дворец Кан'Ань, она обнаружила, что Императрица и сёстры семьи Е уже присутствовали. Чжуан Лоянь ненадолго присела, когда к ней по очереди присоединились другие императорские наложницы.

Наблюдая за тем, как евнухи раздают программки, Чжуан Лоянь не стала выбирать оперный спектакль. Во-первых, потому что на самом деле ей ни один из них не нравился. Во-вторых, потому что девушка не была знакома с названиями. Если бы она нарушила табу при выборе одного из представлений, это было бы нехорошо.

Как только представление началось, сцена сразу стала оживлённой и ликующей. Чжуан Лоянь наблюдала за выступлением актёров, прикрывая рот платком и зевая.

 – Когда люди старятся, они желают увидеть живую сцену, – сказала Вдовствующая Императрица императорским наложницам с улыбкой на губах. – Какое бы представление вы ни выбрали, вы можете сделать запрос. Не беспокойтесь об этой Айцзя.

Все соглашались, но никто на самом деле не выбрал бы представление, которое Вдовствующая Императрица не любила.

После нескольких опер появились придворные акробаты. Чжуан Лоянь находила их исполнение более интересным, чем предыдущие оперы. Другие императорские наложницы тоже находили это захватывающим.

 – Эти разнообразные акты все похожи. Каждый может показаться особенным и невероятным. Но это всего лишь иллюзия, – Вдовствующая Императрица улыбнулась. – Их реакции кажутся быстрыми, и они искусны в выполнении. А что думает Императрица?

 – Невестка не очень хорошо разбирается в этой теме. Что бы ни говорила Императорская Мать, невестка будет считаться с этим, – на лице Императрицы было написано изумление. – Это выступление было захватывающим и великолепным.

 – Эта Айцзя лишь высказала мысли вскользь. Правильно это или нет, узнают только те, кто находится на сцене, – Вдовствующая Императрица указала на артистов на сцене и одарила их подарками. Она повернулась и вздохнула. – Если бы рядом с этой Айцзя было больше детей, это было бы ещё веселее.

________________________________________

1. Хуагай – это что-то вроде переносного навеса, который следует за процессией императора. Выглядит он примерно так:

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 54.1. Допрос
Глава 53.2. Ну и кто же победил?
Глава 53.1. Ну и кто же победил?
Глава 52.2. Выкидыш
Глава 52.1. Выкидыш
Глава 51.1. Красно–белое
Глава 51.2. Красно–белое
Глава 50.2. Посещение банкета
Глава 50.1. Посещение банкета
Глава 49.2. Беременна?
Глава 49.1. Беременна?
Глава 48.2. Недоразумение
Глава 48.1. Недоразумение
Глава 47.2. Нежность Императора
Глава 47.1. Нежность Императора
Глава 46.2. Раскрывая свою мощь
Глава 46.1. Раскрывая свою мощь
Глава 45. Особая?
Глава 44.2. Кто кого коварнее
Глава 44.1. Кто кого коварнее
Глава 43.2. Что такое намерение?
Глава 43.1. Что такое намерение?
Глава 42.2. Благосклонность и предупреждение
Глава 42.1. Благосклонность и предупреждение
Глава 41.2. Императорская благодать
Глава 41.1. Императорская благодать
Глава 40. Съесть свой горький фрукт
Глава 39. Гнев? Безмятежность?
Глава 38.2. Неудачные схемы
Глава 38.1. Неудачные схемы
Глава 37. Семейная любовь?
Глава 36.2. Часто происходят неожиданные события
Глава 36.1. Часто происходят неожиданные события
Глава 35.2. Прибыли и убытки
Глава 35.1. Прибыли и убытки
Глава 34. Женщины
Глава 33. Компромисс
Глава 32.2. Кто же тут самый удачливый?
Глава 32.1. Кто же тут самый удачливый?
Глава 31.1. Проверка?
Глава 31.2. Проверка?
Глава 30.2. Нетитулованная
Глава 30.1. Нетитулованная
Глава 29.2. Удар молнии
Глава 29.1. Удар молнии
Глава 28.2. У каждого своё намерение
Глава 28.1. У каждого своё намерение
Глава 27.2. Персики и неразлучная пара
Глава 27.1. Персики и неразлучная пара
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26.2. Хорошее представление
Глава 26.1. Хорошее представление
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25.1. Император и Вдовствующая Императрица
Глава 25.2. Император и Вдовствующая Императрица
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24.1. Вдовствующая Императрица
Глава 24.2. Вдовствующая Императрица
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23.2. Комнатное растение
Глава 23.1. Комнатное растение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Сянь Пинь Цзян
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Одна ночь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Новое продвижение в день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Груша
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Бессердечная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17.2. День рождения
Глава 17.1. День рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16.1. Глубоко укоренившиеся вредные привычки
Глава 16.2. Глубоко укоренившиеся вредные привычки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15.2. Тоник
Глава 15.1. Тоник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Нефритовая шпилька
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Правда и ложь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. При поддержке кого–то
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11.2. У каждого свои собственные мысли
Глава 11.1. У каждого свои собственные мысли
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10.2. Мразь
Глава 10.1. Мразь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9.2. Ласковый нож
Глава 9.1. Ласковый нож
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8.2. Захват сердца (В поисках неприятностей)
Глава 8.1. Захват сердца (В поисках неприятностей) [1]
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7.2. Мужчины и женщины
Глава 7.1. Мужчины и женщины
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. От благосклонности до беззаветной любви
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Продвижение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4.2. Выражения лиц императорских наложниц
Глава 4.1. Выражения лиц императорских наложниц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3.1. Нежный
Глава 3.2. Нежный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.2. Со вкусом Императора что–то не так!
Глава 2.1. Со вкусом Императора что–то не так!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.3. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан
Глава 1.2. Я неожиданно стала Ваньи Чжуан
Глава 1.1. Я неожиданно стала Ваньи (1) Чжуан
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Вынужденное отсутствие
Вынужденное отсутствие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.