Я попрощался с Дрейном и направился прямо в кузницу Чэня. Он всё ещё стучал молотком и ковал оружие. Он всегда потел, и это было прекрасно.
– Я принёс когти гноллов и Айолию.
– Ох! Спасибо, Джексон. Действительно, спасибо.
[Квест "Шейла и Айолия" был завершён.]
[Был приобретён опыт.]
[Ваш уровень был повышен!]
[Было приобретено 1000 долларов.]
[Ваша репутация выросла на 200.]
Чэнь спросил:
– Как я могу отплатить за эту услугу?
– Всё нормально.
– Нет. У Вас есть какое-нибудь оружие, которое Вы хотели бы получить? Если Вы хотите взять что-нибудь отсюда, то просто скажите об этом. Такой герой, как Вы, может справиться с любым оружием.
– Какой ещё герой? У Вас есть хорошие кухонные ножи?
– Кухонные ножи…?
– А Вы не знаете? Наверное, я ещё не упоминал об этом. Я же шеф-повар.
– Чего? – глаза Чэня расширились. Неужели это так удивительно? – Разве Вы не уничтожили деревню гоблинов?
– Я так и сделал.
– И всё же Вы шеф-повар?
– Да.
– ... – Чэнь ошеломлённо покачал головой. – Я не могу в это поверить. Жители деревни упадут в обморок, если узнают об этом.
– Только не говорите им. Это слишком утомит меня.
– ... Я понимаю. Кстати, Вам действительно ничего не нужно? Я хочу отблагодарить Вас. Эти награды слишком малы.
– Ммм, – если я и дальше буду отказываться, то это будет невежливо. Я прикоснулся к своей бороде и задумался.
... А что было хорошего? На самом деле Залмергус дал мне кухонную утварь, так что пока в этом не было необходимости. То же самое было и с оружием. Я только что получил хорошую одежду и не нуждался в броне. Я продолжал думать об этом, но у меня болела голова, потому что я ничего не мог придумать.
[Первый апостол, Прометей, рекомендует попросить маску.]
Да, так оно и было. Этот парень, иногда он говорил полезные вещи.
– Вы можете сделать мне ещё одну маску? Та, что Вы мне раньше дали, больше не может быть использована.
– Кеке. Конечно. Это очень простая вещь. Мне нужен мех, чтобы сделать это...
– А этот подойдёт?
Я протянул Чэню оставшуюся шкуру гнолла. Чэнь, казалось, был удивлён таким внезапным появлением добычи, но быстро улыбнулся.
– Этого вполне достаточно. Кекеке.
* * *
Время шло гладко. Прошла уже неделя. Тем временем я оставался в Мулань и много чего делал. Охота была не единственным занятием в Arkstar'е. Там были простые поручения или работа на полставки, за которые платили деньги. После того, как я пополнил свои денежные запасы, я решил избавиться от приобретённого снаряжения и открыл ларёк для ведения бизнеса. Это было болезненно, потому что я слишком поздно обнаружил, что существует система, называемая аукционным домом, где я могу продавать предметы по более дорогой цене... Ну что ж, наверняка у меня будет ещё шанс.
Однажды Филос пришёл ко мне, когда я носил маску гнолла и наслаждался своей повседневной жизнью.
– Вас вызывает староста.
– Меня?
– Именно так.
Что это он вдруг вызвал меня? Что-то случилось? Я поспешил на гору Смир. Вскоре мне удалось встретиться с Чэнем.
– Добро пожаловать. Этому другу срочно нужно было увидеться с Вами.
– ...?
Я повернул голову и увидел, что кто-то сидит у окна. На нём был капюшон цвета миллитари, и лица его не было видно. Потом он поздоровался со мной.
– Это было давно, старейшина.
– Ты…? – это был Керенос. Он сильно похудел, но его уникальные глаза всё ещё сияли. Я пожал ему руку и спросил о Флоре. – Давно не виделись. С твоей матерью всё в порядке?
– Вообще-то я пришел именно из-за этого.
– Угу...?
– Моя мать умерла.
– …
[Первый апостол, Прометей, закрыл глаза и вздохнул.]
