/ 
Ван Пис: Близнецы моря | Завершён ✅ Глава 14(ч.1) – Алабаста III
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Twins-of-the-Sea.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013.%20%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%20II/6331347/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%28%D1%87.1%29%20%D0%94%D0%B6%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD/6331350/

Ван Пис: Близнецы моря | Завершён ✅ Глава 14(ч.1) – Алабаста III

Зевс сидел напротив Робин и смотрел ей в глаза.

“Что ты хочешь?” - Спросила Робин, поднимая руки и скрещивая их, заставляя руки появиться вокруг Зевса.

Зевс вздохнул и сказал: "Неужели Робин? Я имел в виду все, что сказал тогда в камере, я действительно здесь, чтобы поговорить с тобой. Но ты все равно не можешь причинить мне боль”

Робин усмехнулась и сказала: "Держись" - ее руки сломали Зевса пополам, и тело Зевса превратилось в молнию и переродилось, когда он вздохнул: "Робин, ты действительно разбиваешь мне сердце.

Робин была шокирована: “У тебя логия?”

Зевс усмехнулся и сказал: "Единственная и неповторимая!”

Робин опустила руки и потерла виски, говоря: "Тогда чего ты от меня хочешь, ты явно здесь не для того, чтобы забрать меня” - Зевс прищелкнул языком и сказал: "Гораздо легче разговаривать с умными людьми" – Робин усмехнулась, а Зевс продолжил: “Да, конечно, Я здесь не как одна из тех безмозглых собак, которые лают на каждого встречного о справедливости, я пришел поговорить с тобой, я думаю, ты можешь поговорить по душам”

“Видишь ли, по правде говоря, мы с тобой очень похожи, хотя я должен сказать, что у тебя довольно мрачное отношение к юмору”

Робин смотрела на него и ждала продолжения.

“Хотя я могу сказать, что мне удалось избежать Бастер Кол, когда я был молод, но я был словно в ловушке, в то время как ты была относительно более свободной”

Робин немного рассердилась и сказала: "Мы уже не те!”

Зевс усмехнулся и сказал: "Правда? Попробуй быть 7-летним с одним из самых мощных дьявольских плодов в мире. Хотя быть стертым с лица земли звучит не так весело, я бы не хотел, чтобы остров, на котором я родился и вырос, вместе со всей моей семьей и друзьями был уничтожен, а меня самого либо убили, либо взяли в качестве последней безмозглой марионетки”

Робин выглядела смущенной: “Что ты имеешь в виду?”

Зевс вздохнул и сказал: "Ну, Робин, как много ты хочешь знать? Ты умеешь хранить секреты? Кроме того, что на самом деле произошло на Охаре?”

Робин встревожился: “Откуда ты знаешь?”

Зевс усмехнулся и сказал: "Я знаю ГОРАЗДО больше, чем ты думаешь, я думаю, ты можешь сказать, что я не просто симпатичная мордашка? Так могу ли я доверить тебе хранить тайну?”

Робин усмехнулась и сказала: "Ты собираешься мне доверять? Женщине, которая предает каждую команду, к которой присоединяется?”

Зевс рассмеялся ей прямо в лицо: "Шишишишиши, пожалуйста, Робин, ты можешь продолжать делать вид, что ненавидешь этот мир перед всеми остальными, но ты не можешь обмануть меня, я знаю, что ты действительно заботливая женщина, так что давай пропустим ненужные шутки, пожалуйста”

Робин на мгновение задумалась и сказала: "Хорошо, но по крайней мере прояви немного искренности" - когда она указала на маску Зевса, Зевс усмехнулся: "О моей Робин, становится любопытно, не так ли? Ну, это не имеет значения, потому что это все равно часть секрета” - Зевс снял маску, открыв свое красивое лицо, Робин разинула рот, а Зевс прищелкнул языком: “Я знаю, что, довольно красив, не так ли?”

Робин разумеется была, само собой шокирована и сказала: "Это и есть секрет?”

