/ 
Гарри Поттер и Путь Рунного Камня Глава 6– Бладжеры, тела и приятели ( часть 3 )
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Rune-Stone-Path.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%A0%D1%83%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%E2%80%93%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80%D1%8B%2C%20%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%20%28%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%20%29/6159583/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%A0%D1%83%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%E2%80%93%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80%D1%8B%2C%20%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%20%28%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204%20%29/6159585/

Гарри Поттер и Путь Рунного Камня Глава 6– Бладжеры, тела и приятели ( часть 3 )

Сидящая у противоположной стены Дафна прищурилась и подтолкнула подругу. Не обращая внимания, та всё продолжала строчить что-то в записной книжке, пока Дафна снова не ткнула её локтём и едва заметно кивнула в сторону троицы.

— Так где вы были? — спросил Малфой, даже не удосужившись посмотреть на своих приспешников.

— Мы услышали кое-что новое о Поттере — наследнике Слизерина, — сказал Крэбб-Невилл.

— Удивляюсь, как люди могут верить в эту чушь, — фыркнул Малфой. — Нет, серьёзно, этот идиот — наследник Основателя?

Рот Панси-Гермионы дёрнулся, но она успела скрыть раздражение до того, как Малфой это заметил. Дафна и Трейси многозначительно переглянулись.

— Ты правда не знаешь, кто это может быть? — Гарри подался к Малфою. — Ты от нас ничего не скрываешь?

— Отец говорил что-то много лет назад, но он никогда не вдавался в подробности. Хотел бы я узнать, кто это. Я мог бы указать ему гораздо лучшие цели!

На лице Малфоя появилось мечтательное выражение. Трое друзей нахмурились.

— Я имею в виду, Криви и правда раздражал, — продолжал Драко, — но было бы лучше, если бы чудовище сперва разделалось с Грейнджер, а затем и с остальной поттеровской шайкой. Или этими иностранками, близнецами Патил. Или той девчонкой, Ли. Она хоть и красивая, но кроме как в любовницы ни на что не годится.

Панси-Гермиона крепко зажмурилась. Гойл-Гарри и Крэбб-Невилл стиснули кулаки так, что побелели костяшки.

— Но всё равно, Драко, ты же должен был слышать какие-то разговоры, — напряжённым голосом произнесла Панси-Гермиона.

— Сколько раз тебе повторять? Я ничего не знаю, — Малфой засмеялся и встал, потягиваясь. — Правда, Панси, ты же вроде умнее этих двоих... Ладно, я пошёл спать. Увидимся утром!

Трое друзей переглянулись. Гойл-Гарри бросил взгляд на часы и кивнул в сторону двери. Ребята спокойно встали, пробормотали что-то насчёт разговора со Снейпом и вышли из подземелья. Пройдя через несколько коридоров, они зашли в пустой класс и подождали, пока не прекратится действие оборотного зелья.

Когда превращение закончилась, они сняли слизеринские мантии и надели гриффиндорские.

— Никогда не соглашусь на это снова, — Невилл содрогнулся. — Я еле сдерживался, чтобы не врезать ему по морде!

— Как и я, Нев, — мрачно согласился Гарри.

— По крайней мере, теперь мы наверняка знаем, что Малфой просто болтливый идиот, — сказала Гермиона, хотя её хмурый взгляд говорил о том, что она хотела использовать гораздо более сильное выражение.

— Пошли, ребята.

Гарри открыл дверь и нос к носу столкнулся с двумя улыбающимися девочками.

— Здравствуйте, джентльмены... и леди, — сказала Дафна, проходя мимо Гарри.

Вошедшая следом Трейси небрежно захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.

— Гринграсс, — осторожно кивнул ей Невилл.

— Не возражаете, если я наложу парочку заклинаний против подслушивания?

Гриффиндорцы переглянулись, и Гарри нерешительно кивнул. Улыбнувшись ещё шире, Дафна махнула палочкой, произнеся несколько заглушающих заклинаний.

— Откуда ты их знаешь? — не смогла сдержать любопытство Гермиона.

— В моей семье принято изучать разоружающие, оглушающие и заглушающие чары ещё до школы. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, — пожала плечами Дафна. — Ну, к делу.

— Делу? — переспросил Гарри, делая шаг вперёд.

— Да, делу. Не в смысле торговли или шантажа, а...

— Шантажа? — Гарри поднял брови.