Мои плечи задрожали, когда я подумал о дне смерти моей жены. Я поспешила сдержать своё выражение лица и успокоила его:
– Прими мои соболезнования. Надеюсь, она ушла легко?
– … Да. Это всё благодаря Вам. Она просила меня перед смертью передать это Вам.
Он вытащил маленькое письмо и протянул его мне. Я сразу же прочитал письмо.
Джексону.
Если ты читаешь это письмо, то я, наверное, счастливо воссоединилась с Айолосом. Я надеюсь, что ты не горюешь обо мне.
В тот день, когда я встретила Айолоса, мне приснился сон. В моём сне Айолос сказал мне, что мы встретимся через три дня.
Я проснулась и поняла, что это правда. Я чувствовала, как бьются часы жизни в моём теле.
Я провел счастливое время с моим сыном. Однако я беспокоюсь, что мой сын останется один. Он не ребёнок, который пойдёт и выпустит горе в крике, поэтому я надеюсь, что Джексон будет ему очень помогать.
Пожалуйста, забери моего сына.
Я надеюсь, что будущее Джексона будет благословлено звёздами.
Флора.
– …
Я уронил письмо с покрасневшими глазами. Она действительно казалась счастливой. Мне повезло, что она увидела Айолоса перед смертью.
– Твоя мать была бы очень счастлива.
– … Да. Так оно и было. Когда она умерла, то стала светом, как Айолос, и исчезла в небесах.
[Первый апостол, Прометей, кивает.]
– Твоя мать попросила меня присмотреть за тобой.
– Это я знаю.
– Тогда я должен спросить тебя, Керенос.
* * *
Лошадь фыркнула, когда появилась у северных ворот Мулань. За лошадью стояла довольно просторная повозка с плоской крышей.
– Спасибо, Чэнь. Это прекрасно подойдёт.
– Нет. Я должен сделать это для своего друга.
Сегодня мне предстояло покинуть Мулань. Вообще-то, я хотел уйти немного раньше, но я медленно привык к игре. Я не был молодым человеком, поэтому мне пришлось оставаться более медлительным, чем другим. И всё же этого было достаточно.
Я повернул голову и увидел множество людей. Все они были жителями Мулань и вышли, чтобы проводить меня. Подошёл Филос.
– Настанет ли ещё один день, когда мы сможем выпить вместе?
– Да. И тогда я обязательно выиграю. Ха-ха, – вежливо пошутил я, когда подошли Залмергус и Масис. Их лица выглядели хорошо. В день празднования они смогли объяснить землякам и очистить себя от клейма позора. Теперь они поладили с деревенскими жителями.
– Я надеюсь, что вы сможете собрать все погодные кулинарные секретные методы.
– Спасибо, Залмергус. Пожалуйста, будь здоров.
Масис сказал мне:
– Я собираюсь стать великим поваром, Джексон.
– Да, Масис. Ты можешь это сделать. Пожалуйста, присмотри за Залмергусом.
Говорили, что Масис управлял ресторанчиком после своего деда. В последнее время у него появились постоянные клиенты. Судя по улыбке парня, дела шли неплохо. Это было немного разочаровывающе, так как я хотел попробовать некоторые из блюд, которые он сделал, прежде чем уйти. Ну что ж, я вернусь в следующий раз.
Меня провожало так много людей, но всё же пришло время мне удалиться. Теперь пришло время расстаться. Я посмотрел на вход в северные ворота.
– Кто этот человек?
– А почему деревенские люди собираются толпами?
– Я не знаю, но это кажется великим событием?
– И кто же это?
Черт, мы уже привлекали пользователей. Они должны скоро прийти... На самом деле, прежде чем я уехал, было два человека, которые хотели поехать со мной в Виндию. Первым человеком была...
– Отец мой! Я здесь!
Она пришла. К счастью, девушка прибыла до того, как толпа собралась вокруг неё. Если бы Су Чон немного опоздала, то мне, возможно, пришлось бы оставить её.
– Ты пришла, Су Чон.
– Мне очень жаль. Я что, опоздала? – ахнула она после долгого бега. Я позвонил ей сегодня утром, когда она была в отпуске, и она без малейших колебаний приняла моё предложение поехать вместе в Виндию.
