/ 
Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла) Глава 104. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Hero-Who-Returned-Remains-the-Strongest-in-the-Modern-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%2C%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%91%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%28%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B0%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103.%20%D0%91%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BD%D0%B5%20%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B9%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D1%8B%20%28%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/8431126/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%2C%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%91%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%28%D0%B2%D0%B5%D0%B1-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B0%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D1%82%D1%80%D1%91%D1%85%D1%81%D0%BE%D1%82%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BA%E2%80%93%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%28%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201%29/8904600/

Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла) Глава 104. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 3)

  — Боже, я проиграла. Ты невероятен, братец!

  Замок Сюри.

  Маленькая девочка-ниндзя похлопала меня по плечу, пока я ел онигири, купленный в магазине.

  — Почему ты…

  — Чего?

  — Почему ты так дружелюбна? Разве мы совсем недавно не собирались убить друг друга?

  — О чём ты говоришь? Ты не знаешь фразу «вчерашний враг — сегодняшний друг»? Так написано в «Нихон сёки», — она широко улыбнулась, отчего показался сломанный моим апперкотом передний зуб.

  Казалось, будто вокруг неё витает аура глуповатого ребёнка.

  На её слова я не нашёл, что ответить, поэтому просто согласился.

  — Ты сказала, что у тебя 99-й уровень.

  — Ага, — кивнула маленькая ниндзя, а затем достала что-то из-за пазухи и протянула мне.

  — Хм? Это… свиток?

  — Да, здесь записаны мои способности.

  Мне подумалось, что это, должно быть, ниндзя-версия статусной таблички. Я развернул свиток и посмотрел на уровень.

  — Эй, твой уровень… то есть дан… Почему тут написано, что у тебя 33-й дан?

  Видя моё недоумение, она хихикнула:

  — Братец, разве ты не знаешь термин «тройной дан ниндзя»?

  — Ну, я слышал только про тройной дан кэндо…

  (Прим. переводчика: Единственное объяснение, что такое тройной дан кэндо, которое я нашёл, было на японском языке в соответствующем разделе Википедии. Примерный перевод таков: чтобы победить человека с мечом, безоружному человеку требуется дан, превышающий дан соперника в три раза.)

  «Эм… — Я попытался осмыслить слова этой ниндзя-лоли. — Так значит, она…»

  — Ты 33-го уровня!

  Я зря боялся.

  Но если честно, по меркам этого мира она довольно сильна. Мой уровень во время первой битвы с огненным драконом, когда погиб брат Ян, был около 40-го… Что ж, по меркам другого мира она тоже сильна.

  — Знаешь, я уже некоторое время думаю кое о чём…

  — Хм? О чём же, братец?

  — Такое ощущение, будто ты ведёшь себя как стереотипный ниндзя из американских комиксов и романов.

  — Ну, меня воспитал мой дедушка. Когда я была ещё младенцем, все в деревне были убиты…

  Убиты? Ещё одно слово, вызывающее вопросы, но пока я решил оставить его без внимания.

  — Так что неудивительно, что я так себя веду. Меня ведь воспитывал только лишь мой дедушка.

  — Хм…

  — Кроме того, он немного странный.

  — Странный?

  — Он ест много раз в день и забывает, что ел в последний раз… И ещё он зовёт меня по имени моей покойной мамы…

  «Эй, неужели…» — подумал я, широко раскрыв рот.

  — Ну, дедушка всё ещё обладает совершенными боевыми навыками. Я только недавно поняла, что его странности ненормальны. Он был таким всегда, сколько я себя помню, поэтому мне понадобилось время чтобы это осознать…

  — И в комнате твоего дедушки полно американских комиксов и романов о ниндзя?

  — Ага, мой дедушка — фанатик ниндзя. У него много комиксов и романов о них!

  «Вот как. Теперь понятно…» — подумал я, вздохнув.

  Из-за того, что её воспитал лишившийся рассудка старик… в её голове реальность смешалась с фантазией.

  Я думал задать ей много вопросов о ниндзя и девочках-волшебницах, но после услышанного я начал сомневаться.

  — Видимо, если я спрошу тебя о девочках-волшебницах, в этом не будет смысла, да?

  — Ах да! Прости, братец! Ты слишком силён, и, похоже, не имеешь никакого отношения к девочкам-волшебницам. Просто девочка из семьи Абено и девочка из Ватикана были рядом с тобой, и ещё ведьма… Моришита Мария…

  — Погоди, что? Что ты только что сказала?

  — Девочка из семьи Абено…

  — Нет, не это. Последнее.

  — А? Моришита Мария?

  — Расскажи мне об этом во всех подробностях.

***

  На обратном пути в аэропорт я позвонил Абено-сэмпай.

  — Сэмпай?

  «Как всё прошло с ниндзя?»