— Ну, вы только что незаконно купили или сварили оборотное зелье и использовали его, чтобы проникнуть в наше общежитие. Мы могли бы вас шантажировать, если бы захотели.

Гарри потянулся к палочке, но Дафна лишь отмахнулась. Трейси тихонько рассмеялась.

— Я же сказала, что не собираюсь этого делать. Правда, Поттер, слушай внимательнее. На самом деле я впечатлена. Никогда бы не подумала, что вы на такое способны. Это так по-слизерински!

Ироничность этого заявления заставила Гарри фыркнуть, но он всё же немного расслабился. Эти двое не были частью шайки Малфоя, и после разговора в библиотеке он уже беседовал с ними несколько раз... и, кстати, Трейси до сих пор выглядела нездоровой. Она очень успешно пыталась скрыть это за макияжем и улыбкой, но Гарри достаточно часто видел признаки недосыпания в зеркале, чтобы понять, насколько измождена девушка на самом деле.

— Итак, вы втроём пытаетесь понять, кто совершает эти нападения? — спросила Дафна.

Гарри кивнул, мельком удивившись, когда это они с Дафной успели стать... хм... представителями сторон на переговорах.

— Да, — кивнул он. — Хорошо бы, если бы это оказался Малфой, хотя на самом деле мы не особенно на это надеялись. Он слишком высокомерен, чтобы не хвастаться этим.

— Согласна, — Дафна вздохнула. — И я не думаю, что в Гриффиндоре есть кандидаты?

— Во всяком случае, мы ничего странного не видели, — покачал головой Гарри. — Я почти хочу, чтобы это был Рон Уизли, но так как слизеринцы не пострадали...

— Да уж, мы действительно были бы его первой целью. У вас есть кто-то знакомый в Хаффлпаффе?

— Да, но они тоже ничего не слышали. Большинство из них уверены, что это я.

— И в любом случае, вряд ли стоит ожидать такого от пуффов. Они никогда не славились хитростью. А вот из Рейвенкло у нас информации нет, и я сомневаюсь, что вы что-то знаете.

— Нет, — ответил Гарри. — Но я не думаю, что это они.

— Я тоже, — Дафна пожала плечами. — И я не думаю, что вы считаете виновным кого-то из персонала?

— Лично я поставил бы на Снейпа, но я не совсем объективен, — лицо Гарри потемнело при одной мысли о ненавистном профессоре.

— Это уж точно. Но я сомневаюсь, что это Снейп — он бы начал гораздо раньше. И он, скорее всего, нашёл бы, кого подставить. А раз у нас до сих пор никого всерьёз не обвинили, это не Снейп, — Дафна снова пожала плечами. — Прямо сейчас я думаю, что это кто-то из старшекурсников нашего дома. Предлагаю договориться: если мы с Трейси что-то найдём, мы вам скажем. Если найдёте вы — скажете нам.

Гарри на минуту задумался и оглянулся на друзей. Те лишь пожали плечами в ответ.

— Мы не против, — сказал он.

— Отлично, — Дафна протянула руку. — Договорились?

— Договорились, — сказал Гарри, пожимая руку Дафны.

Трейси отошла от двери.

— Замечательно, а теперь, если позволите, нам пора возвращаться. Некоторым из нас нужно немного поспать.

Она пыталась говорить небрежно, но Дафна прищурилась, глядя на подругу, и на её лице отразилось лёгкое волнение.

— Нам действительно пора. Поттер, Лонгботтом, Грейнджер. Приятно было поговорить.

Кивнув, Дафна сняла заклинания, схватила Трейси за руку и направилась в сторону своего общежития.

— Это было... неожиданно, — сказала Гермиона, глядя им вслед.

— Да, но я на самом деле им доверяю. Посмотрим, что из этого выйдет, — Гарри пожал плечами.

— Серьёзно? — Невилл посмотрел на него широко раскрытыми глазами.

— Сам не понимаю, почему, — пожал плечами Гарри. — Может, потому, что Ледяная Королева разговаривает с нами почти нормально? Или потому, что она, кажется, ненавидит Малфоя так же сильно, как и я?

— Ну, Трейси — полукровка... — заметил Невилл. — Не думаю, что ей сладко живётся в Слизерине. А эти двое, кажется, практически неразлучны.

— Почти как мы? — Гарри улыбнулся друзьям. — Ладно, ребята, нам надо успеть вернуться до отбоя.