Зевс покачал головой: “Только часть этого, настоящий секрет в том, что я в Морском дозоре, потому что я принял решение спасти моего брата от Адмирала или Бастера, и я уверен, что ты знаешь, что маленький остров в Ист-Блю даже не переживет первую волну. Что касается того, почему я говорю это тебе, ну, честно говоря, Робин, ты мне действительно нравишься, вопреки распространенному мнению, что я не безмозглая собака правительства, которая съедает все дерьмо, которым их кормят, и у меня есть мозги, чтобы знать, что 8-летняя девочка с дьявольским плодом, который, без обид, имеет почти нулевую разрушаемость, может уничтожить 6 боевых кораблей Морского дозора”

Зевс вздохнул и покачал головой: “Охара не ошибалась и тщательно подбирала слова. Я бы сказал, что они тоже не думали о последствиях”

Робин прищурилась, и Зевс поднял руки в знак капитуляции, прежде чем заговорить снова: “Я имею в виду, что ни один человек не думал, что должен сказать, когда, правительство уже знало, что они все умрут. Скажи мне, Робин, будучи в бегах, ты должна была получить много навыков сбора информации… Как бы ты проникла в группу археологов, пытающихся выяснить истины века пустоты?”

Робин сказала: "Найди слабое звено и завоюй их доверие”

Зевс ухмыльнулся и сказал: "Динь-Динь! Правильно, я пытаюсь сказать, что даже если правительство было слишком ленивым и просто послало агента CP9 украсть информацию, было слишком много слабых звеньев, слишком много свободных концов, для того, что только один человек занимался всем этим”

“Ну и что ты несешь!” - рявкнула Робин – “Что люди не могут делать то, что хотят? Что они не могут противостоять правительству или даже иметь хобби?!”

Зевс посмотрел ей в глаза, которые уже начали слезиться, и сказал: "Нет, я хочу сказать, что ты уже потеряла свою волю к борьбе”

Робин остановилась и уставилась на Зевса, который спрыгнул с бочки, положил руки ей на плечи и сказал: "То, что случилось в Охаре, не твоя вина. Это не твоя тьма! Ты должна бороться! Ты не можешь изменить то, что произошло, и я гарантирую, что твоя мать не боролась за то, чтобы ты потеряла надежду вот так”

Зевс легонько пожал ей плечи и сказал: "Послушай меня, Робин. Ты выбрала Соломенные шляпы, команду моего брата, мою команду”

Робин задохнулась, когда ее разум щелкнул при этих последних словах, и Зевс продолжил: “Я, Луффи, и остальные не позволят тебе умереть, даже если мы все будем уничтожены вместе с тобой. Я знаю, что это ничего не значит, но ты увидишь, тебе больше не нужно поддерживать видимость”

Робин молчала, и Зевс вздохнул, убирая руки с ее плеч: “Я знаю, что мои слова ничего не изменят, но я обещаю...”

Зевс снова надел маску, подошел к двери, взялся за ручку и, остановившись спиной к ней, сказал: "Я никогда не позволю причинить тебе боль. Только не в этой жизни” - и вышел за дверь, оставив Робин погруженной в свои мысли. Зевс вернулся к кораблям Морского дозора и уснул.

Прошло 2 дня

В данный момент Зевс расхаживал взад-вперед по кабинету Смокера с сигаретой во рту: "Бля меня, Смоки, лучше молись, чтобы она была настолько глупа, что не поняла”

Зевс остановился и повернулся к Смокеру: “Эй, Смоки, как мы будем общаться?”

Смокер замер и сказал: "Подашь мне знак рукой. Если я скажу что-нибудь хорошее, ты мне покажешь большой палец вверх”

Зевс ударил Смокера, а потом ударил себя: “Смоки, не обижайся, но это самая глупая гребаная мысль, которую я когда-либо слышал”

Смокер обычно бы разозлился, но в тот момент он был в стрессе, Зевс остановился и сказал: “Ладно всё…”

Смокер почувствовал себя плохо и сказал: “Что?”

Зевс сглотнул и сказал: "Я сдаюсь, я зову Ташиги"

Зевс повернулся и крикнул в дверь: "ТАШИГИ тащи свою гребаную задницу сюда, И БЫСТРО!”

Через несколько минут Ташиги вошла в кабинет Смокера и увидела, что Зевс и Смокер нервно сидят и курят, она сглотнула и сказала: "Ч-что такое, капитан?”

