/ 
Ашикаби но Шиноби Глава 43
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ashikabi-No-Shinobi.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%88%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%20%D0%A8%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/7313623/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%88%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%20%D0%A8%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044/7313625/

Ашикаби но Шиноби Глава 43

Придя в кинотеатр, группа устроила небольшой спор о том, какой фильм им стоит посмотреть. Наруто хотел посмотреть новый фильм «Подземный мир», который только недавно вышел на большие экраны. Акицу решила, что тоже хочет посмотреть этот фильм, просто потому, что ее ашикаби хочет его посмотреть. Узумэ хотела посмотреть «16-любовь», а Мусуби и Кусано – «Радостный шум». Это создало небольшую проблему, так как все они хотели посмотреть разные фильмы. По крайней мере, пока Мия не ударила каждого из них по голове ножнами своей катаны - ей каким-то образом удалось... убедить персонал, работавший в кинотеатре, позволить взять ее с собой - и сказала, что они будут смотреть «Шерлок Холмс: Игра теней».

На этом все и закончилось, потому что когда Мия чего-то хотела, она это получала тем или иным способом. Даже Наруто не хотел перечить этой женщине, когда она что-то решала.

Не то чтобы кто-то из них мог жаловаться, фильм был очень хорошим, остроумным и юмористическим, с хорошим сюжетом и множеством приятных поворотов, когда Роберт Дауни-младший играл Шерлока Холмса и пытался победить своего заклятого врага, профессора Джеймса Мориарти, вместе со своим компаньоном Ватсоном.

Вскоре, снова возникла небольшая проблема - кто где будет сидеть. На самом деле, эта проблема касалась только Акицу, Мусуби, Кусано и, конечно же, Наруто, из-за которого и разгорелся спор, если его можно было так назвать. Все три сэкирэй хотели сидеть рядом с Наруто, но проблема была в том, что мест было всего два, а женщин - три, или две с половиной, если быть точным. И Акицу, и Мусуби считали, что будет правильно позволить Кусано сидеть рядом с их ашикаби, ведь она еще ребенок, и не позволить девочке быть рядом с блондином, к которому она привязалась с тех пор, как он ее спас, было неправильно. Конечно, они обе хотели сидеть рядом с Наруто, и казалось, что между ними могут возникнуть разногласия. К счастью, Наруто и Мия решили эту проблему.

Две шишки на голове и Наруто сидел на своем месте, Акицу и Мусуби - по обе стороны от него, а Кусано устроилась на коленях блондина. После этой небольшой перепалки они - и все остальные, кто был в кинотеатре, - смогли спокойно наслаждаться фильмом. В конце концов, фильм закончился, и группа вышла из кинотеатра.

- Фильм был таким интересным, - заявила Мусуби, как только они покинули кинотеатр. Она больше всех наслаждалась просмотром фильма, смеялась во время смешных моментов и тяжело дышала в моменты напряжения. Особенно ей понравился необычный способ, которым Холмс использовал свои дедуктивные способности в борьбе, - Шерлок Холмс был таким крутым. Вы видели, как он дрался?

Очень необычным способом..

- Да, Мусуби-чан, - ответил Наруто с покорной улыбкой, - мы все смотрели этот фильм, - он был вынужден признать, что фильм ему понравился. Шерлок Холмс был интересным персонажем. Тот факт, что он был основан на реально существовавшем человеке, докторе Джозефе Белле, с которым Наруто познакомился во время своего пребывания в Лондоне, помог блондину провести сравнение между двумя мужчинами. Они были удивительно похожи, хотя Холмс в этом фильме был гораздо более эксцентричным, чем человек, на котором он был основан.

- Так, а что вы думаете о фильме, Акицу-чан и Ку-чан? - спросил Наруто, пытаясь вовлечь в разговор и остальных двоих.

- Ку-чан очень понравился фильм, - сказала Кусано, сидя на плечах блондина, - они все были как «бах, бах», а потом они были как «вууш!», - девушка убрала руки с головы Наруто, чтобы размашистыми жестикуляциями подчеркнуть множество звуковых эффектов, - и тот парень был действительно забавным, хотя Ку не очень понимала некоторые вещи, о которых он говорил. Что такое «элементарно», Они-чан?

- Думаешь, Мусуби сможет научиться так драться? - спросила кулачный боец, едва обращая внимание на разговор Наруто с Кусано.

- «Элементарно» - не более чем дежурная фраза, Ку, - объяснил Наруто девочке, - на самом деле это был просто его способ выразить свою способность точно раскрыть дело, используя логическое мышление и невероятную наблюдательность.