– Нет, ты пришла как раз вовремя. Иди вперёд и садись в карету.
– Да. О боже, кто это?
Ким Су Чон смущённо посмотрел на Кереноса и Цера. Это был первый раз, когда она увидела их обоих.
– Это товарищи, которые будут со мной в будущем.
– Ух ты, и когда же ты создал этих компаньонов?
– Недавно
– Угу...? – её глаза расширились. Су Чон несколько раз моргнула и спросила Кереноса, как будто хотела подтвердить факты. – А слова отца верны?
Керенос кивнул.
– О боже мой!.. Отец действительно замечательный. NPC... – она была очень удивлена, когда Керенос вышел из кареты и поднялся на просторную крышу. Ким Су Чон выглядела удивлённой этим зрелищем. – Ты не должен этого делать, если тебе неудобно.
– Нет, так мне гораздо удобнее. Тебе не о чем беспокоиться.
… Это всё ещё было неловко. Действительно, было бы справедливо сказать, что мужчины и женщины не делили одно и то же место после того, как им исполнилось семь лет. И все же они были примерно одного возраста... Ну что ж, они узнают друг друга получше. Те дни, когда мужчины и женщины были разделены, давно прошли.
– Просто отпусти его, – Ким Су Чон выглядела недовольной, но всё же забралась в повозку, фыркнув на Кереноса. Вскоре после этого я услышал озорной звук.
– Кяааак! Не надо меня лизать!
– Тяф!
Цер решил немного поозорничать. Обещанное время встречи прошло. Другой человек не пришёл. Я покачал головой и сел перед экипажем. Я встряхнул поводьями, понукая коня.
– Пошли отсюда!
– Счастливой дороги!
За моей спиной раздалось несколько голосов.
– Будь здоров, Джексон!
– Я не забуду героя Мулань!
– Я собираюсь стать великим авантюристом, как Джексон!
– Будь здоров!
– Я скоро последую за Вами!
Улыбка.
Там были голоса, которые я знал, и некоторые, которых я не знал. Тем не менее это не имело значения. Мулань. Много чего произошло, и это было похоже на родной город, где я создавал воспоминания. Я был расстроен при мысли о том, чтобы приходится уезжать и перебираться в другое место.
Пока я переживал это прощание, позади раздался ещё один голос:
– Господин Чхве!! Стопе! Стопе!
Похоже, он был здесь.
– Отец, кто это гонится за Вами?
Я видел, как бежит кто-то в белом халате. Это был Дрейн. Вторым человеком, который отправился со мной в Виндию, был дизайнер Дрейн.
– Мистер Чхве!!!
Дрейн на бегу хватал ртом воздух. Я думала, что это был отказ, раз он не пришёл вовремя, но это было не так. Однако...
– За опоздание должно быть наказание. Кеке.
Я продолжал делать вид, что ничего не слышу, пока управлял лошадью. Это заняло некоторое время, но Дрейн смог присоединиться.
– Фух. Фух. Простите, господин Чхве. Я опоздал, потому что должен был попросить своего сына присмотреть за магазином в Мулань
А, понятно. Его сын также, казалось, унаследовал бизнес своего отца. Он уже был таким большим. Годы пролетели быстро. Я снова взялся за поводья.
– А теперь мы должны действовать быстро. Держись крепче!
– Тяф!
– Ваааа! Так увлекательно! Кяааак!
– Господин Чхве! Погоди, меня тошнит от движения...!
Таким образом, мы сделали решительный шаг в сторону Виндии. Керенос лежал на крыше и смотрел в небо, бормоча с улыбкой:
– Мама, я проверю своими глазами, действительно ли он сможет сделать мир счастливым, как ты хотела. Пожалуйста, смотри.
Поднялся ветер. Свежий ветер обернулся вокруг группы, как благословение. Он щекотал и звенел тревожными колокольчиками, ознаменовав очередной отъезд. Расставание было похоже на путешествие на очередную встречу. Теперь мы были полны сожаления о расставании, но однажды нам предстояло встретить друг друга с ещё большим радушием.
Я улыбался в этот день. И после него, и потом. Кроме того, передо мной было широкое будущее.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|