/ 
Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла) Глава 37. Эпилог (Часть 3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Hero-Who-Returned-Remains-the-Strongest-in-the-Modern-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%2C%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%91%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%28%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B0%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036.%20%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B3%20%28%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6333222/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%2C%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%91%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%28%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B0%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%EF%BD%9E%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%EF%BD%9E/6333224/

Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла) Глава 37. Эпилог (Часть 3)

“В принципе, уже все улажено.”

Она медленно покачала головой.

“Осталось еще кое-что…”

“И что же это?”

“Наши отношения.”

“Э?”

“Сегодня тебе нужно отдохнуть от школы. Мне, естественно, тоже.”

“….Э?”

“Эй, Моришита-кун?”

“Да?”

“Пойдешь со мной на пляж?”

“Пляж…?”

***

Рано днем на побережье.

Поверхность воды блестела от яркого солнца, и дул приятный весенний ветерок.

Мы оба сидели на скалах и смотрели на море.

“Эй, Моришита-кун?”

“В чем дело, сэмпай?”

“Какую еду ты любишь?”

“Рамэн... наверное?”

Улыбаясь, она слегка кивнула.

“Знаешь, я тоже люблю рамэн. Тогда в следующий раз... Не хочешь пойти со мной в рамэн-ресторан?”

“…Конечно.”

И на мгновение воцарилась тишина.

Длинные шелковистые волосы Абено-сэмпая развевались от морского бриза.

Ее белая кожа даже в нормальных условиях прозрачна, а теперь же, когда отражалась от поверхности моря, она выглядела еще более прозрачной.

А еще у нее впечатляюще большая грудь, и если она молчит, то действительно невообразимо красива... и я вздохнул, подумав об этом.

“Эй, Моришита-кун?”

“Что такое, сэмпай?”

“Через несколько месяцев наступит лето. Ты ненавидишь море?”

“Нет, я его не ненавижу.”

“Ну тогда, какие купальники тебе нравятся на девушках?”

“Сине-белые в полоску. Естественно, бикини.”

“Тогда в следующий раз... Пойдешь со мной вместе покупать бикини? Раз уж мы друзья... Давай наслаждаться летними каникулами вместе.”

“….Ладно.”

На мгновение снова воцарилась тишина.

Абено-сэмпай пристально посмотрела на меня.

Большие глаза, носовые мышцы, темно-малиновые губы и яркая белая кожа. Несмотря на практическое отсутствие косметики, она действительно могла бы зарабатывать деньги, став профессиональной актрисой.

“Эй, Моришита-кун?”

“В будущем... У тебя может появится жена.”

“Ну, лучше жить с женой, чем без нее.”

“В ситуации, когда ты вернулся домой и твоя молодая и глубоко влюбленная жена спрашивает тебя: "Ты бы хотел принять ванну? Поужинать? Или, может быть, меня?", какой вариант ты бы выбрал?”

Пока я думал о том, что она говорила... Я устал.

Скорее, эксцентричность Сэмпая никогда не прекращалась.

И, другими словами, я должен ответить здесь честно.

“ "Или, может быть, меня?"... Вот мой ответ.”

“Фу-фу. А ты очень честен, не так ли?”

Она удовлетворенно кивнула и продолжила разговор.

“Моришита-кун. Ну тогда, в следующий раз... Пойдем покупать презервативы вместе? А-ах, точно. При этом мы не должны забыть предварительно просмотреть отели для влюбленных, где мы проведем нашу первую ночь.”

“Эй, остановись прямо сейчас!”

“А...?”

Что она вообще говорит? -Абено-сэмпай широко открыла глаза.

“О чем это ты вдруг заговорила!?”

“То, о чем я говорю... Конечно же я говорю о сексе?”

“Девушка не должна говорить о сексе в присутствии парня с таким холодным лицом!”

Абено-сэмпай пожала плечами.

“Послушай, Моришита-кун.”

“Что?”

“Я девственница.”

“Да, я знаю это.”

“Верно, в основном я...”

Абено-сэмпай замолчала.

А потом глубоко вздохнула и заговорила.

“Распутная девственница.”

“И зачем тебе нужно было так претенциозно поправлять себя в этом моменте!?”

“Честно говоря, мне было о чем подумать в этом деле.”