- О, хорошо, - сказала Кусана, затем сделала паузу, - что такое логическое мышление и наблюдательность? - спросила она, заставив Наруто вздохнуть.

- Я не думаю, что кто-то сможет научится драться как он, Мусуби, - сказала Узумэ, - да и ты не очень-то любишь так продумывать свои действия. Ты больше похожа на бойца, который бросается на своего противника и пытается нанести удар, пока он не нанес его тебе.

- Ты так думаешь? - спросила Мусуби, наклонив голову в сторону, так как небольшое подшучивание над ней прошло мимо ее сознания. Через мгновение она пожала плечами, - думаю, ты права. Но все же, - улыбнулась она, - было бы так здорово, если бы я могла так драться.

- Вы все такие оживленные после просмотра, - сказала Мия, хихикая в ладошку, слушая разговоры, которые велись вокруг нее.

- Не жалеешь, что пошла с нами в кино, Мия-чан? - спросил Наруто, как только закончил объяснять «логическое мышление» и «наблюдательность» маленькой девочке, сидящей у него на плечах. Для этого ему пришлось начать объяснять крошечной девочке, что такое логика и наблюдательность, так, чтобы она поняла. Учитывая, что Наруто часто имел привычку слишком много анализировать и обдумывать практически все, это оказалось намного сложнее, чем он думал.

Мия одарила его благодарной улыбкой.

- Я должна поблагодарить тебя, Узумаки-кун, за то, что ты настоял на том, чтобы я пошла с вами, - сказала она, - прошло так много времени с тех пор, как я позволяла себе выйти на улицу просто ради того, чтобы развеяться и отдохнуть.

- Я рад знать, что тебе было интересно, - Наруто позволил своей более очаровательной стороне выйти на сцену, хотя и сбавил тон, чтобы не пытаться соблазнить женщину. Или чтобы она не подумала, что он пытается соблазнить ее. Меньше всего ему хотелось, чтобы женщина подумала, что он пытается залезть к ней в штаны и использовать против него меч, который она все еще держала в руках, - ты всегда так много делаешь работы по дому, что это не может быть полезно для твоего здоровья. Время от времени, нужно позволять себе отдых.

- Как скажешь, - ответила Мия, улыбаясь улыбкой, которую Наруто начал легко узнавать, несмотря на то, что познакомились они совсем недавно. Она так смотрела на него, когда собиралась начать дразнить, обычно комментируя его «похотливые порывы» или то, как он пытается, по ее словам, «воспользоваться такой бедной вдовой, как она», одна только мысль об этом заставляла его фыркать.

Однако ожидаемой дразнилки так и не последовало. Мия перестала идти и слегка наклонила голову, нахмурив лицо.

- Ара? - она огляделась вокруг, как будто чувствуя что-то, что еще не проявилось, и теперь пыталась это найти. Наруто, Мусуби, Акицу и Узумэ остановились, когда Мия обернулась, - похоже, у нас гости.

Наруто повернулся и посмотрел туда, куда уже повернула голову Мия. Людей, о которых она говорила, было не так уж сложно найти, на самом деле, они разительно отличались от всех остальных вокруг, как и группа Наруто. Их было трое, и первым, на кого Наруто обратил внимание, был мужчина в центре группы. Он был одет в черно-белый очень формальный и дорогой деловой костюм, который носят богатые руководители крупных корпораций. У него были темные волосы умеренной длины, уложенные в профессиональную прическу, и в сочетании с костюмом и очками он производил на Наруто впечатление секретаря.

Двое других были женщинами. Первая была одета в большой коричневый плащ, который полностью закрывал ее тело, скрывая как ее внешность, так и пол. Единственная причина, по которой Наруто мог определить, что это женщина, был ее запах. Это был навык, который Наруто приобрел во время своей долгой жизни в качестве странника: усилив свой нос чакрой, он мог обнаружить и отследить запах в сто раз лучше, чем лучшие нинкены, собаки-ниндзя, которые использовались кланом Инузука.

Поначалу это было трудновато, из-за множества других запахов в округе Наруто с трудом определял, какой из них принадлежит ей. Несколько других сильных запахов забивали ему нос: странный звериный запах Мусуби - хотя он не мог определить, что это за животное, запах сада, исходящий от Кусано, свежего белья от Узумэ, зимней зелени или, возможно, спермацета от Акицу, и запах крови, витавший вокруг Мии.

