/ 
Ашикаби но Шиноби Глава 28
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ashikabi-No-Shinobi.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%88%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%20%D0%A8%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/7313608/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%88%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%20%D0%A8%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029/7313610/

Ашикаби но Шиноби Глава 28

Наруто вздохнул, стоя у раздевалки, в которой находилась Акицу. С момента их прибытия в торговый квартал прошло не так много времени, не больше часа. И за это время они побывали только в одном магазине, а его сэкирэй пробыла в раздевалке примерно половину этого времени. Он слышал, как внутри примерочной раздавалось шарканье. Хотя Наруто знал, что примерка одежды у женщин обычно намного дольше чем у мужчин, но все же он не мог не поинтересоваться, все ли с ней в порядке.

- Акицу-чан, ты там в порядке? - спросил он.

- Ах, - Акицу сделала паузу, которую Наруто узнал как ее обычную паузу, - у меня проблемы с одеждой, - тихо призналась она. Если бы это было аниме, Наруто, несомненно, выругался бы в ответ на ее слова. Но поскольку это было не аниме, а реальная жизнь, он лишь провел ладонью по лицу и запустил пальцы в волосы.

Серьезно, неужели так трудно было надеть одежду? Она была там уже полчаса!

- Тебе нужна помощь? – смирившись, спросил он.

- Ах, - и снова пауза. Наруто не мог не задаться вопросом, была ли это какая-то причуда, характерная именно этой девушке, или есть какая-то другая причина, о которой он не знал:

- Да.

Ее слова, э-э-э, ответ, слегка обеспокоил блондина. Наруто не мог не задаться вопросом, действительно ли у нее проблемы с переодеванием, или она просто хочет, чтобы он ей помог одеться. Идея наряжать эту пышногрудую женщину, как куклу, была лишь слегка привлекательной, он предпочитал снимать одежду, а не надевать ее. В то же время, если ей действительно было трудно одеться, то что тогда говорить о ее способности выжить в реальном мире. Учитывая, что он не знал, какой из ответов был верным, какая-то часть его не могла не быть любопытной и не задаваться вопросом, как ей удалось выжить так долго до встречи с ним.

Оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, светловолосый шиноби проскользнул внутрь примерочной. Первое, что он увидел, была Акицу, запутавшаяся в нескольких бретельках, которые, как он был уверен, не имели никакого отношения к кимоно. Хотя, признаться, он никогда не имел дела с женскими кимоно. Отличались ли женские кимоно от мужских? Возможно, там были встроенные бретельки для бюстгальтера?

Не зная, чем ей помочь, блондин начал хвататься за бретельки и пытаться распутать их.

- Так, посмотрим... - Наруто высунул язык между зубами, сосредоточившись на процессе. На самом деле было довольно сложно сохранять концентрацию. С каждой стяжкой ткани, из которой ему удавалось распутать девушку, открывалось все больше и больше ее кожи, опаловой молочно-белой кожи, которая, казалось, неземно светилась в освещении примерочной.

Прошло немало времени, прежде чем они смогли одеть Акицу, задача оказалась сложнее, чем изначально думал Наруто, и в это время блондин заметил, что его новая сэкирэй одета не совсем в кимоно. Это была белая рубашка с длинными ниспадающими рукавами, похожая на кимоно, но на этом сходство заканчивалось. Вырез для головы был обшит черной тканью и был больше стандартного, он был шире, частично открывал плечи Акицу, а затем спускался вниз в очень низком V-образном вырезе, который показывал почти треть ее груди и останавливался в верхней части живота. Черное оби с бантом спереди плотно прижимало рубашку к телу.

Блондин также заметил, что в ее ансамбле есть цепочки, которые он увидел только тогда, когда она начала пытаться надеть их на себя. С его помощью одна цепочка скрепила ее одежду над грудью, а другая - вокруг шеи и спустилась между декольте, придав ей то, что Наруто назвал бы элегантным образом доминатрикс.

Завершала ее образ юбка, которая обтягивала нижнюю половину ее тела. Это была самая простая часть женского ансамбля, но она каким-то образом подходила, и Наруто должен был признать, что ему нравилось, как простая ткань изящно струилась по ее бедрам и ногам, с разрезом спереди, чтобы обеспечить более быстрое передвижение, когда это было необходимо.

