/ 
Ван Пис: Близнецы моря | Завершён ✅ Глава 3. Маринфорд
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Twins-of-the-Sea.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%BF/6331336/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204.%20%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80/6331338/

Ван Пис: Близнецы моря | Завершён ✅ Глава 3. Маринфорд

Глава 3. Маринфорд

Через несколько недель корабль Морского дозора прибыл в Маринфорд, Гарп и Зевс сошли с него и пошли гулять по городу вокруг здания базы морской пехоты. Зевс бродил по магазинам и людям, прежде чем нагнуться и сосредоточиться на одном магазине в частности: "

Дедушка, ты можешь купить мне что-нибудь?”

Гарп посмотрел в ту сторону, куда смотрел его внук, и спросил: "Зачем тебе маска?”

- Зевс просто сказал: "Чтобы скрыть свою личность, плюс маски - это круто! Ты чертов старикан” - Гарп настроился на своего внука, прежде чем стукнуть его кулаком по голове – “Отлично, чертово отродье, иди, я куплю то, что тебе нужно"

Через некоторое время они наконец оказались перед зданием штаба Морского дозора, Зевс повернулся к Гарпу и сказал: "Эй, дедуля, еще одно, ты можешь не называть меня настоящим именем?”- Гарп выглядел озадаченным и только покачал головой – “Отлично, паршивец, но за все эти просьбы я удваиваю твою подготовку.”

Зевс замер и начал трястись: "Нет, дедушка, мой дорогой дедушка, которого я так люблю, можем ли мы забыть об этом?” - он пытался изобразить щенячью мордочку, которая была скрыта за маской.

Гарп рассмеялся: "БВАХАХАХА, ты, сопляк, пытаешься обмануть своего дорогого дедушку, а? Может быть, мне стоит показать тебе немного любви?”

Когда Гарп поднял кулак. Зевс затрясся еще сильнее: "НОНОНО, все в порядке, дедушка, я не ..." Прежде чем он смог закончить, Гарп ударил его прямо по голове, вызвав еще одну шишку. Гарп рассмеялся, когда Зевс потер шишку и сказал: "Ладно, братан, пошли", неся Зевса под мышкой, пока они шли к кабинету Адмирала Флота Сэнгоку.

В кабинете Сэнгоку мужчина с заплетенной в косичку бородой и в белой шляпе с надписью "Морской дозор", на которой была изображена чайка, сидел за столом и со скучающим видом просматривал документы.

тук - тук*

“Войдите” - сказал Сенгоку, но дверь не сдвинулась с места, он посмотрел на дверь, прежде чем открыть рот, чтобы что-то сказать, но так и не успел, потому что Гарп пробил стену рядом с дверью. Сенгоку посмотрел на Гарпа, прежде чем рявкнуть: "Гарп! ЗАЧЕМ ТЫ ВООБЩЕ СТУЧАЛ, ЕСЛИ СОБИРАЛСЯ ПРОБИТЬ СТЕНУ?" Сэнгоку уловил ошибку в своих словах, прежде чем снова рявкнуть: "Почему ты сломал стену вместо того, чтобы использовать дверь?! Опять!”

Гарп только рассмеялся и отпустил Зевса, у которого все еще слегка кружилась голова от удара о стену. Сэнгоку посмотрел на Зевса и удивился, зачем Гарп взял с собой ребенка, он посмотрел на парня, который был одет в плавательные шорты, соломенные сандалии, белую футболку с синей молнией на ней, и в довершение всего у него была белая маска Кицунэ с красными деталями.

“Гарп, который ...“ - Сенгоку повернулся к Гарпу, прежде чем снова рявкнуть: - “Гарп, почему ты ешь мои гребаные рисовые крекеры?”

Гарп только рассмеялся: "БВАХАХАХАХ, потому что мне нравится есть твои рисовые крекеры, золотой ублюдок БВАХАХАХАХ"

Сенгоку глубоко вздохнул, прежде чем покачать головой и снова повернуться к Зевсу.

“Гарп, кто это?”

Гарп перестал смеяться и сказал: "Я нашел его на острове и усыновил как своего внука, он собирается стать морским пехотинцем”

Сенгоку ущипнул себя за переносицу, прежде чем вздохнуть.

“Хорошо, хорошо, он будет под твоей опекой. Сколько ему лет и как его зовут?”

Гарп немного подумал, прежде чем ответить: "Ему 7 лет, и его зовут ... Курама.. но Сен” - выражение лица Гарпса стало серьезным

Он съел Горо-Горо но Ми.