  — Всё закончилось одним ударом.

  «… Одним ударом?»

  — Да. В турнире по фехтованию в Имперской столице она бы, возможно, заняла четвёртое место. Так что она мне не соперница.

  «Из-за того факта, что у тебя почти не осталось маны, я не воспринимала тебя как кого-то настолько сильного… Ты и правда чудище».

  — Сэмпай, почему ты ничего не сказала?

  «Не сказала о чём?»

  — О Марии. Ты же всё знала, так?

  «…»

  — Почему не сказала?!

  «Потому что тебе предстоял бой с ниндзя. Была вероятность, что даже ты не смог бы справиться с ней. Поэтому я не давала тебе лишнюю информацию, чтобы ты мог выложиться по максимуму».

  — Как такая информация о моей сестре… может быть лишней?

  «Я знаю, о чём говорю. Я же тоже теперь использую навыки. Эта способность довольно сильно зависит от психического состояния, так? Я не хотела, чтобы ты думал о чём-то другом».

  — Даже если так… Она моя сестра.

  «… Прости, Моришита-кун».

  — Сэмпай?

  «Это моя ошибка. Я неправильно оценила твою силу».

  Что ж, так как она извинилась, то уже не было смысла продолжать обвинять её.

  — Ладно, в общем, я скоро вернусь с Окинавы.

  …Когда я добрался до аэропорта Наха, я чуть не лишился дара речи.

  — Что… — Смотря на электронное табло, я упал на колени. — Все рейсы… отменены из-за тайфуна?..

***

  От лица Лелы Сакагучи.

  Ночь новолуния.

  Полностью готовые к предстоящей битве, мы прятались за деревьями рядом с заброшенной школой.

  — У тебя поразительное боевое чутьё… но ты неправильно оценила его силу?

  — Ну, знаешь, я сильна в тактике, но слаба в стратегии.

  — В смысле?

  — Ты знаешь, что привлекает комаров?

  — Углекислый газ.

  — Верно. И когда я узнала об этом, будучи в то время ребёнком, я решила поэкспериментировать с сухим льдом.

  — Довольно шокирующе, что ты с детского возраста знала о связи между углекислым газом и сухим льдом. Так что за эксперимент?

  — Сухой лёд, тёплая вода температуры человеческой кожи и человеческий пот… Я положила всё это на маленькую тарелку и пошла в лес. Комары… и в самом деле слетелись к тарелке.

  — Понятно. А потом?

  — А потом… они полетели ко мне.

  — Ожидаемо!

  — В общем, Лела Сакагучи, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?

  — И что же?

  — На первый взгляд я умная, но… на самом деле я та ещё озорница.

  — Озорница?!

  — Нет, точнее, невинная озорница.

  — На момент твоего эксперимента, может, ты и была невинной, но уж точно не сейчас!

  — Ну, в любом случае, я ошиблась и извинилась.

  — Нет, ты, можно сказать, невиновата, ведь его противником был ниндзя. Меня учили, что они подобны богам, и тебя тоже, ведь так?

  — Как бы то ни было… этой ночью со всем разбираемся только мы вдвоём.

  — Да, — кивнула я и перевела взгляд на территорию заброшенной школы. Духовная сила возросла до аномальных размеров, и мои волосы приподнялись от статического электричества. В некоторых местах стали вспыхивать тёмно-фиолетовые молнии, что не было чем-то обычным.

  — Искажение пространства и времени… Сингулярность…

  Абено Кагуя кивнула в ответ на мои слова.