- Ты выглядишь очень мило в этой одежде, - сказал Наруто с улыбкой, хотя он должен был признать, что цепочки выглядят странно, - не знаю почему, но тебе очень идет.

- Ах, - Акицу наклонила голову в сторону, - тебе нравятся? - спросила она, и хотя ее голос был все еще холодным и меланхоличным, румянец на ее лице сказал ему, что ей понравился его комплимент. Выражение ее лица было бесспорно милым, а в сочетании с ее странно покорным поведением и странной одеждой, Наруто почувствовал, что его воля покидает его. Прежде чем его разум смог догнать тело, светловолосый шиноби обхватил ее лицо ладонями и притянул к себе для поцелуя.

Возможно, дело было в том, как она выглядела, возможно, дело было в связи. Наруто никогда не узнает, что заставило его так отреагировать.

Глаза Акицу на мгновение расширились, когда ее крылья за спиной вспыхнули, что выглядело странно в замкнутом пространстве примерочной, поскольку они «отталкивались» от стен. Это было странно, поскольку крылья были сделаны из чистой энергии, но, казалось, они подчинялись тем же законам, что и любые другие телесные придатки. Ледяные конструкции подстраивались под окружающую их комнату, выглядели очень хрупкими, каждое «перышко» отражало свет в призматических цветах.

Удивление Акицу длилось недолго, и хотя ее лицо стало свекольно-красным, ее тело начало реагировать на то, что можно было принять за брачные инстинкты. Ее руки зарылись в его волосы, движения стали реактивными, когда она жадно пила из его губ. Они оставались в таком состоянии несколько долгих минут, наслаждаясь ощущениями поцелуя, прежде чем оторваться друг от друга.

- Ты прекрасно выглядишь, - сказал он, чуть не хмыкнув, когда она снова покраснела. Он не стал этого делать, потому что посмеяться над ней было бы подло, хотя он и считал, что это было самое милое, что она сделала. Какая-то его часть все еще чувствовала себя неловко от такой ласки, но другая часть чувствовала, что его действия были естественными, как будто эта более ласковая и добрая сторона его личности была настоящим Наруто, который только что вышел наружу после того, как был спрятан под слоями замков и ловушек.

- Ах, - Акицу посмотрела на него, ее стальные серые глаза были частично скрыты за занавесом челки, - если тебе нравятся, значит, нравятся и мне, - наконец сказала она, и у Наруто возникло ощущение, что наряд ей просто понравился из-за поцелуя, который он подарил ей в ответ на ее одежду, хотя Наруто и сам не знал, что заставило его поцеловать ее.

Наруто кивнул, скорее самому себе, чем Акицу, тем более что она все еще выглядела ошеломленной.

- У меня только один вопрос, - сказал он, сделав паузу, пока девушка не вышла из легкого ступора и не посмотрела на него, - откуда у тебя эти цепочки? - Серьезно, они были в магазине одежды, в котором продавалась обычная одежда. Эти цепи делали ее и без того опасно рискованную одежду похожей на то, что продается в секс-шопе. В довершение всего, он не видел, чтобы она заходила с ними в примерочную. Так где же она их взяла?

- Ах, - начала Акицу, затем посмотрела на цепи, обвивающие ее женскую фигуру, - я нашла их недалеко от нашего дома.

Наруто моргнул. Она несла их всю дорогу сюда? Как он не заметил их раньше?

Вздохнув, он отмахнулся от этой мысли, решив, что копать дальше будет слишком хлопотно. Есть вещи, о которых лучше не знать.

- Хорошо, тогда мы возьмем это и, возможно, примерим еще несколько нарядов для тебя - сказал он, вытаскивая ее из примерочной, - в конце концов, мы должны купить тебе кимоно или два, чтобы я мог пригласить тебя в дорогой ресторан на свидание или что-то в этом роде и... - он запнулся, увидев, что несколько человек уставились на них, когда они выходили из кабинки. Нет, они не просто смотрели на них. Все женщины, которые были рядом с ними, когда они выходили, теперь смотрели на них с отвращением, в основном, была одна женщина, которая смотрела на них с умозрительным блеском, и еще несколько, которые хихикали, но в основном, они бросали на них краткие взгляды и шепотом обсуждали, что он и его... его... девушка делали.

Черт, к этому придется привыкать.