Смокер молчал, а Зевс сказал: "У нас есть важная миссия”

Ташиги немного вспотела, что могло заставить Смокера и Зевса так нервничать? – “Что за миссия, сэр?”

Зевс посмотрел на Смокера, глубоко вздохнул и сказал: "Садись и закрой дверь Ташиги”

Ташиги закрыла дверь и села, а Зевс снова заговорил: “Это по вине Смоки ...”

Смоки угрожающе прорычал, глядя на Зевса: “Эм ... отчасти по моей и Смоки вине мы оказались перед дилеммой”

“Что вы, ребята, натворили?” - взвизгнула Ташиги.

"Зевс прочистил горло" – “Ну, 3 дня назад Смокер позвонил Хине по телефону, и я, возможно, вынудил его пригласить ее на ужин”- Зевс глубоко вздохнул, прежде чем продолжить с серьезным лицом – “дело в том, что Хина согласилась, и до меня доходит, что Смокер не знает, как ходить на свидания, ни как разговаривать с женщинами. Вот тут-то ты и вступаешь в игру"

Ташиги действительно онемела, она повернула голову к Смокеру, а потом к Зевсу и рявкнула: "Вы, блядь, позвали меня сюда и заставили беспокоиться о советах по свиданиям, вы, гребаные дебилы!”

Зевс и Смокер обменялись удивленными взглядами, прежде чем повернуться к Ташиги и сказали в унисон "да", Ташиги упала в кресло и захныкала: "Вот что я получаю за то, что вступаю в Морской дозор..."

Спустя час это приводило всех в бешенство.

Зевс бился лицом об стол Смокера и чуть не плакал: "Смоки, черт возьми, ты тренируешься с Ташиги, почему ты нервничаешь, Хина примерно в 11,5 раз горячее ее”

Ташиги прошипела: “Эй!”

Зевс проигнорировал ее и продолжил: “Почему ты пригласил ее на свидание, если понятия не имеешь, что ты должен сказать или сделать?”

Смокер огрызнулся: “Ты сам втянул меня в это, ублюдок!”

Зевс огрызаясь ответил: “Я думал, что у тебя есть хотя бы половина гребаного мозга, идиот!” - прежде чем плюхнулся в кресло и сделал глубокий вдох – “хорошо, Хорошо, давай успокоимся и пройдемся по порядку. Во-первых - Хина по какой-то причине уже любит тебя, и я вижу, что это чувство взаимно” - Смокер немного покраснел, и Зевс продолжил: “Во-вторых - ты уже знаешь основы, и в-третьих - у тебя есть хороший наряд, который не делает тебя похожим на угрожающего дымного ублюдка”

Зевс кивнул и сказал: "Хорошо, пока ничего не меняется и нет нестабильных переменных, все будет хорошо”

Как раз в этот момент дверь в офис Смокера открылась, и зашла Хина в розовом платье, которое обернулось вокруг ее тела, демонстрируя ее изгибы и обрезанные до середины бедра, демонстрируя ее ноги с красными высокими каблуками и маленьким черным кошельком. Зевс ошеломленно смотрел на нее, потом сглотнул, повернулся к Смокеру и сказал: "Извини, Смоки, но тебе пиздец…"

Через несколько часов Смокер вошел в ресторан вместе с Хиной. Смокер подошел к столу и выдвинул для Хины стул, заставив ее удивленно приподнять брови, прежде чем сел сам. Смокер осмотрел ресторан, прежде чем нашел большой стол, и его зрачки сузились, за большим столом сидел Зевс, который все еще был в маске, но был одет в футболку с надписью "ОУ ДЕТКА" на ней и в черные очки с фальшивым носом и усами, перед Зевсом сидела Ташиги в повседневной одежде, и также в тех же черных очках, но это не привлекло внимания Смокера, нет, его злило то, что Зевс сидел вместе со всей командой Соломенных шляп, которая также носила черные очки с фальшивыми носами и усами, и хуже всего было то, что все они показывали ему большие пальцы из-за спины Хины.

Смокер уже собирался подойти и ударить Зевса прямо в лицо, когда Хина заговорила: "И так, Смокер-кун, что ты задумал?”