Он не знал, что означают эти запахи, возможно, они как-то связаны с их силами, хотя если Мия была сэкирэй с силой крови, то он не хотел знать, на что она способна. Как бы там ни было, от стоявшей перед ним фигуры в плаще пахло сталью, женским возбуждением, смешанным с жаждой крови. Судя по запаху, она определенно была сэкирэй, и, возможно, владела «холодным» оружием, если запах стали был хоть каким-то признаком. Второй была молодая девушка, одетая в белую рубашку без рукавов и галстук. На руках у нее были длинные темные перчатки, а из-под топа выглядывали темные подтяжки, прикрепленные к черным шортам.

Наруто напрягся, когда мужчина продолжил приближаться к нему. Очевидно, это был другой ашикаби, и было ясно, что этот человек пришел за ним. Но зачем? Какая причина этого? Может, он надеялся на битву? Если так, то это был не самый лучший выбор. Он был в меньшинстве: Акицу, Мусуби и Кусано, у Наруто было три сэкиреэ против двух у этого человека; он был уверен, что Мия и Узумэ помогут ему, если того потребует ситуация...

Нет, подождите. Наруто огляделся и нахмурился, увидев, что Узумэ исчезла. Куда она ушла? Она была здесь всего несколько секунд назад...

У него не было времени размышлять над ситуацией, когда в нескольких метрах от него этот человек остановился. Двое сэкирэй, которые были рядом с ним, остановились в нескольких футах позади него, возможно, это был знак, что он пришел не драться, а просто поговорить? Человек в деловом костюме, казалось, не собирался двигаться с места, он смотрел на Наруто с выражением превосходства, которое Наруто узнал бы где угодно. Саске часто носил такое выражение лица.

Изучив его, мужчина небрежно отстранил свой взгляд от Наруто, чтобы посмотреть на остальных, которые были с ним. Кусано сжалась под его взглядом, а Мусуби просто с любопытством смотрела на него. Когда взгляд мужчины остановился на Акицу, он прищурился: она делала то же, что и обычно - смотрела на Наруто. Пользователь льда даже не обратила на незнакомого мужчину внимания. Когда взгляд мужчины остановился на Мие, она нахмурилась, а затем моргнула. Он не знал, что сказать о формально одетой красавице с мечом.

В конце концов, он переключил внимание на Наруто, и предыдущие мысли блондина сбылись, когда мужчина при помощи среднего и указательного пальцев правой руки надвинул очки на нос, на его лице появилась высокомерная ухмылка, и он начал говорить.

- Это тебя называют чудотворцем, о котором все говорят, да? - спросил он, и даже его тон звучал насмешливо. На мгновение Наруто ничего не предпринял, пытаясь побороть внезапно возникшее желание убить этого человека.

Этот тон, эта ухмылка, и эта богом забытая манера поправлять очки так напоминали того, кого он ненавидел.

«Я решил, что хочу быть таким же, как ты, Наруто, и поэтому... поскольку господин Орочимару теперь интегрирован в это тело, я планирую найти нового «меня», более сильного, чем сам господин Орочимару! Найти нового себя - вот урок, который ты мне преподал».

Наруто почти физически задрожал от ярости, когда голос этого человека прозвучал в его голове. Голос человек, которого он ненавидел больше всего на свете. Даже сейчас блондин был почти склонен использовать Эдо Тенсей, чтобы оживить этого человека, только для того, чтобы вечно его мучить. Только благодаря тому, что он начал контролировать свои эмоции, Наруто ограничился тем, что просто напрягся.

- Чудотворец? - спросил он, пробуя слова на вкус. Хотя его тон звучал просто любопытно, Наруто все еще было трудно побороть свою ненависть. Пытаясь удержать себя от того, чтобы не наброситься на него и не наделать глупостей, он обдумывал слово, пытаясь понять его смысл. Это было похоже на какой-то титул, хотя по одному только его названию он не мог понять, что этот титул означает. Этот человек, похоже, считал его «чудотворцем», что, однако, смущало его, поскольку он не сделал ничего, что, по его мнению, заслуживало бы внимания.

По крайней мере, никто, кроме его сэкирэй, не знал об этом. На самом деле, кроме того, как он спас Кусано, он не сделал ничего, что могло бы привлечь к себе внимание.

- Чудотворец? - Мусуби тоже задалась этим вопросом, ткнув указательным пальцем в нижнюю губу и посмотрев на небо, - это как? - спросила она, заставив Наруто чуть ли не фыркнуть от удовольствия. Он был благодарен сэкирэй за ее бессмысленный комментарий, но ее слова помогли ему подавить ярость, которая вспыхнула в его нутре при виде этого человека.