К счастью, это был магазин женской одежды, поэтому Наруто был единственным мужчиной во всем магазине. Возможно, потому, что он был единственным мужчиной, который достаточно хорошо относился к себе и своей мужественности, чтобы находится в магазине женской одежды и помогать одной из своих девушек делать покупки. Он был очень рад, что там не было мужчин, иначе он мог бы начать буянить, когда они начали бы пялиться на Акицу. А он не сомневался, что так и произойдет.

Наруто нахмурился.

- На что, черт возьми, вы смотрите! - При звуке его голоса все, кто глазел на него и Акицу, отвернулись и сделали вид, что их не существует. Хмурое выражение лица блондина медленно покидало его, и через мгновение он покачал головой и вздохнул.

- Ну вот, теперь мы можем спокойно делать покупки. О, и Акицу-чан...

Акицу посмотрела на него.

- Хм?

- Есть ли какая-то особая причина, по которой ты не носишь трусики?

- Ах, - Акицу сделала паузу, склонив голову набок, а затем посмотрела вниз на свой новый наряд, как будто ответ на его вопрос был каким-то образом вшит в одежду, - я забыла.

- Да, точно!

XoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoX

Наруто и Акицу стояли на вершине одного из зданий с видом на Ботанический сад. Теперь, увидев все вблизи, Наруто был уверен, что заросли были вызваны сэкирэй. Ветви, похожие на паутину, переплетающиеся друг с другом и перекрещивающиеся во все стороны, - на то, чтобы вырасти естественным путем, потребовались бы сотни лет. И это еще не говоря о том, что климат Японии, и в частности Синто Тэйто, не подходит для создания такого геологического рельефа.

Наруто присел на корточки, осматривая джунгли заросшей и скрюченной дикой природы, его ноги и руки были похожи на натянутую пружину, они согнулись, чтобы принять позу на коленях. Его вид напоминал животное, которое вот-вот набросится на свою добычу.

- Ах, - голос Акицу заставил его вздрогнуть. Отведя взгляд от Ботанического сада, он посмотрел на девушку, которая наклонила голову в сторону места, на котором он сосредоточился в последние несколько минут, - как ты думаешь, сэкирэй там?

- Когда я встретил Ку-тян во сне, я был в лесу, - сказал он, кивнув, глядя с Акицу на рощу деревьев - из того, что я знаю о «Плане Сэкирэй», сэкирэй не разрешается покидать Синто Тэйто. Это место - единственная джунглеподобная зона во всем городе, и ей просто негде больше быть. Хотя, чтобы быть полностью уверенным, нужно проверить.

- Ах, - снова возникла пауза, когда Акицу медленно кивнула головой, после чего ее веки медленно опустились на глаза, и Наруто решил, что она моргнула, - проверить?

Наруто нахмурился, размышляя, как много он должен ей сказать. Как человека, чья жизнь была омрачена тайной, который был вынужден приспосабливаться, прятаться на виду, его беспокоила мысль о том, чтобы рассказать кому-то, кому угодно, что у него есть способности и силы, которые в наше время не под силу ни одному человеку. В то же время Акицу была его сэкирэй, они были связаны на уровне, которого он никогда не чувствовал раньше. Ее жизнь теперь была связана с его жизнью так, как он и не подозревал. Правильно ли он поступит, сохранив это в тайне от нее, тем более что Мусуби уже знала, что у него есть некоторые способности, не совсем человеческие?

- Когда-то в начале моей жизни меня обучала группа... людей, которые были сильными Мудрецами, - начал он, пытаясь рассказать ей немного о себе, не выдавая своего прошлого. Возможно, будет лучше, если он сообщит этой девушке о своих способностях, во всяком случае, о некоторых из них, он еще не был готов раскрыть истинную природу своей жизни, - во время моего обучения меня научили, как использовать природную энергию мира и манипулировать ею. Каждое живое существо, будь то растение или животное, естественным образом источает избыток энергии, и я могу впустить ее в себя, чтобы усилить свои чувства и физическую силу. Одним из преимуществ способности использовать и контролировать природную энергию является то, что я обретаю способность чувствовать других людей вокруг нас, - он посмотрел в глаза своей сэкирэй, единственным признаком эмоций которой было моргание, - с этой способностью я должен быть в состоянии найти любого сэкирэй в радиусе нескольких миль от себя, поскольку вы, ребята, излучаете гораздо больше энергии, чем обычные люди.