Глаза Сэнгоку распахнулись, когда он резко встал.

– “Ты уверен?”

Гарп рассмеялся, встал, подошел к Зевсу и пробил его насквозь, не используя никакого хаки, прежде чем ухмыльнуться . Выражение лица Сэнгоку стало счастливым, прежде чем он кивнул и сказал: "Хорошо, тогда он будет на вашем попечении”

Гарп рассмеялся и покачал головой, но Сенгоку этого не заметил, потому что смотрел на Зевса с неподдельным волнением. Зевс взглянул на Сенгоку и Гарпа, изо всех сил стараясь сдержать смех:

"Адмирал, да, точно я стану собакой для этих небесных ублюдков" - подумал он про себя, усмехнувшись про себя.

Гарп повернулся и, схватив Зевса за руку, крикнул: "Пошли!" - и направился к двери, прежде чем снова врезаться в стену, но на этот раз уже с другой стороны, смеясь.

Сэнгоку прорычал: "ГААААРРРРР!!” Затем снова сел в свое кресло, прежде чем взять в руки Ден-Ден-Муши.

- “Пожалуйста, приходите и почините стены в моем кабинете... снова."

Гарпс и Зевс возвращались к дому Гарпа, а по пути туда Морской дозор наблюдал за ними и шептался между собой.

“Эй, а кто этот парень с вице-адмиралом Гарпом?"

“Я не знаю, может быть, его сын или что-то в этом роде?"

“Идиот! Вы знаете, сколько лет вице-адмиралу? Как у него может быть такой маленький сын?"

“Не знаю, может, ему нравятся молодые женщины?"

Зевс оглянулся на перешептывающихся десантников, прежде чем прошептать Гарпу: "Дедушка, ты действительно привлекаешь много внимания, а также почему ты рассказал Сенгоку о моих способностях, он узнает”

Гарп помолчал, потом посмотрел на Зевса, вошел в дом и поставив Зевса на место, указал ему на стул у стола, а сам сел.

Гарп посмотрел на внука и сказал: "Слушай, сопляк, я спрошу только один раз. Почему ты так его ненавидишь?”

Зевс некоторое время смотрел на Гарпа, потом снял маску и вздохнул – “Когда я был с Луффи до того, как получил свой дьявольский фрукт, меня довольно сильно ударили по голове и я потерял сознание на 2 дня”

Зевс глубоко вздохнул, прежде чем продолжить – “Пока я был в отключке, у меня было видение, которое было чрезвычайно реальным”

Выражение лица Гарпа стало серьезным, когда он спросил: “Что ты видел?”

Зевс посмотрел ему прямо в глаза и сказал: "Эйс умирает"

Глаза Гарпа широко распахнулись, и его хаки начал вытекать из тела, мешая Зевсу дышать.

“РАССКАЖИ МНЕ СЕЙЧАС ЖЕ"

Зевс попытался вдохнуть, прежде чем ответить "Это было в Маринфорде. Эйс был заперт, и Луффи пришел с кучей пиратов и белобородых и его команда тоже была там. Завязалась большая драка, и в конце концов Луффи удалось освободить Эйса, но пока они убегали, он пошел за ними и чуть не убил Луффи раньше.. прежде чем ...”

Зевс сделал глубокий вдох, пытаясь совладать со своими эмоциями, а затем продолжил:

“Прежде чем Эйс оттолкнул его с дороги и его кулак прошел прямо сквозь тело Эйса. Эйс умер прямо на руках у Луффи”

Зевс дрожал, пытаясь сдержать свои эмоции.

Гарп кипел от злости, но сумел взять себя в руки, прежде чем спросить:

"Ты на 100% уверен, что это не был кошмар?”

Зевс кивнул головой, прежде чем сказать:

"Да, я верю, что это было видение, а не сон.

Гарп глубоко вздохнул и сказал Зевсу:

"Ты хочешь быть сильным?”

Зевс кивнул, он хотел сделать все возможное, чтобы остановить это, Гарп кивнул с улыбкой, появляющейся на его лице, прежде чем усмехнуться:

"Хорошо, тогда я утрою твое обучение”

Лицо Зевса побледнело, и он затряс головой, как барабан, полный страха.

“О, мой милый Дедушка, ты уже удвоил его втрое, это не сработает, давай мы останемся только с двойным?”- когда он попытался изобразить самую милую улыбку, которую кто-либо когда-либо видел.

