/ 
Гарри Поттер и Повелитель молний (ЗАВЕРШЕН) Глава 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Lightning-Lord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8477425/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.1/8477427/

Гарри Поттер и Повелитель молний (ЗАВЕРШЕН) Глава 2

Вернон запаниковал. Он правда убил мальчишку? Его трясло, и он никак не мог нащупать у того пульс. Плюнув, он затащил Гарри обратно в чулан и нервно поежился. Нужно было срочно предпринять что-нибудь, пока эти ненормальные не узнали, что тут случилось. Повернувшись, он увидел выражение ужаса на лице Петунии, и пришлось успокаивать её, убеждая, что все это к лучшему и теперь они смогут избавиться от мальчишки. Прежде чем убрать тело, Вернон пошел в спальню переодеться.

В это время Петуния судорожно занималась уборкой, оттирая кровь с пола, пока Дадли или кто-нибудь еще не увидел её. Двадцать минут спустя в доме прогремел взрыв. Когда пыль осела, они обнаружили, что чулан, да и вся лестница уничтожены, а мальчишка пропал!

Высоко в небе над Северной Америкой буревестник наслаждался штормом, который только что создал. Внезапно он почувствовал, как до него донеслась буря эмоций какого-то волшебника. Это было странно, так как он никогда в жизни о подобном не слыхал. И никто из его сородичей тоже. Буревестник чувствовал боль и отчаяние, которые испускал этот ребенок-маг. Он находился на грани смерти. Потянувшись к этой связи, буревестник сконцентрировался и перенесся на Прайвет Драйв, оказавшись над домом номер четыре.

В сопровождении вспышки молнии и мощного удара грома птица исчезла вместе с мальчиком.

Буревестник использовал их связь, чтобы определить, есть ли место в этом мире, где маленький маг будет в безопасности, и с удивлением обнаружил еще одну связь — с домовыми эльфами. Спустя мгновение они оказались во дворе Замка Поттеров.

Он пока не понимал, отчего возникла эта связь между ними, но одна мысль о том, что невинное существо пострадает, приводила его в ярость. Несколько домовых эльфов появилось рядом с волшебной птицей и со страхом приблизилось. Буревестник выделил одного из эльфов и всмотрелся ему в глаза, извлекая нужные сведения.

— Это мастер Адриан. Ему больно! — сказал эльф.

— Мастер сильно ранен. Типпи нужна помощь, чтобы спасти жизнь мастеру!

Остальные эльфы согласились и с помощью магии переместили тело мальчика в заклинательную комнату. Это было огромное помещение, где находилась сердце замка. Крепость Поттеров была построена на стыке двух больших магических потоков, формируя мощную концентрацию магии. Эльфы положили парня на пол и начали чертить вокруг него эльфийские руны.

Волшебники и волшебницы действительно недооценивают магию домовых. Те знают, как нужно действовать в таких ситуациях, особенно если речь идет об их мастере. Эльфы провели диагностический ритуал и были потрясены его состоянием — ноги и руки Адриана были сломаны, лицо разодрано, нос перебит, помимо этого у него было сотрясение мозга, колотая рана желудка, сильный блок на магических способностях, и — что хуже всего — застрявший в шраме обломок чужой души. Восемнадцать эльфов окружили Гарри, образовав вокруг причудливую фигуру, и начали петь, пока огромный буревестник наблюдал. За окном бушевал шторм, тяжелые капли били по стеклам замка, молнии освещали местность на мили вокруг. Когда песня достигла апогея, тело Гарри начало излечиваться. Древний замок, твердыня магии, начал передавать силы своему наследнику, обеспечивая его выживание. Медленно, но верно раны затянулись, а магический блок треснул. Эльфы были истощены, и их заменила следующая группа из восемнадцати особей. Они понимали, что вытащить осколок чужой души, при этом не убив мастера Адриана, будет чрезвычайно сложно, но они должны попытаться. Опять полилась мелодия их песни, и Гарри начал конвульсивно дергаться и кричать. По прошествии пятнадцати минут, когда сил у эльфийских целителей почти не осталось, шрам открылся, и оттуда выполз черный дымок. Заклокотав, буревестник вызвал мощную молнию, чтобы уничтожить это порождение темной магии. Раздался душераздирающий могильный вой, и дымок разорвало в клочья.