“Например?”

“Я не думаю, что такие вещи, как девственность, являются таким уж большим минусом на поле боя, учитывая, что я была на одном.”

“Ну... Если ты проиграешь врагу... Может случиться всякое.”

“Если бы ты проиграл Девятихвостому, прямо сейчас... гоблины размазывали бы по мне сперму.”

“Девушки, говорящие такие вещи перед парнями с таким холодным лицом, - это большое НЕТ!”

“Верно. В основном...”

Абено-сэмпай замолчала.

Она глубоко вдохнула и затем заговорила.

“Буккакэ столько, сколько захотят.”

“Надо ли было так претенциозно поправлять себя!?”

“Верно, это уже... похоже на эротический додзинси.”

“Ты слишком ярко все описываешь!”

“Ну, с подобными чувствами... я думала, что лишусь девственности. Это было ужасно.”

“Возможно, так и есть.”

“Кстати, если я потеряю девственность... Тогда я буду просто распутной.”

“Не хочу дружить с подобными людьми!”

*Фу-фу* она просто смеялась, пока у меня болела голова.

“Ты ведь тоже девственник... Не хочешь как можно быстрее лишится этого?”

“К твоему удивлению, я романтик. Я не отдам свой первый раз никому, кроме той, кто мне нравится.”

“Становится ли легче во второй и в последующие разы?”

“Я уже думал об этом... В мире также есть такие вещи, как секс-индустрия. Для мужчин... Также есть вещи, которые я не могу полностью отрицать.”

“Как я и думала... Ты извращенная дрянь без всякой добродетели.”

“Ты не имеешь права так говорить!?”

“Во всяком случае, нет, спасибо. Прежде всего, если бы существовала такая девушка, которая хотела бы сделать это просто ради удовольствия, я бы не хотел потерять свою девственность или забрать девственность такой девушки.”

Абено-сэмпай встала и наклонилась ко мне, все еще сидевшему на скале.

А потом она схватила меня за обе щеки и уставилась прямо в глаза.

Можно сказать, что наши лица были разделены десятью сантиметрами, и ее дыхание щекотало мне нос.

“Эй, Моришита-кун? Я говорю это тебе, потому что сделала правильный выбор.”

“Э?”

“Я эротична. Верно, я распутная девственница. А если у меня отнимут девственность, я просто потаскушка. Нет, вернее... Я сучка.”

“Сучка... говоришь?”

Она глубоко вздохнула и кивнула, как бы подтверждая это.

“Однако... Эксклюзивная сучка только для тебя.”

“Сэмпай...? О чем ты говоришь?”

“Что ж... Позволь мне выразиться яснее.”

Щеки сэмпая слегка покраснели, и затем...

“Давай станем друзьями с предпосылкой брака.”

“Эй, у тебя странный японский! Почему мы должны становиться друзьями с предпосылкой брака!?”

Выражение ее лица стало печальным, а на глазах появились слезы.

“Эй, Моришита-кун? Ты меня ненавидишь?”

Нехорошо. Теперь, когда я вспомнил... она тут же начинает плакать.

Ты ведешь себя либо уверенно, либо робко... думая об этом, я вздохнул.

“Я не ненавижу тебя, могу тебя в этом заверить.”

“Тогда, что нам делать, Моришита-кун?”

Э-э-эх... Я посмотрел на небо.

Сначала я думал сбежать от этой душевнобольной женщины, однако... Каким-то образом... Прежде чем я понял это, я уже не мог просто так уйти.

“Пока что... Как я и думал, мы должны продолжать быть друзьями…”

“Продолжать... быть друзьями?”

“Чтобы я мог жениться на тебе... Мне нужно знать о сэмпае гораздо больше. Вот почему я не могу дать тебе ответ прямо сейчас. Впрочем, я серьезно об этом подумаю.”

“……”

Она нахмурилась, так как не была удовлетворена и сделала рот как у утки.

“Сэмпай? Разве ты не знаешь этих слов "больше, чем друзья, но меньше, чем любовники"?”

*Пафф* и она улыбнулась, будто ей подарили жизнь.

Ее улыбка была столь прекрасна, что могла бы сойти за картину, красующуюся в художественном музее.

Конечно, мое сердце было захвачено улыбкой Абено-сэмпая в это же мгновение.

