/ 
Бегущая беременная «булочка». Глава 14
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Running-with-a-Bag-and-Bun.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8774439/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.1/8774440/

Бегущая беременная «булочка». Глава 14

Глава 14.

- О чем ты призадумался?

Юэ пришел в себя. На него смотрела пара заботливых глаз Цзинчена. Юэ глубоко вдохнул и трижды подпрыгнул на месте.

- Ха.. – он задержал дыхание и выдохнул.

Цзинчен ошеломленно наблюдал за всеми этими манипуляциями. Он никогда не видел, чтобы человек так реагировал на простой вопрос.

- Какие…

Юэ ответил только тогда, когда закончил прыгать:

- Я спускаюсь на землю. Мне лучше, хех…

Цзинчен протянул руку и похлопал Юэ по плечу:

- Сколько нужно сделать прыжков? Чтобы приземлиться? Что ж, я впервые вижу такой способ.

Юэ надул губы:

- Все бывает в первый раз.

После разговора они переглянулись. Улыбнулись друг другу. Юэ подумал, что, оказывается, с Цзинченом не так уж и сложно поладить.

Юэ как обычно приготовил поесть. Он пришел сегодня пораньше. И оказался в доме раньше, чем Минюй. Тетя Лю увидела, что пришел Юэ и сразу же ушла. У нее был внук, о котором она должна была заботиться.

Юэ и Минфан остались наедине. К счастью, Минфан вел себя послушно, поэтому Юэ мог спокойно заняться готовкой. Без переживаний.

Когда вернулся Минюй, Юэ сидел вместе с Минфаном. Рука с кисточкой невольно застыла в воздухе. Вместе с Минюем пришла и Хан.

- Привет, - Хан заметила его и поприветствовала. Затем обратилась к Минюю. – Брат Минюй, это…

- Ци Юэ, - Минюй взглянул на молодого человека и сказал. – Он – любимый брат Минфана.

Юэ был поражен такой похвалой. Удивлённо взглянул на говорящего.

- О, это так, - Хан кивнула и с улыбкой обратилась к Юэ. – Я – Шан Хан. Мы с тобой не были знакомы. Я являюсь брату Минюю..

Она с неловкостью посмотрела на Минюя.

- Другом, - Минюй легко прервал Хан.

Девушка побледнела, закусила губу. Не стала ничего говорить. Особенно то, что можно ещё опровергнуть.

- Привет, приятно познакомиться, - поспешно отозвался Юэ.

Она улыбнулась и повернулась к младшему брату:

- Брат Минюй, разрешишь мне поиграть с Минфаном?

- Нет. Минфан не привык общаться с незнакомцами, - Минюй не задумывался над ответом ни секунды.

- Брат Минюй.. – Хан больше не могла сдерживаться. Она обижено посмотрела на Минюя. – Тетя Ци. Она позволила мне…

Минюй посмотрел на нее. Своим особенным взглядом. Он попросил ее закончить фразу. После того, как девушка не смогла продолжить, он четко прояснил свою позицию.

- Не используй мою мать для давления на меня. И не используй мою мать для оправданий. Я могу немного пообщаться с тобой. Поверхностно. Но, пожалуйста, запомни, что я сказал тебе во время нашей первой встречи.

Хан опешила. Она хорошо подумала над его словами. Ее губы задрожали:

- Я…Я знаю, но…

- Хорошо. Мама попросила тебя остаться на обед. Уйдем после обеда, - Минюй спокойно сел на диван. В дальнейшем нет необходимости продолжать эту тему.

Юэ был в шоке. В голове возникло много вопросов, связанных с этим инцидентом. Хан молчала. В комнате стало довольно прохладно.

- Нет, я ухожу, - внезапно сказала Хан и ушла. Не оглядываясь.

После ее ухода Минюй полностью расслабился.

- Хан хорошая девушка, - сказал он.

Юэ посмотрел на говорившего. Он не понимал, что именно имелось ввиду. Если Минюй и правда считает ее хорошей, то почему так обошёлся с ней?

- Жалко, что я не могу подарить ей любовь. Надо сказать, что теперь я никому не могу отдать свою любовь, - Минюй посмотрел на Юэ.

Юэ отступил. Минюй смотрел на него таким глубоким взглядом. Словно видел его сердце насквозь. Юэ слегка взволнованно улыбнулся.

- Тогда что, ты голоден? Минфан тоже, должно быть, голодный. Я пойду, подам еду, - затем он сбежал на кухню, словно там самое безопасное место в мире.

Юэ положил руки на стойку. Он чувствовал, насколько учащенное у него сердцебиение. Глаза Минюя заставили его растеряться. Что именно он имел ввиду? Значит ли это, что симпатия Юэ взаимна? Как это может быть? Он кое-что сказал. Значит ли это, что Минюй больше не способен любить?