- То есть, ты не знаешь? - мужчина, казалось, не знал, забавляться ему или ужасаться отсутствию знаний блондина по этому вопросу. Его нерешительность длилась всего лишь мгновение, прежде чем он решил, что его это позабавило, хотя взгляд, которым он одарил Наруто, был скорее снисходительным, чем каким-либо другим, - чудотворец - это титул, данный ашикаби, который сумел даровать крылья поломанному номеру, - объяснил он лекторским тоном, звучавшим так, словно он объяснял что-то фундаментальное ребенку.

Наруто снова почувствовал желание разорвать лицо этого человека. Ками, даже его забытая богом личность была похожа на личность этого человека.

- Это ты, не так ли? - снова спросил он с насмешливым фырканьем, - мой хозяин, Ашикаби Востока, Хига Изуми, никогда не ошибается, когда дело доходит до получения подобной информации. Очевидно, что ты - чудотворец, даже если ты не признаешь этот титул. Мой господин очень заинтересован во встрече с тобой.

Наруто чуть не вздрогнул. То, как этот человек сказал «мой господин» таким подхалимским и навязчивым тоном. Даже это было похоже на личность «того человека». Этого было почти достаточно, чтобы вызвать у него тошноту, хотя он изо всех сил старался отбросить эти мысли и сосредоточиться на информации, которую этот человек только что дал ему.

Наруто нахмурился, услышав новый титул и имя. Ашикаби Востока, он понятия не имел, что это значит, хотя мог сделать несколько догадок. Первой подсказкой стало последнее слово в названии. Восток. Ашикаби Востока. Очевидно, это означало, что этот человек - ашикаби, находящийся где-то в восточном квадранте города. Раз у него был такой титул, то, скорее всего, он имел какое-то значение для плана Сэкирэй. Возможно, он имел какую-то власть за кулисами или что-то в этом роде. Как бы там ни было, этот Изуми Хига явно был влиятельной фигурой, тем более что другой ашикаби называл его «господином».

Проклятье. Черт, черт, черт, черт, черт! Он ожидал, что это когда-нибудь произойдет, но не так скоро. Он еще не был готов к такому противостоянию. У него не было достаточно информации, он ничего не знал о других ашикаби, о других сэкирэй, он до сих пор не знал, что такое сэкирэй.

И что еще хуже! Наруто до сих пор не знал, хочет ли он участвовать в этом плане!

Однако он держал все это в себе, не показывая, что чувствует внутри. Прошло много времени с тех пор, как он действительно называл себя так, но Наруто был шиноби, ниндзя, убийцей. И за то время, что он был шиноби Конохи, он стал одним из самых адаптивных ниндзя. Не было ситуации, на которую он не мог бы отреагировать, не было беспорядка, к которому он не мог бы приспособиться. Возможно, он не был на высоте, когда дело дошло до спасения Кусано, но он был уверен, что в следующий раз, когда возникнет опасная ситуация, он будет действовать на все сто и...

- подождите. Что он сказал?

- Что, черт возьми, такое поломанный номер? - спросил Наруто, когда его сознание вернулось из того места, куда оно, черт возьми, попало. Он не обратил внимания на этот маленький кусочек знаний, слишком занятый другими потрясениями, через которые он проходил, но теперь, когда его разум начал фокусироваться на всем, те слова, которые он сначала пропустил, вернулись к нему и заставили его остановиться.

- Ах, - голос Акицу испугал Наруто. Повернувшись, чтобы посмотреть на пользователя льда, Наруто увидел, что девушка смотрит себе под ноги, - это я, - тихо закончила она. Наруто потребовалось мгновение, чтобы понять, что она имела в виду, но когда он понял, его глаза расширились.

«Я... поломанная... Я... неудачница...»

Слова Акицу, когда они впервые встретились. Неужели она имела в виду именно это? Он предположил, что причина, по которой она назвала себя поломанной, заключалась в том, что она не могла получить крылья от любого нормального ашикаби. Так вот что означало быть поломанным номером? Или было какое-то другое значение? Возможно, что-то более конкретное.

Насмешливое фырканье заставило Наруто повернуть голову обратно к мужчине.

- Ты хочешь сказать, что не знал этого? - спросил мужчина в деловом костюме, снисходительно улыбаясь, - похоже, ты очень плохо информирован. Ты хоть знаешь, во что ты ввязался, мальчик?

Губы Наруто сжались в тонкую линию, и не только из-за замечания о мальчике. Этот претенциозный маленький засранец был на несколько тысяч лет слишком молод, чтобы называть его мальчиком. И, конечно же, он не знал, во что, черт возьми, он ввязался! Он пробыл в этом городе всего пять долбаных дней! За это время он успел сблизиться с тремя сэкирэй, но это не означало, что он хоть что-то в них понимает! Мусуби, похоже, не знала о плане Сэкирэй ничего, кроме лозунга «бороться, бороться и бороться», который Минака дал ей во время их единственной встречи по видео.