“Хорошо, я поняла. Давай остановимся на этом на сегодня.”

Остановимся... Это не то слово, которое ты бы использовала в подобной обстановке—- Я криво улыбнулся.

А потом я посмотрел на свои наручные часы, и, похоже, пришло время возвращаться.

“Ну что, пойдем обратно? Я провожу тебя до станции.”

Мы встали, выбрались из скалистой местности и пошли бок о бок по этому песчаному пляжу.

“Эй, Моришита-кун?”

“Что такое?”

Абено-сэмпай посмотрела на свою правую руку и недовольно поморщилась.

“Моей правой руке одиноко.”

“Что ты имеешь в виду?”

“Моей, правой, руке, одиноко.”

А потом она указала на мою левую руку.

“Ты о... держании за руки?”

“Да, именно об этом.”

“Но мы же не встречаемся?”

“О? Разве не ты говорил, что мы больше, чем друзья, но меньше, чем любовники?”

Я не могу ничего на это ответить.

Я схватил ее за руку и пошел с ней до станции.

Примерно через 5 минут ходьбы, она остановилась у входа на станцию.

“Что случилось? Станция вон там.”

Она медленно покачала головой.

“Давай пройдем одну станцию.”

“Зачем?”

“Прямо сейчас... твоя рука очень уютная. Я хочу чувствовать больше твоего тепла. Чтобы пройти одну станцию... Разве это не повод?”

“Э….?”

А потом мы повернули направо и пошли к следующей станции.

Последовало долгое молчание, однако, тепло руки Абено-сэмпая... странно успокаивает.

“Эй, Моришита-кун? Мне было очень грустно из-за предательства моего собственного отца и сестры.”

“Да. Это нормальное чувство в подобной ситуации.”

“Я думала, что моя грудь разорвется. Однако, сейчас этого чувства уже нет. Синтоистское святилище Девятихвостого... Ты пришел туда исключительно для того, чтобы помочь мне. И прямо сейчас ты держишь меня за руку. Только из-за этого я действительно счастлива. Прямо сейчас, биение моего сердца... Если бы мне пришлось прожить свою жизнь заново, я бы, конечно, снова пошла по тому же пути именно ради этого момента. Эй, Моришита-кун? Ты мне веришь? Я серьезно. Слова, которые я собираюсь сказать только тебе, будут правдивее, чем все, что я говорила до сих пор в своей жизни... Нет, даже если это ты, я не повторю их снова, так что слушай очень внимательно.”

И затем со смущенным лицом и малиновыми щеками она произнесла:

“Ты мне очень нравишься, Моришита-кун. Я люблю тебя.”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 105. Против трёхсот девочек–волшебниц (Часть 1)
Глава 104. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 3)
Глава 103. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 2)
Глава 102. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 1)
Глава 101. Две девочки–волшебницы (Часть 5)
Глава 100. Две девочки–волшебницы (Часть 4)
Глава 99. Две девочки–волшебницы (Часть 3)
Глава 98. Две девочки–волшебницы (Часть 2)
Глава 97. Две девочки–волшебницы (Часть 1)
Глава 96. Система девочек–волшебниц (Часть 3)
Глава 95. Ниндзя (Часть 3)
Глава 94. Система девочек–волшебниц (Часть 2)
Глава 93. Ниндзя (Часть 2)
Глава 92. Ниндзя (Часть 1)
Глава 91. Система девочек–волшебниц (Часть 1)
Глава 90. Гнездо (Часть 2)
Глава 89. Гнездо (Часть 1)
Глава 88. Девочка–волшебница (Часть 3)
Глава 87. Девочка–волшебница (Часть 2)
Глава 86. Девочка–волшебница (Часть 1)
Глава 85. Цукимия Шизуку
Глава 84. Пролог
Глава 83. Эти двое — друзья (Часть 2)
Глава 82. Эти двое — друзья (Часть 1)
Глава 81. Кагуя–нян любит рамэн (Часть 2)
Глава 80. Кагуя–нян любит рамэн (Часть 1)
Глава 79. Эпилог ~После истории некой девушки и героя в другом мире~ (Часть 2)
Глава 78. Эпилог ~После истории некой девушки и героя в другом мире~ (Часть 1)
Глава 77. Против Лелы Сакагучи (Часть 8)
Глава 76. Против Лелы Сакагучи (Часть 7)
Глава 75. Против Лелы Сакагучи (Часть 6)
Глава 74. Против Лелы Сакагучи (Часть 5)
Глава 73. Против Лелы Сакагучи (Часть 4)
Глава 72. Против Лелы Сакагучи (Часть 3)
Глава 71. Против Лелы Сакагучи (Часть 2)
Глава 70. Против Лелы Сакагучи (Часть 1)
Глава 69. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 6)
Глава 68. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 5)
Глава 67. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 4)
Глава 66. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 3)
Глава 65. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 2)
Глава 64. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 1)
Глава 63. Стратегическое совещание
Глава 62. Ариэль
Глава 61. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 5)
Глава 60. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 4)
Глава 59. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 3)
Глава 58. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 2)
Глава 57. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 1)
Глава 56. Новый учитель (Часть 3)
Глава 55. Новый учитель (Часть 2)
Глава 54. Новый учитель (Часть 1)
Глава 53. Сильнейший святой рыцарь Ватикана ~Ещё один возвращенец из другого мира~
Глава 52. Кое–кто потрясающий стал моим соседом!
Глава 51. Якудза (Часть 9)
Глава 50. Якудза (Часть 8)
Глава 49. Якудза (Часть 7)
Глава 48. Якудза (Часть 6)
Глава 47. Якудза (Часть 5)
Глава 46. Якудза (Часть 4)
Глава 45. Якудза (Часть 3)
Глава 44. Якудза (Часть 2)
Глава 43. Якудза (Часть 1)
Глава 42. Больше, чем друзья, но меньше, чем любовники (Часть 2)
Глава 41. Больше, чем друзья, но меньше, чем любовники (Часть 1)
Глава 40. Это мой герой (Часть 2)
Глава 39. Это мой герой (Часть 1)
Глава 38. ~История некой девушки и героя в другом мире~
Глава 37. Эпилог (Часть 3)
Глава 36. Эпилог (Часть 2)
Глава 35. Эпилог (Часть 1)
Глава 34. Против Девятихвостого (Часть 10)
Глава 33. Против Девятихвостого (Часть 9)
Глава 32. Против Девятихвостого (Часть 8)
Глава 31. Против Девятихвостого (Часть 7)
Глава 30. Против Девятихвостого (Часть 6)
Глава 29. Против Девятихвостого (Часть 5)
Глава 28. Против Девятихвостого (Часть 4)
Глава 27. Против Девятихвостого (Часть 3)
Глава 26. Против Девятихвостого (Часть 2)
Глава 25. Против Девятихвостого (Часть 1)
Глава 24. Мама (Часть 3)
Глава 23. Мама (Часть 2)
Глава 22. Мама (Часть 1)
Глава 21. Интерлюдия ~Абено Сакуя~
Глава 20. Моя Абено–сэмпай не должна быть в состоянии послушно выражать свою благодарность!
Глава 19. Не может быть, чтобы моя Абено–сэмпай была такой развратной! (Часть 2)
Глава 18. Не может быть, чтобы моя Абено–сэмпай была такой развратной! (Часть 1)
Глава 17. Результат повышения силы методом другого мира
Глава 16. Лела Сакагучи (Часть 2)
Глава 15. Лела Сакагучи (Часть 1)
Глава 14. Это я... Кагуя. Прямо сейчас
Глава 13. Повышение силы методом другого мира (Часть 3)
Глава 12. Повышение силы методом другого мира (Часть 2)
Глава 11. Повышение силы методом другого мира (Часть 1)
Глава 10. Финская девушка, выросшая в Италии
Глава 9. Всё в порядке, так что возвращайся на луну
Глава 8. Давай начнём с друзей по переписке!
Глава 7. Абено Кагуя
Глава 6. Кутисакэ–онна
Глава 5. Мой жизненный план с этого момента
Глава 4. Против хулиганов (Часть 2)
Глава 3. Против хулиганов (Часть 1)
Глава 2. Максимальная магия «Молот Тора»!
Глава 1. Я попробовал использовать «Оценивающий глаз» в современной японской старшей школе
Пролог (Часть 2)
Пролог (Часть 1)
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.