Гарп посмотрел на Зевса задумчиво, прежде чем ответить: "Знаешь, братан, ты прав, я уже удвоил его, так что утроение будет в 6 раз больше первоначальной тренировки. Отлично, вот что мы сделаем"

Зевс просто упал в обморок, а Гарп просто рассмеялся и ушел.

На следующий день Зевс начал тренироваться, это было не так плохо, как он думал, это будет просто 100 отжиманий, 100 приседаний, 100 приседаний и 10 км пробежки. Это была классическая тренировка Сайтамы, но Зевс все еще боялся, что он облысеет.

Пока он тренировался, он носил маску Кицунэ и думал о том, что произошло вчера, когда он разговаривал с Гарпом, честно говоря, он должен был солгать Гарпу, потому что у него не было объяснения, что он должен был сказать?

Он перевоплотился в брата-близнеца Луффи и пришел из мира, где одна часть была просто историей, и что он знал почти все, что случилось или должно было случиться? Он не мог этого сказать, потому что Гарп, скорее всего, не поверил бы ему, а еще важнее было то, что он боялся. Да, испугался.

Зевс боялся, что если он скажет правду, Гарп больше не будет относиться к нему как к внуку, а Луффи-как к брату, он не хотел оставаться один, он тосковал по семье.

До того, как его послали в этот мир, у него никого не было, он был сиротой, и все его отношения рухнули, но теперь у него есть, и он сделает все, чтобы защитить их, а также себя, даже если ему придется лгать.

С вновь обретенной решимостью Зевс тренировался усерднее, чем раньше, поскольку время быстро шло.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32 (ч.4) Тренировка и Воссоединение
Глава 32 (ч.3) Тренировка и Воссоединение
Глава 32 (ч.1) Тренировка и Воссоединение
Глава 31 (ч.3) Война в Маринфорде II и ее последствия
Глава 31 (ч.2) Война в Маринфорде II и ее последствия
Глава 31 (ч.1) Война в Маринфорде II и ее последствия
Глава 30 (ч.2) Война в Маринфорде I
Глава 29 (ч.2) Импел Даун
Глава 29 (ч.1) Импел Даун
Глава 28 (ч.2) Сабаоди II и Амазон Лили
Глава 28 (ч.1) Сабаоди II и Амазон Лили
Глава 27 (ч.3) Архипелаг Сабаоди I
Глава 27 (ч.2) Архипелаг Сабаоди I
Глава 27 (ч.1) Архипелаг Сабаоди I
Глава 26 (ч.2) Триллер Барк II
Глава 26 (ч.1) Триллер Барк II
Глава 25 (ч.2) Триллер Барк I
Глава 25 (ч.1) Триллер Барк I
Глава 24 (ч.3) Заключение Вотер 7
Глава 24 (ч.2) Заключение Вотер 7
Глава 24 (ч.1) Заключение Вотер 7
Глава 23 (ч.2) Конец Эниес Лобби и реакция Гарпа
Глава 23 (ч.1) Конец Эниес Лобби и реакция Гарпа
Глава 22 (ч.2) Эниес Лобби
Глава 22 (ч.1) Эниес Лобби
Глава 21 (ч.3) – Вотер 7
Глава 21 (ч.2) – Вотер 7
Глава 21 (ч.1) – Вотер 7
Глава 20 (ч.2) Дэви Бэк Файт и Аокидзи
Глава 20 (ч.1) Дэви Бэк Файт и Аокидзи
Глава 19. Слова автора
Глава 18 (ч.4) Скайпия III
Глава 18 (ч.3) Скайпия III
Глава 18 (ч.2) Скайпия III
Глава 18 (ч.1) Скайпия III
Глава 17 (ч.2) Скайпия II
Глава 17 (ч.1) Скайпия II
Глава 16 (ч.2) Скайпия I
Глава 16 (ч.1) Скайпия I
Глава 15 (ч.2) Джая и Робин
Глава 15 (ч.1) Джая и Робин
Глава 14(ч.1) – Алабаста III
Глава 13. Алабаста II
Глава 12. Алабаста I
Глава 11. Остров Драм и Алабаста
Глава 10. Виски Пик и Литл Гарден
Глава 9. Логтаун и Лабун
Глава 8. Начало приключений (4)
Глава 7. Начало приключений (3)
Глава 6. Начало приключений (2)
Глава 5. Начало приключений (1)
Глава 4. Морской дозор
Глава 3. Маринфорд
Глава 2. Горные Бандиты и Гарп
Глава 1. Близнецы
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.