* * *

Шива откинулась на спинку стула и потёрла глаза. Это были долгие несколько недель... Или, если уж быть откровенной, долгие несколько месяцев. Но учитывая, что в волшебном мире большинство офисов накануне Рождества полностью закрыто, она была приятно удивлена тем, что её магловский адвокат продолжал работать.

Стук в дверь заставил Шиву застонать.

— Входи, кто бы ты ни был, — крикнула она.

— Привет, Шива. С Рождеством!

— О, привет, Гарри, — с лёгкой улыбкой ответила она, когда парень плюхнулся на стул. — Как прошли каникулы?

— Не так продуктивно, как хотелось бы, но, кажется, я нашёл новых... — Гарри нахмурился, — если не друзей, то по крайней мере союзников, — пожал он плечами.

— О, какая таинственность, малыш, — хихикнула Шива.

— Сказала женщина, которая постоянно таинственно исчезает неизвестно куда и отказывается говорить, куда именно, — не остался в долгу Гарри.

Улыбка исчезла с лица Шивы.

— Гарри, я не хотела тебе говорить, потому что обещала не делать ничего, что могло бы тебя ранить, — сказала она, подавшись вперёд и сцепив руки. — Не хотела давать тебе ложную надежду.

Гарри кивнул.

— Но... я наконец-то выяснила, что хотела, — продолжила она.

Глаза Гарри расширились, и он тоже подался вперёд.

— Ты знаешь, что по официальным магловским документам тебя почти что не существует?

— Чего? — удивился Гарри.

— У тебя есть свидетельство о рождении, а у твоих родителей — свидетельство о смерти. Ты зарегистрирован в начальной школе. И всё.

— И что это значит?

— Это значит, — медленно сказала Шива, — что мой адвокат может сделать то, о чём я его попросила.

Она нерешительно протянула руку и сжала ладонь мальчика.

— Гарри, что бы ты сказал, если бы я предложила жить со мной?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 8– Змеи и анаграммы (часть 5)
Глава 8– Змеи и анаграммы (часть 4)
Глава 8– Змеи и анаграммы (часть 3)
Глава 8– Змеи и анаграммы (часть 2)
Глава 8– Змеи и анаграммы (часть 1)
Глава 7– Обвинения, ассоциации и заявления (часть 5)
Глава 7– Обвинения, ассоциации и заявления (часть 4)
Глава 7– Обвинения, ассоциации и заявления (часть 3)
Глава 7– Обвинения, ассоциации и заявления (часть 2)
Глава 7– Обвинения, ассоциации и заявления (часть 1)
Глава 6– Бладжеры, тела и приятели ( часть 4 )
Глава 6– Бладжеры, тела и приятели ( часть 3 )
Глава 6– Бладжеры, тела и приятели ( часть 2 )
Глава 6– Бладжеры, тела и приятели ( часть 1 )
Глава 5– Наследники и Дела (часть 5 )
Глава 5– Наследники и Дела (часть 4 )
Глава 5– Наследники и Дела ( часть 3 )
Глава 5– Наследники и Дела ( часть 2 )
Глава 5– Наследники и Дела ( часть 1 )
Глава 4– Семья, Слава и Полет ( часть 4 )
Глава 4– Семья, Слава и Полет ( часть 3 )
Глава 4– Семья, Слава и Полет ( часть 2 )
Глава 4– Семья, Слава и Полет ( часть 1 )
Глава 3– Воры, ловушки и разговоры ( часть 6 )
Глава 3– Воры, ловушки и разговоры ( часть 5 )
Глава 3– Воры, ловушки и разговоры ( часть 4 )
Глава 3– Воры, ловушки и разговоры ( часть 3 )
Глава 3– Воры, ловушки и разговоры ( часть 2 )
Глава 3– Воры, ловушки и разговоры ( часть 1 )
Глава 2– Вундеркинд, родители и философский камень ( часть 4 )
Глава 2– Вундеркинд, родители и философский камень ( часть 3 )
Глава 2– Вундеркинд, родители и философский камень ( часть 2 )
Глава 2– Вундеркинд, родители и философский камень ( часть 1 )
Глава 1– Первые попытки ( часть 4 )
Глава 1– Первые попытки ( часть 3 )
Глава 1– Первые попытки ( часть 2 )
Глава 1– Первые попытки ( часть 1 )
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.