  — Похоже, время для шуток закончилось.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 105. Против трёхсот девочек–волшебниц (Часть 1)
Глава 104. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 3)
Глава 103. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 2)
Глава 102. Бой высшего уровня накануне решающей битвы (Часть 1)
Глава 101. Две девочки–волшебницы (Часть 5)
Глава 100. Две девочки–волшебницы (Часть 4)
Глава 99. Две девочки–волшебницы (Часть 3)
Глава 98. Две девочки–волшебницы (Часть 2)
Глава 97. Две девочки–волшебницы (Часть 1)
Глава 96. Система девочек–волшебниц (Часть 3)
Глава 95. Ниндзя (Часть 3)
Глава 94. Система девочек–волшебниц (Часть 2)
Глава 93. Ниндзя (Часть 2)
Глава 92. Ниндзя (Часть 1)
Глава 91. Система девочек–волшебниц (Часть 1)
Глава 90. Гнездо (Часть 2)
Глава 89. Гнездо (Часть 1)
Глава 88. Девочка–волшебница (Часть 3)
Глава 87. Девочка–волшебница (Часть 2)
Глава 86. Девочка–волшебница (Часть 1)
Глава 85. Цукимия Шизуку
Глава 84. Пролог
Глава 83. Эти двое — друзья (Часть 2)
Глава 82. Эти двое — друзья (Часть 1)
Глава 81. Кагуя–нян любит рамэн (Часть 2)
Глава 80. Кагуя–нян любит рамэн (Часть 1)
Глава 79. Эпилог ~После истории некой девушки и героя в другом мире~ (Часть 2)
Глава 78. Эпилог ~После истории некой девушки и героя в другом мире~ (Часть 1)
Глава 77. Против Лелы Сакагучи (Часть 8)
Глава 76. Против Лелы Сакагучи (Часть 7)
Глава 75. Против Лелы Сакагучи (Часть 6)
Глава 74. Против Лелы Сакагучи (Часть 5)
Глава 73. Против Лелы Сакагучи (Часть 4)
Глава 72. Против Лелы Сакагучи (Часть 3)
Глава 71. Против Лелы Сакагучи (Часть 2)
Глава 70. Против Лелы Сакагучи (Часть 1)
Глава 69. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 6)
Глава 68. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 5)
Глава 67. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 4)
Глава 66. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 3)
Глава 65. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 2)
Глава 64. Краткосрочная тренировка Абено–сэмпая в другом мире (Часть 1)
Глава 63. Стратегическое совещание
Глава 62. Ариэль
Глава 61. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 5)
Глава 60. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 4)
Глава 59. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 3)
Глава 58. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 2)
Глава 57. Танака Ханако ~Серафина~ (Часть 1)
Глава 56. Новый учитель (Часть 3)
Глава 55. Новый учитель (Часть 2)
Глава 54. Новый учитель (Часть 1)
Глава 53. Сильнейший святой рыцарь Ватикана ~Ещё один возвращенец из другого мира~
Глава 52. Кое–кто потрясающий стал моим соседом!
Глава 51. Якудза (Часть 9)
Глава 50. Якудза (Часть 8)
Глава 49. Якудза (Часть 7)
Глава 48. Якудза (Часть 6)
Глава 47. Якудза (Часть 5)
Глава 46. Якудза (Часть 4)
Глава 45. Якудза (Часть 3)
Глава 44. Якудза (Часть 2)
Глава 43. Якудза (Часть 1)
Глава 42. Больше, чем друзья, но меньше, чем любовники (Часть 2)
Глава 41. Больше, чем друзья, но меньше, чем любовники (Часть 1)
Глава 40. Это мой герой (Часть 2)
Глава 39. Это мой герой (Часть 1)
Глава 38. ~История некой девушки и героя в другом мире~
Глава 37. Эпилог (Часть 3)
Глава 36. Эпилог (Часть 2)
Глава 35. Эпилог (Часть 1)
Глава 34. Против Девятихвостого (Часть 10)
Глава 33. Против Девятихвостого (Часть 9)
Глава 32. Против Девятихвостого (Часть 8)
Глава 31. Против Девятихвостого (Часть 7)
Глава 30. Против Девятихвостого (Часть 6)
Глава 29. Против Девятихвостого (Часть 5)
Глава 28. Против Девятихвостого (Часть 4)
Глава 27. Против Девятихвостого (Часть 3)
Глава 26. Против Девятихвостого (Часть 2)
Глава 25. Против Девятихвостого (Часть 1)
Глава 24. Мама (Часть 3)
Глава 23. Мама (Часть 2)
Глава 22. Мама (Часть 1)
Глава 21. Интерлюдия ~Абено Сакуя~
Глава 20. Моя Абено–сэмпай не должна быть в состоянии послушно выражать свою благодарность!
Глава 19. Не может быть, чтобы моя Абено–сэмпай была такой развратной! (Часть 2)
Глава 18. Не может быть, чтобы моя Абено–сэмпай была такой развратной! (Часть 1)
Глава 17. Результат повышения силы методом другого мира
Глава 16. Лела Сакагучи (Часть 2)
Глава 15. Лела Сакагучи (Часть 1)
Глава 14. Это я... Кагуя. Прямо сейчас
Глава 13. Повышение силы методом другого мира (Часть 3)
Глава 12. Повышение силы методом другого мира (Часть 2)
Глава 11. Повышение силы методом другого мира (Часть 1)
Глава 10. Финская девушка, выросшая в Италии
Глава 9. Всё в порядке, так что возвращайся на луну
Глава 8. Давай начнём с друзей по переписке!
Глава 7. Абено Кагуя
Глава 6. Кутисакэ–онна
Глава 5. Мой жизненный план с этого момента
Глава 4. Против хулиганов (Часть 2)
Глава 3. Против хулиганов (Часть 1)
Глава 2. Максимальная магия «Молот Тора»!
Глава 1. Я попробовал использовать «Оценивающий глаз» в современной японской старшей школе
Пролог (Часть 2)
Пролог (Часть 1)
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.