Ка Мо Ци не ожидал, что Си Чжаоюэ все еще будет отказываться к этому времени. Его разум уже начал сдавать, а она все еще могла сопротивляться! Такие упорство и стойкость сложно отыскать даже в армии.
Ка Мо Ци немного отстранился. Глядя на это упрямое личико, в его груди нарастало волнение.
Но всего лишь чуть-чуть. Он хотел ее. Поскольку он понимал свои желания, он никогда не думал отпускать Си Чжаоюэ. Она может быть только его. Она полностью принадлежит только ему.
Как только тело Ка Мо Ци отстранилось, Си Чжаоюэ немедленно придвинулась к нему. Девушка крепко обхватила руками его талию, не отпуская. В обычно ясных глазах, сейчас был непроглядный туман.
Ка Мо Ци был очень доволен честной реакцией ее тела. Он тихо усмехнулся. Его голос был хриплым, полным сексуального магнетизма.
Эта маленькая дурочка сказал «нет», но ее тело плотно прижалось к нему. Может ли это быть тем, что Ли Мао и остальные называют «губы говорят одно, а тело другое»?
Во всей империи есть десятки миллионов гидов, которые хотели бы получить его метку. Если бы он не хотел ее, он бы ушел, когда она отказалась в первый раз, а не остался бы здесь, продолжая приставать к ней.
Посмела отказать ему дважды, хм!
Чтобы выпустить свою злость, генерал-майор потер указательным пальцем раненную губу Си Чжаоюэ:
- Третьего раза не будет!
- Ммм… - простонала девушка. Брови Си Чжаоюэ сморщились от боли. Ее рот слегка приоткрылся и укусил своевольный палец.
Указательный палец удерживался теплым ртом, и желание Ка Мо Ци мгновенно взлетело до невообразимых высот. Он издал низкий рык и обнажил свои появившиеся острые клыки.
Находясь в полусознании, Си Чжаоюэ неожиданно почувствовала опасную ауру и тут же распахнула глаза. Увидев холодный блеск клыков Ка Мо Ци, она неизвестно откуда взявшимися силами оттолкнула его от себя.
Наконец-то она обрела свободу. Девушка хотела встать и убежать, но снова упала спиной на большую кровать. Ее тело настолько ослабло, что не было даже сил сидеть прямо.
Си Чжаоюэ сердито стиснула зубы и, работая руками и ногами, подползла к краю кровати.
С другой стороны, прежде чем оправиться от удара Ка Мо Ци застыл на три секунды. Потом его лицо потемнело, как дно кастрюли. Сжав челюсти он произнес сквозь зубы:
- Третий раз!
Ка Мо Ци протянул руку, схватил Си Чжаоюэ за тонкую лодыжку и потащил ее назад. На этот раз он не стал ничего говорить, с яростью глядя на Си Чжаоюэ. С громким треском он разорвал небесно-голубую блузку, которая скрывала тело Си Чжаоюэ, обнажив чистое белое нижнее белье.
- Прекрати, ублюдок! - глаза Си Чжаоюэ покраснели от гнева, и она ударила Ка Мо Ци обеими руками.
Ка Мо Ци был очень раздосадован ее провокационными движениями. Что за неугомонная девица!
Он схватил оба тонких запястья Си Чжаоюэ одной ладонью и прижал их к кровати над ее головой, не позволяя и дальше «дразнить» себя.
Ее обе руки находились под контролем, и Си Чжаоюэ так разнервничалась, что у нее потекли слезы.
Девушка закусила губу и попыталась пнуть Ка Мо Ци ногой. Но он, казалось, заранее предвидел ее действия, и длинные ноги Си Чжаоюэ были пойманы и зафиксированы.
Теперь она и в самом деле напоминала рыбу на разделочной доске, которую вот-вот выпотрошат.
Си Чжаоюэ была так разгневана, что хотелось блевать кровью.
Но как только она подумала, что он сейчас заявит на нее права, Ка Мо Ци не пошевелился. Он просто положил одну руку ей на голову и снисходительно посмотрел на девушку.
Налитые кровью глаза пристально смотрели на нее. Си Чжаоюэ сильно разволновалась. Что он хочет сделать?
- Ты отказала мне трижды. Хорошо! - произнес Ка Мо Ци, сильно сжав челюсти.
Когда Си Чжаоюэ услышала скрип его зубов, ее сердце задрожало. Такой Ка Мо Ци очень пугал.
- Я не прикоснуться к тебе больше, - сказал Ка Мо Ци. Как только его слова прозвучали, он увидел, как глаза Си Чжаоюэ вспыхнули от удивления. Ка Мо Ци так разозлился, что у него заболела печень.
- Я буду наблюдать за тебя и ждать, пока сама не начнешь умолять меня прикоснуться к тебе!
Умолять его прикоснуться?
Глаза Си Чжаоюэ мгновенно расширились. Это… Это... так бесстыдно!
Теперь она стала похожа на волка, который был голодным на протяжении тысячелетий. Когда перед ней такая восхитительная пища, может ли она смотреть, но не есть? Более того, эта еда все время источает аромат, провоцируя, соблазняя!
- Уходи! - грубый рык вырвался из горла Си Чжаоюэ!
Ка Мо Ци не двигался. Его глубокие глаза были заполнены кровавым туманом:
- Попроси отметь тебя.
- Никогда, - горло Си Чжаоюэ наполнилось сладостью от чрезмерной злости. (1)
Девушка закрыла глаза, явно не желая смотреть.
Она думает, что достаточно лишь закрыть глаза?
Как наивно!
В тот момент, когда Си Чжаоюэ перестала на него смотреть, сексуальные губы Ка Мо Ци сложились в игривую улыбку.
“Потеряв” зрение, остальные органы чувств стали более восприимчивыми и глубокими: место, касающееся кожи Ка Мо Ци, казалось, горело огнем. Этот жар заставлял ее рассудок уплывать прочь.
Из глубины сердца, казалось, раздавался безостановочный голос, который завораживал ее. Бам, бабам, бабам...
В дополнение к более тактильным ощущениям, ее слух стал более острым. Си Чжаоюэ могла ясно слышать дыхание и свое, и Ка Мо Ци. Волнующий звук двух сердцебиений первоначально был беспорядочным, а затем медленно, постепенно стало одной и той же частоты.
Какая потрясающая иллюзия единения!
Си Чжаоюэ смутилась.
Однако то, что произошло дальше, заставило ее глаза распахнуться.
Си Чжаоюэ уставилась в неверии на давящего сверху мужчину. Эти сексуальные губы могут издавать такие звуки. Это...
______
(1) отсылка к выражению “блевать/плевать кровью”
____
П/П: сразу вспоминаются строчки из старой песни: "Ты отказала мне два раза, "не хочу" сказала ты / Вот такая вот зараза - девушка моей мечты". (o^▽^o)
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|