Смокер вздохнул и сказал: "Ты же знаешь, что идёт погоня за пиратами, а эти чертовы бродяги только что спасли эту страну, и нет никаких сомнений, что высшие власти собираются повесить это на меня"

Хина слегка улыбнулась Смокеру и сказала: "Хина думает, что тебе не стоит беспокоиться об этом, Смокер-кун, мы просто поймаем их до того, как они покинут Алабасту. В любом случае, мои корабли покинули порт”

Смокер, Ташиги, Зевс и остальные Соломенные шляпы замерли.

Смокер усмехнулся и сказал: "Да, мы сделаем это”

Наконец подошел официант и спросил, что они хотят есть, Смокер сказал Хине, чтобы она сделала заказ для себя, прежде чем заказывать самому. Ташиги и Зевс показали Смокеру большие пальцы, прежде чем Хина снова заговорила: "Хорошо, Смокер-кун, скажи мне правду”

Ташиги и Зевс напряглись.

“Когда ты начал проявлять свои чувства?"

Ташиги и Зевс чуть не упали на пол, Смокер же всерьез задумался и сказал: "Честно говоря, наверное, в то время, когда этот тупой сопляк присоединился ко мне в качестве лейтенанта”

Хина тихонько хихикнула, и у Зевса с Ташиги отвисла челюсть, а остальные Соломенные повернулись к Зевсу: “По-моему, это первый раз, когда кто-то видит, как она смеется”

Соломенные шляпы ахнули и повернулись к Смокеру и Хине. Смокер в настоящее время был в оцепенении, глядя на Хину, прежде чем Хина ухмыльнулась и щелкнула пальцами перед лицом Смокера и сказала: "Смокер-кун, невежливо пялиться”

Смокер покраснел и почти машинально сказал: "Я знаю, Курама и Ташиги уже говорили мне об этом”

Воздух замер, и все замерли. Зевс, Ташиги и все остальные Соломенные шляпы были забальзамированы, Зевс забальзамирован так сильно, что чуть не разбил свои фальшивые очки, Хина услышала звук и обернулась. Все, кто сидел за столом Зевса, встрепенулись и подняли меню, чтобы прикрыть лица.

Хина чуть не рассмеялась, прежде чем повернуться к Смокеру и сказать: "Что здесь происходит, Смокер-кун?”

Смокер вздохнул и сказал: "Когда мы разговаривали по телефону, Курама сказал мне пригласить тебя на свидание, он сказал, что я тебе нравлюсь, и так как ты мне тоже нравишься, я сделал то, что он сказал, и они с Ташиги весь день учили меня хорошим манерам" - Смокер был смущен и не знал, что сказать, и чашка чуть не разбилась прямо у него в голове, когда Зевс сделал знак Смокеру поцеловать ее, видя, что Смокер все еще смущен.

Зевс вздохнул, схватил Нами и сказал: "Прости, я все еще думаю о тебе как о младшей сестре" - и поцеловал ее, затем посмотрел на Смокера и указал на Хину, прежде чем врезаться лицом в стол, любезно предоставленный Нами. Смокер сглотнул и посмотрел на Хину, которая все еще была с красным лицом и смотрела на Смокера, он сглотнул и глубоко вздохнул, наклонился над столом и поцеловал Хину в губы.

Хина была совершенно ошеломлена, прежде чем закрыла глаза и поцеловала его в ответ, они оба отступили и улыбнулись друг другу, прежде чем услышали аплодисменты позади себя, они повернулись, чтобы посмотреть, и увидели, что стол Зевса аплодирует и дает пять друг другу и говорит: "Миссия выполнена"

Хина была раздражена и смущена, а Смокер просто кипел. Хина и Смокер посмотрели друг на друга и ухмыльнулись, прежде чем подойти к столу Зевса, Зевс заметил это и резко прекратил аплодировать, когда все остальные поняли и начали потеть.