Если подумать, информация того человека тоже была практически бесполезной.

Акицу и сама не была источником обширных знаний. Он не знал, была ли пользовательница льда просто немногословна, не хотела говорить, или просто в ее характере было заложено, говорить как можно меньше, независимо от темы.

Что касается Кусано, ну, она была ребенком. Что с нее можно взять?

Возможно, ему следовало всерьез расспросить Мию. Он был почти на сто процентов уверен, что эта женщина что-то знает о плане Сэкирэй. Наруто не спрашивал у нее, потому что хотел быть как можно вежливее с ней, ведь даже после того, как они начали дразниться, они не знали друг друга по-настоящему. Это было бы неправильно, если бы он спросил ее, или так он говорил себе в то время. Теперь он жалел об этом.

- Конечно, я знаю, во что ввязался, - соврал Наруто с такой непринужденной беспечностью, которая заставила мужчину в деловом костюме сделать паузу. Если бы это не выдавало его покерфейс, блондин бы ухмыльнулся. Лучший способ выкрутиться из любой ситуации - это блефовать в нужной степени, добавляя уверенности. Этим умением он часто пользовался, когда шантаж не срабатывал против некоторых из его более... непокорных.

- Хм... ладно, неважно, - наконец сказал мужчина, похоже, решив, что не хочет тратить время на споры с ним, - как я уже говорил, мой господин хотел бы встретиться с тобой, - продолжил он, и Наруто в задумчивости прищурил глаза. Было всего несколько причин, по которым господин этого человека хотел встретиться с ним, и только одна из них имела смысл в данный момент. Его господин, этот Изуми Хига, хотел заполучить его для какой-то цели, он хотел использовать Наруто для чего-то.

Наруто ненавидел, когда его использовали.

- Если твой господин хотел поговорить со мной, то почему его здесь нет? - спросил Наруто, почти ощутимо дрожа от удовольствия, когда увидел, как тот вздрогнул от его вопиющих слов. Пока что он играл в эту игру, чтобы получить нужную информацию, но это не означало, что он собирался позволить этому человеку диктовать им свои действия. Наруто знал толк в политическом двусловии. Пришло время применить эти навыки на практике.

И, возможно, он мог бы немного повеселиться, подкалывая умственную защиту этого придурка.

- Не будь столь самонадеян, - мужчина вновь обрел свой блеск, презрительно фыркнув и водрузив очки на нос. Это было похоже на какую-то привычку. Может быть, это было рефлекторное действие, которым обладают все придурки?

- Мой господин - очень занятой человек. Ты не должен даже предполагать, что он будет из кожи вон лезть, чтобы встретиться с тобой, только потому, что он хочет с тобой встретиться.

Наруто смог уловить суть того, что говорил этот человек, и решил, что пришло время немного повеселиться. Наклонив голову и приняв выражение невинного любопытства, он спросил, - но если твой господин слишком занят, чтобы встретиться со мной, то как же он должен встретиться со мной? - тоном, в котором слышалась насмешка, полностью противоречащая выражению его лица.

Судя по тому, как напряглось тело мужчины, и как дернулась его левая нога, он уловил, что Наруто возражает против его манеры говорить, и был не совсем доволен. Потратив некоторое время на восстановление самообладания, которое заключалось в том, что мужчина насмешливо фыркнул и снова водрузил очки на нос, он заговорил.

- Мой господин назначил время и место для этой встречи, - сказал он, и Наруто с удовлетворением отметил едва сдерживаемый гнев в его голосе, - встреча состоится в полдень следующей субботы в больнице Хиамаки, - мужчина, очевидно, решил, что с него хватит общения с Наруто, и теперь пытался поторопить эту встречу, - не каждый день мой господин решает встретиться с незнакомым человеком. Надеюсь, ради твоего же блага, ты не откажешься от щедрости моего господина, - с этой последней угрозой мужчина в деловом костюме, имя которого, как понял Наруто, он так и не узнает, развернулся и начал уходить. Когда он проходил мимо двух сэкирэй, они снова заняли позиции по обе стороны от него и последовали его примеру.

И только когда мужчина ушел, Наруто позволил своей позе слегка прогнуться от облегчения и усталости.

- Узумаки-кун? - голос Мии прозвучал в его ушах, и Наруто повернул голову, чтобы одарить ее усталой улыбкой.

- Пойдемте домой, - сказал он, его голос дал ей понять, что он не намерен говорить о том, что только что произошло. Мия на мгновение испугалась, но через секунду успокоилась и сочувственно улыбнулась ему. В молчании маленькая группа начала идти домой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.