За едой у каждого в голове были свои мысли. Юэ ушел сразу же, как только домыл посуду. Он убегал в спешке. Не заметил тоскующих глаз Минфана. Теперь он проводит с малышом намного больше времени, чем раньше. Больше двух часов. Ребенок слишком жалостливый. Одинокий. Юэ хочется оставаться с ним подольше.

После ухода Юэ, Минюй посадил рядом с собой Минфана. Он опустил голову и задал вопрос:

- Тебе очень нравится брат Ци Юэ?

Минфан посмотрел на брата. Держался за свою собственную маленькую ручку. И послушно кивнул.

- Тогда что, если…Что, если твой брат захочет сменить человека, который будет присматривать за тобой? – спросил Минюй.

Минфан покачал головой. Он с легким беспокойством схватил его за рубашку своей ручкой.

Увидев такую реакцию Минфана, Минюй вздохнул и погладил его по голове:

- Я подумаю об этом позже.

По мере приближения зимних каникул, Юэ начал одеваться все теплее. Погода с каждый днём была все холоднее и холоднее. Особенно на севере было довольно холодно. Ледяной ветер выл и резал глаза, словно нож. Юэ пришлось несколько раз появиться у Минюя.

Когда он приходил туда, его руки и ноги настолько замерзали по дороге, что приходилось долго отогреваться. Пока он не согрелся, то не осмеливался подойти к Минфану. Ему не хотелось ненароком простудить мальчика.

Сегодня, как только Юэ покинул территорию университета, он встретил Минюя. Последний прислонился к машине. Минюй был в темном, шерстяном пальто. Ноги, длинные и стройные, были не прикрыты. Если бы он был моделью, то получал бы отличные деньги. Талант красиво позировать у него присутствовал. Он привлекал внимание прохожих не только своим внешним видом, но и спортивной машиной позади. Символ богатства и красоты.

- Садись в машину, - коротко приказал Минюй, заметив Юэ.

- Хм? – Юэ тупо открыл рот. Холодный ветер тут же забродил между зубов. Юэ замёрз. Очень глупо.

- Пожалуйста. Давай поедем вместе, - беспомощно вздохнул Минюй.

- Ой, - Юэ послушно сел в машину. В тот момент, когда он оказался в теплом салоне, его тело и дух пришли в норму.

Минюй открыл дверь, подсел с другой стороны. Он повернулся к Юэ.

Юэ внезапно застыл. Его спина выпрямилась. Он не осмелился смотреть на него. Приближающийся Минюй просто-напросто пристегнул его. Юэ мог видеть его ресницы – настолько они были близко.

Сердце, которое бешено забилось, понемногу успокаивалось. Он ошеломленно смотрел на Минюя.

Минюй долго и упорно смотрел на Юэ. Внезапно он шутливо рассмеялся:

- Что с тобой? Похоже, ты очень нервничаешь.

- Нет, нет, - застенчиво сказал Юэ. Его руки сильно вспотели.

Минюй приподнял уголки рта и снова приблизился к Юэ. Тот испуганно вздохнул, но не отвернулся. Сжал свое тело, чтобы стать намного меньше. Конечно, все это была лишь его иллюзия. Или что-то в этом роде.

Ци Минюй приподнял брови. В его глазах появилась улыбка. Наконец, он отсел.

Юэ облегчённо вздохнул. Он не мог не взглянуть тайком на Минюя. Кажется, последний очень любит его дразнить. И может так развлекаться каждый раз.

Их отношения стали проще.

Юэ сам не знал почему, но каждый раз он чувствовал небольшой дискомфорт и легкую растерянность.

Приехав к Минюю, Юэ заметил фигуру, стоящую у ворот.

- Почему ты здесь? – Минюй остановил машину.

Они вышли из машины. Юэ последовал за Минюем. Он задавался вопросом, не стоит ли ему уйти.

- Брат Минюй, - Хан держала в руках небольшую сумку. Она закусила губу. – Брат Минюй, это торт, который я испекла сама. Вы с Минфаном можете его попробовать.

- Нет. Мы с Минфаном не любим сладкое, - прямо отказался Минюй.

Хан схватила Минюя за руку и начала молить:

- Брат Минюй, ты все ещё злишься? Поскольку я упомянула в прошлый раз тетю Ци, я не имела ввиду ничего другого…И…Ты мне очень нравишься.

Юэ внезапно посмотрел на раскрасневшееся лицо Хан. Он почувствовал себя очень грустным. Разочарованным. Он стоял позади Минюя с опущенной головой. В его голове проносились мысли о том, что когда-то и он может так же стоять перед ним. И признаваться в чувствах. Но Минюй любит девушек.

Минюя застали врасплох. Он не ожидал, что Хан внезапно начнет ему признаваться в симпатии. Увидев покрасневшее лицо девушки, ее дрожащие руки, он остановился и стал мягче.

