Глава 56: Изгнанный принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (12)
Переводчик: asassin
Живот А Чжао после этого рычит.
Ей очень стыдно за себя и хочется прикрыть лицо.
Вспышка веселья проходит мимо глаз Чжао Инь, но его лицо все еще холодное: "Теперь, когда мы оказались в этом месте, ты больше ничего не можешь выбрать". Если ты будешь морить себя голодом, то только я буду заботиться о тебе".
А Чжао: "..."
Ее привязанность к нему никогда не длится дольше трех секунд.
Ничего хорошего не выходит из этого человека и его рта!
А Чжао внезапно скучает по Сяо Янь из последнего мира.
Этот послушный и заботливый ребенок. Он был таким очаровательным!
Она смотрит на Чжао Инь, опускает голову и начинает есть.
Чжао Инь смотрит на свою принцессу, чья голова опущена. Под его углом он видит только тёмную верхушку её головы.
Как странно. Он думает про себя.
Ему и в голову не приходило, что когда-нибудь он будет кипятить воду для самой женщины, только чтобы она могла поесть.
Она бросила экстравагантную жизнь и пошла по моим стопам в холодный дворец. Конечно, я должен относиться к ней немного лучше. Чжао Инь думает.
Нет другой причины.
Чжао Инь наклоняется и берет ткань, выброшенную А Чжао.
Когда А Чжао заканчивает две булочки, она видит, как Чжао Инь несёт много разных вещей на задний двор.
Его одежда покрыта пылью, а булочка с волосами испорчена, лоб промок от пота.
В данный момент тот, кто его увидит, не узнает его как принца Янь, которого дамы из столицы династии Янь когда-то тайно называли "принцом нефрита".
А Чжао на секунду подумает и вымоет посуду, а затем наведет на нее порядок. После этого она идет во внутреннюю палату Дворца Счастья.
Видя, что А Чжао там, Чжао Инь смотрит на его руки, покрытые пылью, и инстинктивно хочет спрятать их от нее.
Он не хочет, чтобы А Чжао увидел, как ему стыдно.
А Чжао врывается в смех: "Посмотрите на нас сейчас. Нечего стыдиться."
Цинь Чжао - природная красавица, и сейчас она в расцвете сил, поэтому у нее есть особая красота даже без этой вычурной одежды и украшений.
Чжао Инь поражена тем, как она выглядит. Он никогда не видел, чтобы Цинь-ши так смеялся.
Теперь очередь А Чжао чувствовать себя неловко. Она перестаёт смеяться и поворачивает глаза в другую сторону: "На что вы смотрите, Ваше Высочество?"
Ты. Ты прекрасна, чтобы смотреть на тебя. Чжао Инь говорит сам себе.
Но это не для сдержанного и почтенного принца, чтобы говорить вслух.
Чжао Инь возвращается к себе и говорит вслух: "Я больше не принц Янь". Не называй меня так больше, принцесса".
А Чжао с готовностью принимает его совет: "Чжао Инь".
Она смотрит на камеру, которая наполовину пуста, и спрашивает: "Чем я могу помочь?"
Чжао Инь инстинктивно смотрит на свои стройные и справедливые руки и дает ей холодное плечо: "Не волнуйся об этой комнате". Ты все равно слишком медленно помогаешь. Найди где-нибудь чистое и проветривай одеяло, посланное Императорским Домом".
А Чжао: "..."
Когда она выходит, она сердито жалуется в систему: "Эта мужская зацепка совсем не дружелюбна".
Система согласна с ней: "Да. Хозяин, ты такой красивый и симпатичный, что у мужского свинца нет к тебе ни нежных, ни защитных чувств!"
А Чжао тронут и говорит: "Хлопковая конфета, ты лучшая".
Система говорит застенчиво: "Хлопковые конфеты очень, очень похожи на А Чжао".
А Чжао говорит в тревоге: "Но ты - система. Между нами ничего не будет".
Система: “…”
Он выходит из строя в гневе и оставляет Ачжао мрачный вид на спину.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|