Гарри тяжело дышал, как и эльфы вокруг. Никто из них не подозревал, что только что на их глазах произошла битва между разумом Гарри и душой Волдеморта. Благодаря победе, Гарри получил великий дар, который, впрочем, раскроется значительно позже.

Далеко в Шотландии, в другом замке, изящный серебряный инструмент в шкафу разлетелся на куски. Взрыв уничтожил следящие чары, которые были завязаны на кровь Гарри Поттера. Альбус Дамблдор, который как раз выступал на конференции в Японии не знал о происходящем. А когда узнал — было слишком поздно.

* * *

Гарри проснулся от невыносимой головной боли. Тело тоже болело. Он попытался вспомнить, что случилось, но не смог. По ощущениям, он лежал в мягкой кровати, но это звучало как бред, поскольку кровать в его чулан пролезть ну никак не могла.

Медленно, но верно события вчерашней ночи стали проясняться. Голодовка, злость, шутка над Дурслями, попытка дяди Вернона убить его. В панике он попытался вскинуть голову, но тело было слишком слабым. Открыв глаза, он выдохнул от удивления. Гарри находился на кровати с балдахином в огромной комнате с паркетным полом натурального дерева и большими панорамные окнами, которые только добавляли уюта. Сама комната была обставлена в красных и серебристых цветах. Невозможно было оторвать взгляд от этого великолепия. Справившись с собой, Гарри еще раз попытался приподняться, и в этот миг рядом с ним появилось существо, подобного которому никогда прежде он не видел. Оно было низким, не больше метра от пола, с большими зелеными глазами. Из одежды на нём было лишь холщовое рубище. Что-то подсказывало Гарри, что он знает, что это за существо, но мысли разбегались при попытке проанализировать ситуацию.

— Мастер Адриан проснулся! — пропищала домовая эльфа. — Как вы себя чувствуете, сэр? Что Типпи может для вас сделать?

Подсознательно Гарри вспомнил, что это за существо — домовой эльф! Магический вид, призванный в услужение. Он удивленно замер — откуда ему это известно? Это не может быть следствием его абсолютной памяти, так как он никогда в жизни не слышал о домовых эльфах.

— Хм, привет, Типпи! Ты можешь сказать, где я? — несмело спросил он.

— Мастер находится в замке Поттеров, древнем родовом доме семейства, — ответила она. — Как вы себя чувствуете, мастер Адриан? Типпи и другие домовые эльфы были напуганы и волновались за вас.

Гарри нервно сглотнул. Замок рода Поттер? Что происходит? Он несколько раз глубоко вздохнул и попытался успокоиться. Головная боль мешала адекватно соображать.

— Сейчас я в порядке, Типпи. Ты можешь сказать мне, что случилось? Как я попал сюда? И как долго тут пробыл? — спросил он.

Типпи опустила глаза, полные слез.

— Мастер Адриан прибыл три дня назад, — заливаясь слезами, сказала она. — Друг-птица мастера принес вас. Вы были очень серьезно ранены, сэр, очень близко к смерти. Домовые эльфы использовали нашу магию, чтобы исцелить юного мастера. С тех пор вы без сознания.

Гарри втянул воздух через нос и выдохнул.

— Друг-птица? — удивленно спросил он. — Пожалуйста, поблагодари от меня всех эльфов, Типпи. И я не хотел бы тебя отрывать от дел, но не могла бы ты показать мне, где ванная комната? Мне нужно принять душ.

— Мастер Адриан совсем не отрывает Типпи! Смысл жизни Типпи в том, чтобы служить дому Поттеров! Я подготовлю вам ванну, мастер, — сказала она и с легким хлопком исчезла.

Гарри осторожно поднялся с постели и направился на звук хлопка. Он не знал, что происходит, но собирался выяснить это в ближайшее время.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.