/ 
Виверна - MCU Глава 1.3– Виверна
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Wyvern-MCU.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%20-%20MCU%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201.2%E2%80%93%20%D0%92%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0/8876235/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%20-%20MCU%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.1/8889588/

Виверна - MCU Глава 1.3– Виверна

29 мая 1991 года

Зал на крыше Трайбека, Манхэттен

"Тони, ты не можешь быть первым, кто покидает собственную вечеринку", - шипел Родс на ухо своему другу, пока они пробирались сквозь бизнесменов, светских львиц, политиков и сотрудников сил обороны, составлявших гостей мероприятия. Крыша была наполнена гулом вежливых разговоров и очень приятной музыкой скрипки.

"Мне исполняется двадцать один год, разве вечеринка не должна следовать за мной, куда бы я ни пошел? Например, на другую вечеринку, которую не устраивают мои родители?". Родители, о которых шла речь, находились на противоположных концах крыши, развлекая своих гостей фужерами с шампанским. Родс не преминул заметить, что всякий раз, когда Мария смотрела в сторону Тони, она слабо улыбалась, а когда Говард смотрел (гораздо реже), он хмурился. Говарду удалось убедить Тони надеть смокинг, но Тони завершил образ огромными солнечными очками в форме пивных бокалов.

"Фу, здесь буквально нет женщин моложе возраста моей мамы, Родс, что я здесь делаю?".

"Тебя чествуют. И вообще, это неправда, что насчет нее?" Родс жестом указал на женщину примерно их возраста, сидящую на коленях у старика в инвалидном кресле.

"Ха", - сказал Тони, наклонив голову, чтобы посмотреть на ободок своих пивных бокалов. "Возможно, у меня есть шанс".

"Тони, нет. Фу."

Полчаса спустя Родс отстал от Тони, потому что заметил очень высокопоставленного генерала ВВС и буквально не замечал ничего другого, пока не пожал ему руку и вежливо не представился. Он уже начал беспокоиться, что Тони ушел без него, пока не заметил в толпе бокалы с пивом.

Протиснувшись сквозь них, он услышал высокий голос, оживленно говорящий: "Но почему вы использовали метод обратного Эйлера для решения теплового уравнения для газовой турбины, вы же говорили, что он был недостаточно точным для последней турбины, которую вы спроектировали!". Родс наконец заметил Мэгги, одетую в аккуратно отглаженное голубое платье, на котором уже было огромное пудровое пятно, и сжимавшую пиджак от костюма брата с яростным выражением лица.

Тони пытался добраться до подноса официанта с шампанским. "Потому что он невосприимчив к ложным колебаниям, о боже, иди в школу, чтобы выучить эти вещи, и оставь меня в покое, Мэгги". Тони, наконец, взял фужер шампанского и опрокинул его обратно, одновременно пытаясь освободить свой пиджак из лап Мэгги.

"Эй, вы двое", - сказал Родс, поправляя свою форму. "Тони, я думал, ты ушел".

"Я пытался, но меня задержала очень маленькая, очень надоедливая девочка с глупыми вопросами".

Мэгги то ли не услышала, то ли не придала значения этому замечанию, поскольку, казалось, она размышляла над вопросом о ложных колебаниях. После минутного молчания Родс прочистил горло.

"Привет, Мэгги, рад снова с тобой познакомиться". Он протянул руку почти пятилетней девушке, которая моргнула, а затем вложила свою руку в его. Она пожала ее с удивительно сильной хваткой. Ее темные глаза были удивительно умными для такого маленького ребенка, и Родс видел, что ей было не по себе от встречи с незнакомцем. Тони ничем не мог помочь, поэтому он добавил: "Я не видел тебя с тех пор, как ты была такой маленькой!". Он оценил размер трехмесячной Мэгги своими руками.

Она посмотрела на него с плохо скрываемым презрением. "Это объясняет, почему я тебя не помню".

"Да, я не часто бывал в особняке, это все равно, что пытаться попасть в Форт Нокс. Не думаю, что я очень нравлюсь вашему дворецкому".

"Джарвис отлично разбирается в людях", - сказала Мэгги.

Пока Родс пытался понять, как, черт возьми, его только что обожгла четырехлетняя девочка, Тони наконец вернулся к разговору.

"О да. Магги, это мой друг Родс. Родс, Мэгги". Тони махнул рукой в воздухе между ними, как дирижер.

Мэгги прищурилась на Родса из-под своей темной челки. "Знаешь, дороги должны называться в честь людей, а не наоборот", - в конце концов сказала она ему.

Родс моргнул и посмотрел на Тони в поисках помощи, но Тони смотрел на пару женщин близкого ему возраста в баре.

"Вообще-то, меня зовут Джеймс Родс", - сказал он в конце концов и произнес это по буквам. "Я думаю, это для места, ну знаете, в Греции, а не... дороги".

"Хм", - сказала она, все еще прищуриваясь на него. Ее темные глаза скользнули вниз по его форме. "Ты служишь в армии?"