- Ах... - Акицу запнулась, не зная, как правильно реагировать на эту информацию, - понятно, - сказала она, и Наруто не был уверен, было ли в ее словах принятие, скептицизм или что-то другое. Впрочем, он и не пытался это выяснить, и Акицу, казалось, больше хотела снова уставиться на него, чем ответить на любой его вопрос. Поэтому он повернулся обратно к лесу, его глаза были закрыты. Дыхание блондина замедлилось, настолько, что казалось, будто он умер. Только ее связь с ним говорила ей об обратном.

Когда глаза Наруто изменились, это стало для нее неожиданностью. Они все еще были закрыты, поэтому она не могла ничего разглядеть. Но область вокруг его глаз приобрела оранжево-красный оттенок. Ей стало интересно, что это значит. Была ли это та сила, о которой он говорил? Она не стала долго размышлять над этим вопросом. Не ей было задавать вопросы своему ашикаби. Странная окраска его кожи продолжалась еще несколько секунд, прежде чем пигмент кожи вернулся в нормальное состояние, и он открыл глаза.

- Она там, - сказал он, вставая, - я чувствую ту же энергетическую сигнатуру, что и во сне.

- Ах, - Акицу наклонила голову в сторону, глядя на него, - каков твой приказ, Ашикаби-сама?

- Мы пойдем домой, пока что, - Наруто посмотрел на нее, - позже вечером ты, я и Мусуби-чан вернемся и пойдем туда, чтобы спасти ее, - не совсем легкое решение для него. Наруто знал, что этим поступком он нарушит свою давнюю позицию игнорирования мира и всех его проблем. Спасая Кусано, он вовлекает себя в интригу, в которой не сильно то и хотел участвовать. План Сэкирэй. Он до сих пор не знал, что значит быть частью плана, созданного МБИ. Он вообще не представлял, что это за план. Минака называл план Сэкирэй игрой. Наруто знал, что это было что-то вроде королевской битвы, в которой побеждал последний сэкирэй. Но что они выигрывали? И что еще важнее, что выигрывали от всего этого МБИ и Минака в частности.

Он не знал, но какая-то часть его души поняла, что его это не волнует. Не сейчас. Сейчас он знал только то, что есть маленькая девочка, которая напугана и нуждается в его помощи. В конце концов, Наруто не мог игнорировать это.

Хорошо это или плохо, но теперь он стал частью «Плана Сэкирэй».

XoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoX

Омаке: Сексуальные советы Узумэ

XoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoX

- Хм-хм-хм-хм-хм, - напевала про себя Мусуби, убирая комнату, которую делили она, Акицу и Наруто-сама, с помощью пылесборника, полученного от Мии.

Убирая стол, она остановилась, заметив на нем стопку бумаг. Отложив пылесборник, она взяла первый лист из стопки и начала читать, что на нем написано.

«- Харуто-кун, не позволишь ли ты мне помыть тебе спину? - спросила Нусуми, бросив на красивого, но покрытого шрамами воина знойный взгляд. Харуто посмотрел на нее, и Нусуми почувствовала, как участилось ее дыхание, а между ног разлилось тепло. Он жестом приказал ей подойти к нему, поманив ее одним пальцем. Нусуми остановилась, когда оказалась перед ним, и застонала, когда Харуто обхватил руками ее пышные груди, лаская их и посылая мурашки удовольствия по всему телу...»

Мусуби продолжала читать. По мере того, как она читала, ее ум начал удивляться, что некоторые моменты этой истории ей очень знакомы. Потом ее осенило.

- А! Я вспомнила! Это тепло, которое чувствует Нусуми, такое же тепло я чувствую, когда мы с Наруто-сама целуемся! - Она продолжила читать, размышляя над историей и тем, как она может относиться к ней и Наруто-сама.

«Интересно, если бы Наруто-сама и я сделали это, было бы мне так хорошо, как утверждает эта история?» - спросила она себя. К сожалению, ответа у нее не было.

- Я знаю! Я спрошу Узумэ, знает ли она что-нибудь об этом! - сказала Мусуби. Она тут же бросила свои дела, схватила стопку бумаг и вышла из комнаты в поисках своей подруги сэкирэй.

XoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoX

- Узумэ-тян! Узумэ-тян! - позвала Мусуби, постучав в дверь другой сэкирэй, - ты там, Узумэ-чан!?

- Да, здесь я, здесь. Подожди секундочку, - Узумэ открыла дверь и слабо улыбнулась восторженной девушке, - чем я могу тебе помочь?

- Мне нужна твоя помощь, - сказала Мусуби, запихивая в руки стопки бумаг, которые она нашла на столе Наруто, - я увидела это на столе Наруто-самы и прочитала, но не понимаю, что это такое. Это звучит очень интересно, и я надеялась попробовать это с Наруто-сама, но поскольку я не знаю, что это такое, я не уверена, что мне делать.

Узумэ читала бумаги, и по мере того, как она это делала, ее глаза становились все шире.

- Я не могу поверить! Я узнаю это письмо. Это совершенно новая незаконченная книга Ича Ича! Если это есть у него..., - ее глаза расширились еще больше, когда она поняла, что это значит. Единственное логическое заключение, которое она могла придумать.

Наруто был автором «Ича-ича»!

- Так ты можешь мне помочь? - спросила Мусуби. Она не очень понимала, о чем говорит Узумэ, для нее было важно лишь то, что она хочет сделать это со своим ашикаби, и ей нужна помощь.

- В чем тебе нужна помощь? - спросила Узумэ, забыв о причине, по которой Мусуби пришла к ней, узнав, что ее любимую книгу написал ее новый сосед по дому.

Может быть, она сможет взять у него автограф.

А еще лучше, может быть, она сможет убедить его позволить ей сняться в одном из его романов?

- Я хочу делать то, что написано в книге, вместе с Наруто-сама, - сказала Мусуби, - но я не знаю как.

Узумэ смотрела на свою подругу еще несколько минут, прежде чем на ее лице появилась хитрая ухмылка.

- Хорошо, я помогу тебе с этим.

- Правда? - с надеждой в глазах сказала Мусуби.

- Да. Теперь, вот что ты должна сделать...

XoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoXoX

- Добро пожаловать домой, Наруто-сама... - сказала Мусуби, когда Наруто вошел в комнату.

- Мусуби-чан? - спросил Наруто, его глаза расширились от шока, когда он увидел, во что была одета девушка. Скупой наряд маленькой горничной, который придал новый смысл словам «сексуальная горничная». Наряд был украшен рюшами, кружевами и демонстрировал столько прелестей, что было удивительно, как блондин еще не умер от кровотечения из носа.

- Я убрала твою комнату, - сказала Мусуби знойным голосом, который велела ей использовать Узумэ. Похоже, это подействовало на Наруто: по всему его телу побежали мурашки. Она подошла к нему, покачивая бедрами, и если бы это не испортило настроение, которое хотела создать Узумэ, она бы завизжала, увидев, как он следит за ее бедрами. Все было как в книге!

- Однако, я не могу позволить тебе войти в таком грязном виде после того, как я только что закончила уборку...

- Ага... - сказал Наруто, кивая головой, наблюдая, как его взгляд перемещается с ее бедер на покачивающиеся сиськи. К этому времени Мусуби уже прижалась к нему всем телом и потиралась об него. Ее рука переместилась к его промежности и начала тереть ее, заставляя ее становиться твердой.

Так и должно было быть, согласно тому, что она прочитала в книге.

- Это значит, что Наруто-сама должен быть чистым, прежде чем войти в комнату, - продолжила Мусуби, переместив свои губы к его уху и слегка подув в него, - если тебе будет угодно, я постараюсь вымыть твое тело и убедиться, что оно чистое, На-ру-то-са-ма...

Очевидно, даже у Наруто были свои пределы, потому что в тот момент, когда Мусуби произнесла его имя таким знойным и сексуальным голосом, выверяя каждый слог, он потерял сознание. Кровь хлынула из его носа, и блондин упал на спину со счастливой ухмылкой, потеряв сознание.

Однако, как только Мусуби увидела кровь, она начала волноваться.

- А! Наруто-сама, с тобой все в порядке!? - Она опустилась на колени и положила его голову себе на колени, пытаясь разбудить его. Когда оказалось, что он не проснется в ближайшее время, брюнетка сэкирэй надулась.

- Муф, этого не было в книге.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.