“Здравствуйте, мистер и миссис” - заговорил Зевс – “Могу я просто сказать, что вы отлично смотритесь вместе”

Остальная часть группы за его столом нервно кивнула, Хина усмехнулась и сказала: “Это все твои братья и сестры? Хина считает, что вы очень похожи”

“Миссис, я не потерплю, чтобы кто-то так издевался над моей семьей” - Зевс указал на всех сидящих за столом и представил их друг другу: “Это моя мать Мона, моя сестра Мина, мой дядя Марк, мой кузен Парк, мой брат Ларк и наш любимый Боб”

Затем Зевс вздохнул и сказал: "Мой отец, он сейчас очень болен в больнице дальше по дороге” - он повернулся к остальным и встал, сказав: "У нас было достаточно еды, нам нужно сохранить оставшиеся деньги для оплаты больничных сборов отца, давайте вернемся, наш часовой дневной перерыв закончился”

Остальная часть группы поняла это, печально кивнула и встала, чтобы выйти из ресторана, в то время как Хина и Смокер были ошеломлены. Соломенные шляпы вышли из ресторана, но Зевс и Ташиги были пойманы, Зевс закричал: "Идите без меня! Не забывайте меня, я всегда буду жить в ваших сердцах!” - Зевс прослезился и отдал последний салют, прежде чем рухнуть на землю. Хина и Смокер злобно смеялись, в то время как Ташиги и Зевс потели от взглядов.

Зевс сглотнул и сказал: “Я не думаю, что вам сегодня нужен охранник для спальни”

Лицо Хины покраснело, и Смокер на мгновение остолбенел, Зевс схватил Ташиги и убежал, а Смоки схватил Хину за талию и погнался за Зевсом в ночную темноту.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32 (ч.4) Тренировка и Воссоединение
Глава 32 (ч.3) Тренировка и Воссоединение
Глава 32 (ч.1) Тренировка и Воссоединение
Глава 31 (ч.3) Война в Маринфорде II и ее последствия
Глава 31 (ч.2) Война в Маринфорде II и ее последствия
Глава 31 (ч.1) Война в Маринфорде II и ее последствия
Глава 30 (ч.2) Война в Маринфорде I
Глава 29 (ч.2) Импел Даун
Глава 29 (ч.1) Импел Даун
Глава 28 (ч.2) Сабаоди II и Амазон Лили
Глава 28 (ч.1) Сабаоди II и Амазон Лили
Глава 27 (ч.3) Архипелаг Сабаоди I
Глава 27 (ч.2) Архипелаг Сабаоди I
Глава 27 (ч.1) Архипелаг Сабаоди I
Глава 26 (ч.2) Триллер Барк II
Глава 26 (ч.1) Триллер Барк II
Глава 25 (ч.2) Триллер Барк I
Глава 25 (ч.1) Триллер Барк I
Глава 24 (ч.3) Заключение Вотер 7
Глава 24 (ч.2) Заключение Вотер 7
Глава 24 (ч.1) Заключение Вотер 7
Глава 23 (ч.2) Конец Эниес Лобби и реакция Гарпа
Глава 23 (ч.1) Конец Эниес Лобби и реакция Гарпа
Глава 22 (ч.2) Эниес Лобби
Глава 22 (ч.1) Эниес Лобби
Глава 21 (ч.3) – Вотер 7
Глава 21 (ч.2) – Вотер 7
Глава 21 (ч.1) – Вотер 7
Глава 20 (ч.2) Дэви Бэк Файт и Аокидзи
Глава 20 (ч.1) Дэви Бэк Файт и Аокидзи
Глава 19. Слова автора
Глава 18 (ч.4) Скайпия III
Глава 18 (ч.3) Скайпия III
Глава 18 (ч.2) Скайпия III
Глава 18 (ч.1) Скайпия III
Глава 17 (ч.2) Скайпия II
Глава 17 (ч.1) Скайпия II
Глава 16 (ч.2) Скайпия I
Глава 16 (ч.1) Скайпия I
Глава 15 (ч.2) Джая и Робин
Глава 15 (ч.1) Джая и Робин
Глава 14(ч.1) – Алабаста III
Глава 13. Алабаста II
Глава 12. Алабаста I
Глава 11. Остров Драм и Алабаста
Глава 10. Виски Пик и Литл Гарден
Глава 9. Логтаун и Лабун
Глава 8. Начало приключений (4)
Глава 7. Начало приключений (3)
Глава 6. Начало приключений (2)
Глава 5. Начало приключений (1)
Глава 4. Морской дозор
Глава 3. Маринфорд
Глава 2. Горные Бандиты и Гарп
Глава 1. Близнецы
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.