Прежде чем Родс успел поправить ее, ее отозвал Обадия Стэйн, а затем Тони сбежал с вечеринки, шумно поцеловав свою мать в щеку перед госсекретарем.

"Давай, Роди, - объявил Тони, когда они спускались по пожарной лестнице, - следуй на вечеринку!".

Родс на мгновение оплакивал связи, которые он мог бы завести на вечеринке, но потом вспомнил, что кто-то должен следить за тем, чтобы Тони не оказался к концу ночи лицом вниз в Гудзоне. К тому же Тони умел находить отличные вечеринки.

К концу ночи Тони действительно оказался в Гудзоне, но это произошло потому, что они разбили круизный лайнер, и Тони упал в реку после того, как попытался забраться на неоновый флагшток. Однако две красивые женщины вытащили его, так что, по его словам, оно того стоило. На следующее утро Родс вытащил Тони из женского общества Нью-Йоркского университета и доставил его обратно в особняк.

С помощью очень похмельных указаний Тони они ускользнули от родителей Старка и любопытного дворецкого и пробрались в малоиспользуемую кухню, чтобы протрезветь.

"Эй, Тони", - раздался сзади молодой голос, когда они проскользнули в дверь мини-кухни.

Родс и Тони подпрыгнули и обернулись, когда мимо них пронеслась Мэгги. Она была одета в полосатую фланелевую пижаму. "Привет, Роди", - добавила она, направляясь к холодильнику.

"Ух, Мэгги, что ты делаешь", - простонал Тони, проходя к столу и падая в кресло, прикрыв глаза рукой.

"Достаю апельсиновый сок", - сказала Мэгги, открывая холодильник. Она была достаточно высокой, чтобы дотянуться до сока, и доставала его с полки кончиками пальцев. "Спасибо, что ушел со своей вечеринки очень рано, папа разозлился и стал заставлять меня разговаривать со стариками".

"Дай мне апельсиновый сок", - пробормотал Тони.

"Ты слишком стар для апельсинового сока". Мэгги осторожно налила себе стакан.

Родс закрыл за собой дверь на кухню и налил два стакана воды. Он передал один Тони, когда тот сел за стол.

"Эй, Родс?" Мэгги сидела на последнем месте за столом со стаканом апельсинового сока размером с ее голову.

"Да?"

"Я поискала то место на Родосе. Он весь в руинах". Ее глаза были серьезными, когда она смотрела на него через стол.

"О."

"Но я узнала, что раньше в Египте был остров..." Мэгги сделала паузу, чтобы защитить свой апельсиновый сок от полусерьезного захвата Тони, - "который фараон назвал Антирходос. Это означает "анти - Родос", потому что египтяне очень ненавидели Родос. Поэтому они назвали остров, чтобы доказать, как сильно они его ненавидят". После этого она долго пила свой апельсиновый сок, не сводя с него глаз.

"Хм", - сказал Родс. Он взглянул на Тони в поисках помощи, и был встревожен, увидев, что молодой гений дрожит - мгновение спустя он поднял голову и увидел, что смеется. Тони схватился за голову и засмеялся, одновременно хватаясь за апельсиновый сок.

"Боже мой, - сказал Тони, - Антирходос! Я собираюсь использовать это, Родс, о боже".

"Не надо", - слабо сказал Родс. (К сожалению, позже на той же неделе Тони разместил таблички "Антирходос" над дверью своей мастерской, над несколькими известными клубами Нью-Йорка и над самолетным ангаром, в котором работал Родс).

Но в то утро короткий урок истории Мэгги, похоже, несколько оживил Тони, и он встал и налил себе стакан апельсинового сока. Родс попытался сменить тему, чтобы дочь Старка перестала его подкалывать.

"Мэгги, вчера вечером ты спросила, служу ли я в армии. Вообще-то я служу в ВВС".

Она поставила свой бокал с громким звоном, который заставил Тони вздрогнуть. "Ты умеешь летать?"

"О боже", - сказал Тони, опускаясь обратно в кресло.

Следующие десять минут были заполнены сотнями вопросов о летных возможностях Родса, его мыслях о беспилотных летательных аппаратах, о том, каково это - летать, на каких самолетах он летал и с какой скоростью он когда-либо поднимался в воздух.

"Может быть, мне стоит как-нибудь с тобой полетать", - в конце концов предложил он, сбитый с толку ее внезапным переходом от тонко завуалированного недоверия к жадному восхищению.

Ее глаза расширились. "Полетать? Ты позволишь мне управлять самолетом?"

"Ну, я бы полетел на самолете, но ты можешь пойти с..."

"Боже, Роди, - вклинился Тони, - приглашать сестру парня на свидание прямо у него на глазах, это холодно".

Это привело к тому, что Тони и Мэгги по меньшей мере двадцать минут подкалывали Родса, причем оба часто использовали выражения, которые выходили за рамки его понимания.

В то утро Джеймс Родс понял, что Старки станут силой, с которой придется считаться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.