- Я думаю, ты не забыла, о чем я говорил раньше.

- Я все запомнила. Но, брат Минюй, как ты узнаешь это, если не попробуешь? Разве сестра Вэнь раньше не…, - у нее были красные глаза.

- Не говори мне о ней! – Минюй внезапно стал раздражительным. Его лицо искривилось в гримасе.

Теперь не только Хан была ошеломлена. Но и Юэ был в шоке. Он с изумлением смотрел на Минюя.

Минюй сам не ожидал, что так резко отреагирует. Остро. Он сделал глубокий вдох, медленно расслабился:

- Возвращайся, - затем он отвернулся. Ушел без оглядки.

- Ци Юэ, ты идёшь?! – стоя у двери, Минюй внезапно обернулся и накричал на него.

Юэ пришел в себя. Взглянул на бедную Хан и последовал в дом.

Минюй снял пальто и бросил его на диван. Он был ледяным. Не холодным из-за погоды, а именно ледяным. Холод шел не снаружи, а изнутри. Все из-за того, что Хан упомянула сестру Вэнь.

«Что это за девушка, оказавшая столь сильное влияние на Минюя?» – задавался вопросом Юэ.

- Что не так с молодым хозяином? – мягко спросила тетя Лю у Юэ.

Юэ молчал. Он не знал, стоит ли рассказывать о том, что произошло снаружи. Покачал головой и ответил:

- Я не знаю.

Тетя Лю вздохнула, посмотрела с тревогой на Минюя и прошептала Юэ:

- Пожалуйста, убеди его поговорить. Нельзя все держать в себе. Иногда надо кому-то излить душу. Высказаться.

- Я знаю, тетя Лю.

Юэ налил стакан воды и протянул его Минюю:

- Хочешь выпить воды?

Минюй мрачно на него посмотрел, не говоря ни слова.

Рука Юэ, в которой он держал стакан, дрожала. Он сдерживал себя, чтобы не убрать руку. Уверенно держал стакан, протягивая его Минюю.

Наконец, Минюй взял стакан. Он сделал глоток. Юэ наблюдал за всем процессом, словно хотел увидеть Минюя насквозь.

Юэ сжал свою руку:

- Моя мама говорила, что, когда ты злишься или несчастен, просто выпей воды.

- Зачем?

- Нейтрализуешь свои эмоции, - естественно ответил Юэ.

- Хех.

Минюй не мог. Он не мог плакать, смеяться. Но стакан воды все же пошел ему на пользу. Увидев глупую улыбку Юэ, он перестал улыбаться. Застал его врасплох, взял руку и притянул к себе.

- Ци Юэ.

- Что не так? – Юэ нервно смотрел на Минюя.

- Что ты думаешь о Шан Хан? – Минюй внимательно смотрел на Юэ.

- Шан Хан? – Юэ мгновенно начал соображать. – Она очень красивая и.. Очень нежная. Это прекрасная девушка.

- Тебе нравятся такие девушки? – тут же спросил Минюй.

«Чего именно добивался Минюй?»

Даже если она и красивая, нежная, симпатичная, Юэ уже отдал свое сердце другому человеку. На какое-то время Юэ почувствовал слабость.

Заметив, как потускнели глаза Юэ, Минюй отпустил его:

- Все в порядке. Представь, что я ничего не спрашивал, - он встал и пошел в свою комнату. – Иди к Минфану.

Юэ вздохнул.

Минфан позвал Юэ. Мальчик хотел научиться рисовать. Теперь его комната была заполнена рисунками. Некоторые из них он нарисовал сам, некоторые – работы Юэ. Есть и общие творения. Каждая картинка была тщательно оформлена.

Минфан оказался очень талантлив к живописи. Он потерял дар речи и не желал ни с кем общаться, но мог использовать рисунки, чтобы выразить свои эмоции и идеи. Это открытие очень обрадовало Юэ и Минюя. По крайней мере, они могли с уверенностью сказать, что мальчик – не кукла без эмоций.

Малыш выражал свой гнев, печаль, радость. Пока он не может преодолеть свои собственные психологические барьеры. Минфан полагался только на картинки, но это делало его счастливым. И не только его.

Юэ очень серьезно обучал Минфана. Он все делал вместе с мальчиком.

Сегодня Юэ был рассеян. Он считал, что недавние события несколько превзошли его ожидания. Теперь он начал осознавать, что стал намного ближе к Минюю. Только эти отношения не делают его счастливым.

Их миры разделены вуалью. Юэ, неспособный видеть всю картину, переживает. Его сердце все больше тревожится. Такое развитие событий он не может контролировать. Тот, кто первый выскажет свои чувства, в конечном итоге не сможет больше проявить никакой инициативы. Даже если сделают это вместе, конец известен.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.